పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం መ-ወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
ha-a-ī g--- 3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను እኔ -----። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
hala-ī gīzē-3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ሰዓ-ን-በ-- ደወልኩኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
mede---i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
అడగటం መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m--ew--i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
నేను అడిగాను እኔ ጠየ-ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
m-d---li m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను እ--ሁሌ ጠየ-ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē-d-w----u-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
చెప్పుట መተ-ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
i-- --w-----n-i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
నేను చెప్పాను እኔ -ረኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i----e-e---u--i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ታ--ን በ-ሉ ----። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
se‘----i--e---u-dewelik-n--. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
చదువుట መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
s----u-i be-ulu-d-w--i-u-yi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
నేను చదివాను እኔ -ማ-ኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
s--a-uni-be-u----e-e---un-i. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ምሽቱ----ሉ-ተ-ር-ኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m-t-e-e-’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
పని చేయుట መስ-ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m---eye-’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
నేను పని చేసాను እ--ስራ --ው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
met’-y-k-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
రోజంతా నేను పని చేసాను እኔ-ቀ-ን-ሙ---ራው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
in- t’-ye---yi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
తినుట መመ-ብ--መብላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
in- -’--ek---i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
నేను తిన్నాను እ----ገ-ኩኝ- በላ-ኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē t---e--nyi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను እኔ-ም-----ሙሉ ተ--ብኩ-/ --ሁኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē-h-lē-t’--eku-yi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -