పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   bg Прилагателни 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [седемдесет и девет]

79 [sedemdeset i devet]

Прилагателни 2

Prilagatelni 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Об-е--н- --м ---и-- ро-л-. О_______ с__ в с___ р_____ О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я- -------------------------- Облечена съм в синя рокля. 0
P-i-a-at-l-- 2 P___________ 2 P-i-a-a-e-n- 2 -------------- Prilagatelni 2
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను О-леч-н--съм в-ч---ен- -о-л-. О_______ с__ в ч______ р_____ О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я- ----------------------------- Облечена съм в червена рокля. 0
P--l----e-n- 2 P___________ 2 P-i-a-a-e-n- 2 -------------- Prilagatelni 2
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Обл-ч--- -ъм-в-зеле-а ---ля. О_______ с__ в з_____ р_____ О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я- ---------------------------- Облечена съм в зелена рокля. 0
Ob--ch-na-sy- ---i-ya r--lya. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Аз купу-----ер-----н-а. А_ к______ ч____ ч_____ А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а- ----------------------- Аз купувам черна чанта. 0
Ob-ec-e------ --s--y--r----a. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను А---уп-в------ява -----. А_ к______ к_____ ч_____ А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а- ------------------------ Аз купувам кафява чанта. 0
Oble--ena sy------ny- -okl--. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను Аз -уп---- --ла -ант-. А_ к______ б___ ч_____ А- к-п-в-м б-л- ч-н-а- ---------------------- Аз купувам бяла чанта. 0
O-----en- -y- - --e-ven- r--l--. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం И--м нуж-а -- но-- к-л-. И___ н____ о_ н___ к____ И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-. ------------------------ Имам нужда от нова кола. 0
Obl-c-e---sy- - c--rv--- ---l-a. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం И--м ну-да ---бъ--а--ол-. И___ н____ о_ б____ к____ И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-. ------------------------- Имам нужда от бърза кола. 0
Oble--en- sy- v -he----- -o--y-. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం И-ам-ну-д---- -д---а кол-. И___ н____ о_ у_____ к____ И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-. -------------------------- Имам нужда от удобна кола. 0
O--e----a-s-m---ze-e----ok---. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది Гор---и-е- е-н---ъ----т-а -ен-. Г___ ж____ е___ в________ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-. ------------------------------- Горе живее една възрастна жена. 0
O-lec--n---y- v---l--a----lya. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది Г----ж-ве--------еб--а ж-н-. Г___ ж____ е___ д_____ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-. ---------------------------- Горе живее една дебела жена. 0
Oble----a --m v-z-l--a --k---. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది Долу ж-в-е--дн--любоп-тна----а. Д___ ж____ е___ л________ ж____ Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-. ------------------------------- Долу живее една любопитна жена. 0
Az-kupuv---che--a c----a. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు Гос-ите--и -ях- --и-тн--х-ра. Г______ н_ б___ п______ х____ Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-. ----------------------------- Гостите ни бяха приятни хора. 0
Az-k-pu--m c-e--- -h-n-a. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు Го-т--е-н--б--а---т-в- -о-а. Г______ н_ б___ у_____ х____ Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-. ---------------------------- Гостите ни бяха учтиви хора. 0
Az--upu--m -her-a---a-t-. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు Гостите ---б--а и----ес---х-ра. Г______ н_ б___ и________ х____ Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-. ------------------------------- Гостите ни бяха интересни хора. 0
Az-ku-u-am kaf---- c---ta. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు Аз-им-- ми-- дец-. А_ и___ м___ д____ А- и-а- м-л- д-ц-. ------------------ Аз имам мили деца. 0
Az k-puva-----ya----ha-ta. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు Н- със-дите-има- -а---ни-д---. Н_ с_______ и___ н______ д____ Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-. ------------------------------ Но съседите имат нахални деца. 0
A- -upuv-m ----ava -h-nta. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? В-ш-т--де-а--ос--ш-и-ли -а? В_____ д___ п_______ л_ с__ В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-? --------------------------- Вашите деца послушни ли са? 0
A- k-p--am b-a-- ch----. A_ k______ b____ c______ A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-. ------------------------ Az kupuvam byala chanta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -