పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   kk Қонақ үйде – Келу

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [жиырма жеті]

27 [jïırma jeti]

Қонақ үйде – Келу

Qonaq üyde – Kelw

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? С----рде б-------е б-р---? С_______ б__ б____ б__ м__ С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-? -------------------------- Сіздерде бос бөлме бар ма? 0
Q---q-üy-e – -e-w Q____ ü___ – K___ Q-n-q ü-d- – K-l- ----------------- Qonaq üyde – Kelw
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Мен-бө--е-- -ро----- қ-йғанмы-. М__ б______ б_______ қ_________ М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н- ------------------------------- Мен бөлмені броньдап қойғанмын. 0
Q-n-q -y---– ---w Q____ ü___ – K___ Q-n-q ü-d- – K-l- ----------------- Qonaq üyde – Kelw
నా పేరు మిల్లర్ М-ні--те--м -ю-л--. М____ т____ М______ М-н-ң т-г-м М-л-е-. ------------------- Менің тегім Мюллер. 0
Siz----- --s -ö-m- b-- m-? S_______ b__ b____ b__ m__ S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-? -------------------------- Sizderde bos bölme bar ma?
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Ма--н---- о-ынды-----ме--е-ек. М____ б__ о______ б____ к_____ М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к- ------------------------------ Маған бір орындық бөлме керек. 0
S--der-----s-bö-m- ba- m-? S_______ b__ b____ b__ m__ S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-? -------------------------- Sizderde bos bölme bar ma?
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Ма-ан ек---рындық-----е-кер--. М____ е__ о______ б____ к_____ М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к- ------------------------------ Маған екі орындық бөлме керек. 0
Siz--r-e -os bö-m---ar-ma? S_______ b__ b____ b__ m__ S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-? -------------------------- Sizderde bos bölme bar ma?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Бұл --л-е-і- бі--т--- -ан-- тұра-ы? Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______ Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-? ----------------------------------- Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? 0
M-n ----e---bro---p -------ın. M__ b______ b______ q_________ M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n- ------------------------------ Men bölmeni brondap qoyğanmın.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి М-ғ----а-насы---р бө--е-ке--- е--. М____ в______ б__ б____ к____ е___ М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і- ---------------------------------- Маған ваннасы бар бөлме керек еді. 0
Men-b-l-----b-o--a--qo--anmın. M__ b______ b______ q_________ M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n- ------------------------------ Men bölmeni brondap qoyğanmın.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Мағ-н--уш- б-----л-----р-к---і. М____ д___ б__ б____ к____ е___ М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і- ------------------------------- Маған душы бар бөлме керек еді. 0
M-- bö--e-i bron----qoyğa-m--. M__ b______ b______ q_________ M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n- ------------------------------ Men bölmeni brondap qoyğanmın.
నేను గదిని చూడచ్చా? Бө-м-ні --р-е--б-л--ма? Б______ к_____ б___ м__ Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-? ----------------------- Бөлмені көрсем бола ма? 0
M--i----g---Myul-er. M____ t____ M_______ M-n-ñ t-g-m M-u-l-r- -------------------- Meniñ tegim Myuller.
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Мұн-- г-ра------м-? М____ г____ б__ м__ М-н-а г-р-ж б-р м-? ------------------- Мұнда гараж бар ма? 0
M--i- t--i--M--l-e-. M____ t____ M_______ M-n-ñ t-g-m M-u-l-r- -------------------- Meniñ tegim Myuller.
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? М-----сейф-ба--м-? М____ с___ б__ м__ М-н-а с-й- б-р м-? ------------------ Мұнда сейф бар ма? 0
M-niñ-t--im M-----r. M____ t____ M_______ M-n-ñ t-g-m M-u-l-r- -------------------- Meniñ tegim Myuller.
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Мұнда фа-- б-- --? М____ ф___ б__ м__ М-н-а ф-к- б-р м-? ------------------ Мұнда факс бар ма? 0
Ma----b-r -rı--ıq-böl-e -er--. M____ b__ o______ b____ k_____ M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k- ------------------------------ Mağan bir orındıq bölme kerek.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Ж----- -е--------л-ен- -лам--. Ж_____ м__ о__ б______ а______ Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-. ------------------------------ Жақсы, мен осы бөлмені аламын. 0
Ma-an-b-r ----dıq --lme ke---. M____ b__ o______ b____ k_____ M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k- ------------------------------ Mağan bir orındıq bölme kerek.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి М-н--кілті. М___ к_____ М-н- к-л-і- ----------- Міне кілті. 0
M---n -ir--r-nd-q---lme-k-rek. M____ b__ o______ b____ k_____ M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k- ------------------------------ Mağan bir orındıq bölme kerek.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది М-----м-ні--ж-г-м. М____ м____ ж_____ М-н-у м-н-ң ж-г-м- ------------------ Мынау менің жүгім. 0
M-ğ---e-- orın--- b-----k--ek. M____ e__ o______ b____ k_____ M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k- ------------------------------ Mağan eki orındıq bölme kerek.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? Т--ғ- а--не-ед-? Т____ а_ н______ Т-ң-ы а- н-ш-д-? ---------------- Таңғы ас нешеде? 0
M-ğ-n --- or-ndı--b--me kerek. M____ e__ o______ b____ k_____ M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k- ------------------------------ Mağan eki orındıq bölme kerek.
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Т-с-і а----ш---? Т____ а_ н______ Т-с-і а- н-ш-д-? ---------------- Түскі ас нешеде? 0
Ma--- -ki-orı-d-- bö-m-----ek. M____ e__ o______ b____ k_____ M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k- ------------------------------ Mağan eki orındıq bölme kerek.
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? К---і-ас неш--е? К____ а_ н______ К-ш-і а- н-ш-д-? ---------------- Кешкі ас нешеде? 0
B-l--ö-----ñ b-r------q-n-a t-r--ı? B__ b_______ b__ t___ q____ t______ B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-? ----------------------------------- Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -