పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   be Прыметнікі 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [семдзесят дзевяць]

79 [semdzesyat dzevyats’]

Прыметнікі 2

Prymetnіkі 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Н---не---няя-су-ен--. Н_ м__ с____ с_______ Н- м-е с-н-я с-к-н-а- --------------------- На мне сіняя сукенка. 0
P--m--nіkі-2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Н- --е --рво-а- --к-н--. Н_ м__ ч_______ с_______ Н- м-е ч-р-о-а- с-к-н-а- ------------------------ На мне чырвоная сукенка. 0
Pr--e--іk- 2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Н--мне-з--ён-я-суке-ка. Н_ м__ з______ с_______ Н- м-е з-л-н-я с-к-н-а- ----------------------- На мне зялёная сукенка. 0
N- -ne-sіn-----s--e---. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Я---пл-- -о---ю -ум-у. Я к_____ ч_____ с_____ Я к-п-я- ч-р-у- с-м-у- ---------------------- Я купляю чорную сумку. 0
N--m-e -іn---a--------. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను Я -у---- кары--е-у- сум-у. Я к_____ к_________ с_____ Я к-п-я- к-р-ч-е-у- с-м-у- -------------------------- Я купляю карычневую сумку. 0
N- m-e--іn---a --ke--a. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను Я------ю-бе-ую---мк-. Я к_____ б____ с_____ Я к-п-я- б-л-ю с-м-у- --------------------- Я купляю белую сумку. 0
N--m---ch--vona-a s---nka. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం Мн--п----бны--о-- а-т-ма---ь. М__ п_______ н___ а__________ М-е п-т-э-н- н-в- а-т-м-б-л-. ----------------------------- Мне патрэбны новы аўтамабіль. 0
Na---- ch--von-ya--uk--k-. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం М-- -атр-б---ху--і--ў-а-абі--. М__ п_______ х____ а__________ М-е п-т-э-н- х-т-і а-т-м-б-л-. ------------------------------ Мне патрэбны хуткі аўтамабіль. 0
N--mn--chyr-ona-- suk---a. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Мне --трэ-ны ўт-л-ны--ўт-ма----. М__ п_______ ў______ а__________ М-е п-т-э-н- ў-у-ь-ы а-т-м-б-л-. -------------------------------- Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль. 0
Na--------l--ay- s--e-k-. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది Та---авер------е ст-р-я-ж---ын-. Т__ н______ ж___ с_____ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- с-а-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там наверсе жыве старая жанчына. 0
Na-mne z-al-n--- -u--nka. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది Т-м------с- -ы-- -оўс-ая---н-ына. Т__ н______ ж___ т______ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- т-ў-т-я ж-н-ы-а- --------------------------------- Там наверсе жыве тоўстая жанчына. 0
Na -n- zy--enaya s-kenk-. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది Там---і-е -ы-е ---аў--- ж---ына. Т__ у____ ж___ ц_______ ж_______ Т-м у-і-е ж-в- ц-к-ў-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там унізе жыве цікаўная жанчына. 0
Y--ku----y- c-o-nuyu------. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు Н-ш--г--ці -ыл--п-ы--н---людзі. Н___ г____ б___ п_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- п-ы-м-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі прыемныя людзі. 0
Ya ----ya-u-c---nuyu-s-mku. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు Н-ш--г---- бы---вет---ы---юдз-. Н___ г____ б___ в_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- в-т-і-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі ветлівыя людзі. 0
Y--kupl-ay- c--rnuyu--um-u. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు На-ы--о--і-б--і ц-к-в-я-л---і. Н___ г____ б___ ц______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-я л-д-і- ------------------------------ Нашы госці былі цікавыя людзі. 0
Ya ku-l-a-u-k-----n----u-----u. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు У м----мі-ы- дзе-і. У м___ м____ д_____ У м-н- м-л-я д-е-і- ------------------- У мяне мілыя дзеці. 0
Y- -upl-a-u-kary--n-vu-u sumku. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు А---- сус-дзяў ---а-------еці. А__ ў с_______ н_______ д_____ А-е ў с-с-д-я- н-х-б-ы- д-е-і- ------------------------------ Але ў суседзяў нахабныя дзеці. 0
Y- kupl-a-- --ry-------u----k-. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? У-В-с--о-р-я--з---? У В__ д_____ д_____ У В-с д-б-ы- д-е-і- ------------------- У Вас добрыя дзеці? 0
Y- k-ply-yu-bel-y--s-mk-. Y_ k_______ b_____ s_____ Y- k-p-y-y- b-l-y- s-m-u- ------------------------- Ya kuplyayu beluyu sumku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -