పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం መደወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
h--a-ī -īz--3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను እ- --ልኩኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
h-lafī gīz--3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ሰ--- -ሙሉ--ወ---። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
med--eli m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
అడగటం መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
medewe-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
నేను అడిగాను እ- ---ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
me-----i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను እ- ሁሌ-ጠ-ኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē-de---------. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
చెప్పుట መ--ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
in---e-e--kun--. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
నేను చెప్పాను እ- --ኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-ē---we-ik-ny-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ታሪ-- በሙ- ---ኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
s-‘--un- b---l--d---likun--. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
చదువుట መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
se‘at--i ---u-- -----i-u---. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
నేను చదివాను እ--ተማር-ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
s--a-u-i bem--- d-wel--unyi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ምሽቱ- -ሙሉ --ር--። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
me--ey-k-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
పని చేయుట መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
met’ey-k-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
నేను పని చేసాను እ--ስ-----። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
met--y--’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
రోజంతా నేను పని చేసాను እኔ--ኑ- ------። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
inē-t----k---i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
తినుట መ-----መብላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
i-ē--’----u-yi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
నేను తిన్నాను እኔ-ተ---ኩኝ--በ---። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē -’e-ekun-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను እ-----ን--ሙሉ ተመ--ኩ---በ--ኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in--hul--t’e-eku--i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -