పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం т-----н--н---йлесу т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
Ö-k-n-ş-- 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Ме- те-----м-- -ө-л-стім. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Ötk-n şa- 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను М-н үнем----ле----е- с-й--с-- жү-дім. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
t-le--nme-----le-w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
అడగటం сұрау с____ с-р-у ----- сұрау 0
tel---n-e- s--le-w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
నేను అడిగాను Ме----р-д--. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
te-e--n-en--ö-lesw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను М-н-үн--- -ұрайтын-ы-. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
Men tele---me- s-yle--im. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
చెప్పుట а-ту а___ а-т- ---- айту 0
Me- --l----me---öy-esti-. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
నేను చెప్పాను Ме---й-ы- б--д--. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
Men-tel--o--e- --yl--t-m. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Мен ----аны т---қ ------б--ді-. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
Me- ü--m- t-lef-nm---s--le--p -ü----. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
చదువుట о-у о__ о-у --- оқу 0
Me---ne-i-te----n-en sö---si---ü----. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
నేను చదివాను М-н -қ-дым. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M---ü---i-t-l--o-men --yles-p---rd-m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను М-- -еш бой---қы--м. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
s--aw s____ s-r-w ----- suraw
పని చేయుట жұмыс-і-т-у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
su-aw s____ s-r-w ----- suraw
నేను పని చేసాను Мен --м-- -стед--. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
sur-w s____ s-r-w ----- suraw
రోజంతా నేను పని చేసాను М-н-кү-- б-йы жұ-ы- і-те---. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
Men --radım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
తినుట т--ақ-а-у т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
M-- -u----m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
నేను తిన్నాను М-- -амақ---дым. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Me-----a-ım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Ме- бар т----ты-же- қо---м. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Me--üne-i s----t--m-n. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -