పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? இங-கே--ங----------் அ-ை--ா-ி--க -ரு-்-ும-? இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____ இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ------------------------------------------ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 0
h--ṭ---l---aru-ai h_______ –_______ h-ṭ-a-i- –-a-u-a- ----------------- hōṭṭalil –varukai
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను ந--்-ஓ-்---- -தி-ு ---்த--்-ேன். நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______ ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-. -------------------------------- நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 0
hōṭṭ--i--–------i h_______ –_______ h-ṭ-a-i- –-a-u-a- ----------------- hōṭṭalil –varukai
నా పేరు మిల్లర్ எ-- ----்----்---. எ_ பெ__ மி____ எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்- ------------------ என் பெயர் மில்லர். 0
i-kē u-------m-ō--aṟa----li-āka-iruk-umā? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి எ-க-க--ஓர--ஒற--ை அ-- --ண்--ம-. எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 0
i-kē ----ḷiṭam--- --a- k--i---- ----kumā? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి எ---கு---்---ட்-ை அறை--ேண்டு--. எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 0
iṅ---u-k-ḷi-am-ōr a----k-liy--a----kku-ā? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? ஓர---ர-ிற்-----ை------ -ன்ன? ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___ ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-? ---------------------------- ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 0
N-ṉ -r a-ai -a--v--c-----ḷ-ṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి என-்க- க-ளியலறையுடன் உள-------அறை ---்டு-். எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
N---ō----a--p-tiv- ceyt-ḷḷ--. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి எ----ு-ஷ-ர- உள்ள-ஓ-்-அ-ை -ேண-ட-ம். எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
N-- ōr---a- -a--vu c-y--ḷḷēṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
నేను గదిని చూడచ్చా? ந-ன்-அறை---பார---கல-மா? நா_ அ__ பா______ ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ----------------------- நான் அறையை பார்க்கலாமா? 0
E- ---a- m----r. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? இங்க------ --ட- --ு--க--த-? இ__ கா_ ஷெ_ இ______ இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 0
Eṉ-----r-mill--. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? இ--கு--ா------பு-்---ட-டக---ஸ------ருக----த-? இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______ இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 0
E- --yar m-l-a-. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? இ-்---ஃ-ா-்ஸ்---ஷின---ர----ிற--? இ__ ஃ___ மெ__ இ______ இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 0
E--k---ōr-o-ṟa----a---ēṇ-um. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను ந------நா-----்த---ை-ை --ு--து-் கொள்கி----. ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____ ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-. -------------------------------------------- நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 0
Eṉak-- ōr-oṟṟ----ṟa- -ē-ṭu-. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి இ-ோ----ி-ள-. இ_ சா____ இ-ோ ச-வ-க-்- ------------ இதோ சாவிகள். 0
E---k- ōr o--a---ṟai v--ṭ-m. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది இத- --் ப-----ெ-்ட----. இ_ எ_ ப_________ இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-. ----------------------- இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 0
Eṉakku ōr--ra-ṭai -ṟ-- -ē-ṭ-m. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? கா-ை உணவு எ--த-ை --ிக்க-? கா_ உ__ எ___ ம____ க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Eṉa--u-ōr---a-ṭa- -ṟ-i -ē-ṭum. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? மதி---ணவு--த்த---மணி----? ம__ உ__ எ___ ம____ ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
E-a--u ōr--ra--ai-a-a--vēṇ---. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? இரவு --வ--எ-்------ிக்கு? இ__ உ__ எ___ ம____ இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Ō---r----k--aṟ---v-ṭak-----ṉ-? Ō_ i_______ a___ v______ e____ Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-? ------------------------------ Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -