పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 2   »   am ምግብ ቤቱ 2

30 [ముప్పై]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

30 [ሰላሳ]

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

bemigibi bēti wisit’i 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి እ-ክ--- ------ቂ እ_____ የ__ ጭ__ እ-ክ-/- የ-ም ጭ-ቂ -------------- እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ 0
be-i-ib----t- w--i-’i 2 b_______ b___ w______ 2 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 2 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 2
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి እባክህ-- ---በሎሚ እ_____ ው_ በ__ እ-ክ-/- ው- በ-ሚ ------------- እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ 0
be-i---i -ēt--w-sit---2 b_______ b___ w______ 2 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 2 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 2
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి እ--ህ-ሽ-የቲማቲ- --ቂ እ_____ የ____ ጭ__ እ-ክ-/- የ-ማ-ም ጭ-ቂ ---------------- እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ 0
ibakihi/sh- yep-mi-c-’--ak-ī i__________ y_____ c________ i-a-i-i-s-i y-p-m- c-’-m-k-ī ---------------------------- ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి አንድ---ጭቆ -ይ --ን ጠ---ፈልጋ-ው። አ__ ብ___ ቀ_ ወ__ ጠ_ እ______ አ-ድ ብ-ጭ- ቀ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-። -------------------------- አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። 0
iba-ih--sh----p-mi--h’im---ī i__________ y_____ c________ i-a-i-i-s-i y-p-m- c-’-m-k-ī ---------------------------- ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి አ---ብርጭ- -- ወይን ጠጅ እ-ል---። አ__ ብ___ ነ_ ወ__ ጠ_ እ______ አ-ድ ብ-ጭ- ነ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-። -------------------------- አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። 0
i-a-i---shi--epo-i-c-’-----ī i__________ y_____ c________ i-a-i-i-s-i y-p-m- c-’-m-k-ī ---------------------------- ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి አንድ ጠር-ስ-ሻ-ፓኝ -ፈ----። አ__ ጠ___ ሻ___ እ______ አ-ድ ጠ-ሙ- ሻ-ፓ- እ-ል-ለ-። --------------------- አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። 0
i-a--hi-s-i---ha-b----ī i__________ w___ b_____ i-a-i-i-s-i w-h- b-l-m- ----------------------- ibakihi/shi wiha belomī
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? አ- ---ለ-/-ጃለሽ? አ_ ት_____ ጃ___ አ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ- -------------- አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 0
ib-ki---s-----h- b--omī i__________ w___ b_____ i-a-i-i-s-i w-h- b-l-m- ----------------------- ibakihi/shi wiha belomī
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? የበሬ ስጋ -ወ-ለ-/ ---? የ__ ስ_ ት_____ ጃ___ የ-ሬ ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ- ------------------ የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 0
ib-kih-/--i w-ha--e-omī i__________ w___ b_____ i-a-i-i-s-i w-h- b-l-m- ----------------------- ibakihi/shi wiha belomī
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? የአሳማ ስ- ትወ--ህ- ጃለሽ? የ___ ስ_ ት_____ ጃ___ የ-ሳ- ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ- ------------------- የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 0
i-akih---hi yet---tīm- ch--m--’ī i__________ y_________ c________ i-a-i-i-s-i y-t-m-t-m- c-’-m-k-ī -------------------------------- ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి ስጋ-የሌለው -ሆነ ነ-ር -ፈልጋ-ው ። ስ_ የ___ የ__ ነ__ እ_____ ። ስ- የ-ለ- የ-ነ ነ-ር እ-ል-ለ- ። ------------------------ ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። 0
i-aki-i/----yetī-a--mi--h---ak-ī i__________ y_________ c________ i-a-i-i-s-i y-t-m-t-m- c-’-m-k-ī -------------------------------- ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి አታክ-- ድ-ልቅ እፈ----። አ____ ድ___ እ______ አ-ክ-ት ድ-ል- እ-ል-ለ-። ------------------ አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። 0
ib--i--/-hi-ye--m-t-m--c----ak’ī i__________ y_________ c________ i-a-i-i-s-i y-t-m-t-m- c-’-m-k-ī -------------------------------- ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి ጊዜ-የ-ይ-ስድ የ-ነ --ር-እፈል---። ጊ_ የ_____ የ__ ነ__ እ______ ጊ- የ-ይ-ስ- የ-ነ ነ-ር እ-ል-ለ-። ------------------------- ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። 0
ā-i-i-bir-ch’i----k’--i w--i---t-e-i-ife---al-wi. ā____ b__________ k____ w_____ t____ i___________ ā-i-i b-r-c-’-k-o k-e-i w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? ያ---ከ-ሩ- -- --ል-ሉ? ያ__ ከ___ ጋ_ ይ_____ ያ-ን ከ-ሩ- ጋ- ይ-ል-ሉ- ------------------ ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? 0
ā-id- b--ich---’- -’--i ---ini----ji ife-igal---. ā____ b__________ k____ w_____ t____ i___________ ā-i-i b-r-c-’-k-o k-e-i w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? ያንን ከ-ስ- -ር--ፈል-ሉ? ያ__ ከ___ ጋ_ ይ_____ ያ-ን ከ-ስ- ጋ- ይ-ል-ሉ- ------------------ ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? 0
ān-di-bir-ch’-k’o k-ey--w--i-i ----i -fel--alewi. ā____ b__________ k____ w_____ t____ i___________ ā-i-i b-r-c-’-k-o k-e-i w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? ያን---ድ-- -ር ይፈል-ሉ? ያ__ ከ___ ጋ_ ይ_____ ያ-ን ከ-ን- ጋ- ይ-ል-ሉ- ------------------ ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? 0
ā--d- bir-c--ik’--n--h-i--e-----t’e-i if-l-ga-e-i. ā____ b__________ n_____ w_____ t____ i___________ ā-i-i b-r-c-’-k-o n-c-’- w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------- ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
అది అంత రుచిగా లేదు ያ-ጣ-ሙ------። ያ ጣ__ አ_____ ያ ጣ-ሙ አ-ጥ-ኝ- ------------ ያ ጣእሙ አይጥመኝ። 0
ā--d- -i-ich-i--o ne------eyin---’e-i--fe-iga-ewi. ā____ b__________ n_____ w_____ t____ i___________ ā-i-i b-r-c-’-k-o n-c-’- w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------- ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
అన్నం చల్లారిపోయింది ም-----ቅዛ-። ም__ ቀ_____ ም-ቡ ቀ-ቅ-ል- ---------- ምግቡ ቀዝቅዛል። 0
ā-id--b-r-c-’---o n-c-’i -e-ini--’eji --el--al---. ā____ b__________ n_____ w_____ t____ i___________ ā-i-i b-r-c-’-k-o n-c-’- w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------- ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు እኔ --ን---ዘ--ም። እ_ ይ__ አ______ እ- ይ-ን አ-ዘ-ኩ-። -------------- እኔ ይሄን አላዘዝኩም። 0
āni-----e-i-us- -ham--a----if-l-gale-i. ā____ t________ s_________ i___________ ā-i-i t-e-i-u-i s-a-i-a-y- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -