| టెలిఫోన్ చేయడం |
መደወል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
ha--fī g----3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
టెలిఫోన్ చేయడం
መደወል
halafī gīzē 3
|
| నేను టెలిఫోన్ చేసాను |
እኔ ደ-ል-ኝ።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
ha-a-- -īzē-3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
నేను టెలిఫోన్ చేసాను
እኔ ደወልኩኝ።
halafī gīzē 3
|
| నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను |
ሰ-ቱን--ሙ- ደወል--።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
m--ew--i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
medeweli
|
| అడగటం |
መጠየቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
me-ewe-i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
|
| నేను అడిగాను |
እኔ ጠ--ኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
m---we-i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
నేను అడిగాను
እኔ ጠየኩኝ
medeweli
|
| నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను |
እ--ሁ--ጠየኩኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
i-ē--ew----u---.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē dewelikunyi.
|
| చెప్పుట |
መ-ረክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
i-ē-d----ik-nyi.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
చెప్పుట
መተረክ
inē dewelikunyi.
|
| నేను చెప్పాను |
እኔ --ኩኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
i----ewel-k--yi.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
నేను చెప్పాను
እኔ ተረኩኝ
inē dewelikunyi.
|
| నేను మొత్తం కధని చెప్పాను |
ታሪ-ን-በሙ--ተረ--።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
s--atun- be-u----ew-l-k--y-.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
| చదువుట |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
s-‘---------ul---e-eliku-yi.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
చదువుట
መማር
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
| నేను చదివాను |
እኔ ተ---ኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
se-at----b--u-u---w-liku-yi.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
నేను చదివాను
እኔ ተማርኩኝ
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
| నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను |
ምሽ-- በሙሉ-ተ-ርኩ-።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
met-e----i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
met’eyek’i
|
| పని చేయుట |
መስራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
m---eye-’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
పని చేయుట
መስራት
met’eyek’i
|
| నేను పని చేసాను |
እኔ -ራ ሰራው።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
m-t’-y-k-i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
నేను పని చేసాను
እኔ ስራ ሰራው።
met’eyek’i
|
| రోజంతా నేను పని చేసాను |
እኔ--ኑ- ሙሉ----።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
i-ē--’--e----i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
రోజంతా నేను పని చేసాను
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē t’eyekunyi
|
| తినుట |
መመገ-/ መ--ት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
i-- t’----un-i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
తినుట
መመገብ/ መብላት
inē t’eyekunyi
|
| నేను తిన్నాను |
እ- ተመገብ-ኝ- በላሁ-።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
in- -’--e--n-i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
నేను తిన్నాను
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē t’eyekunyi
|
| నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను |
እ- ምግ-- -ሙሉ ተ--ብ--/--ላ-ኝ።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
in--h--ē t’e-ek-nyi
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
|
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē hulē t’eyekunyi
|