పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   be Прыметнікі 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [семдзесят дзевяць]

79 [semdzesyat dzevyats’]

Прыметнікі 2

Prymetnіkі 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Н--м-- сі----су----а. Н_ м__ с____ с_______ Н- м-е с-н-я с-к-н-а- --------------------- На мне сіняя сукенка. 0
P--m-tnіkі 2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Н- -не-чырво--я--у---к-. Н_ м__ ч_______ с_______ Н- м-е ч-р-о-а- с-к-н-а- ------------------------ На мне чырвоная сукенка. 0
Pry--t---і 2 P_________ 2 P-y-e-n-k- 2 ------------ Prymetnіkі 2
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను На м-е з-лё-а- -уке--а. Н_ м__ з______ с_______ Н- м-е з-л-н-я с-к-н-а- ----------------------- На мне зялёная сукенка. 0
Na-m---s---a-a-s-k-nk-. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Я-к-пляю чо-------мк-. Я к_____ ч_____ с_____ Я к-п-я- ч-р-у- с-м-у- ---------------------- Я купляю чорную сумку. 0
N--mne s-nya-a--uk-n-a. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను Я-к-пл-ю---р-ч--в-- с---у. Я к_____ к_________ с_____ Я к-п-я- к-р-ч-е-у- с-м-у- -------------------------- Я купляю карычневую сумку. 0
N--m-- -і-y--- s--e---. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను Я куп--ю --л-ю--у--у. Я к_____ б____ с_____ Я к-п-я- б-л-ю с-м-у- --------------------- Я купляю белую сумку. 0
N- -n- -hy-------------ka. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం Мне--атрэ--ы ---- --т-м-б-ль. М__ п_______ н___ а__________ М-е п-т-э-н- н-в- а-т-м-б-л-. ----------------------------- Мне патрэбны новы аўтамабіль. 0
N- mne -hy-v---ya--uk--k-. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం М-е -а-р-б-ы ---к- --тамаб-ль. М__ п_______ х____ а__________ М-е п-т-э-н- х-т-і а-т-м-б-л-. ------------------------------ Мне патрэбны хуткі аўтамабіль. 0
N- mn- ch---on--a suke-ka. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం М---п--рэ--ы--туль-ы---тама--л-. М__ п_______ ў______ а__________ М-е п-т-э-н- ў-у-ь-ы а-т-м-б-л-. -------------------------------- Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль. 0
Na mn--zya----y- -u-enka. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది Т-м н-в-р---жыве--т--ая-----ына. Т__ н______ ж___ с_____ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- с-а-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там наверсе жыве старая жанчына. 0
N- --- z-----aya su-----. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది Т-м--авер----ы-е---ў-----ж--ч--а. Т__ н______ ж___ т______ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- т-ў-т-я ж-н-ы-а- --------------------------------- Там наверсе жыве тоўстая жанчына. 0
N--m-- ---le---- -uk----. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది Та---нізе---ве -ік-ў--- -а-ч-на. Т__ у____ ж___ ц_______ ж_______ Т-м у-і-е ж-в- ц-к-ў-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там унізе жыве цікаўная жанчына. 0
Ya kup-ya-u c-orn-yu su-ku. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు Н-ш---о--і б-л- п-ыем-ыя люд--. Н___ г____ б___ п_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- п-ы-м-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі прыемныя людзі. 0
Ya k-p---yu--h------ su--u. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు На-ы-г-с-і был--вет--в-я--ю--і. Н___ г____ б___ в_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- в-т-і-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі ветлівыя людзі. 0
Ya-ku--y-yu-c--r-uyu -u---. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు Наш---осці---л--ц------ л---і. Н___ г____ б___ ц______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-я л-д-і- ------------------------------ Нашы госці былі цікавыя людзі. 0
Ya--up-y-y------c-ne-u---s-m-u. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు У м-не мі--- -з-ці. У м___ м____ д_____ У м-н- м-л-я д-е-і- ------------------- У мяне мілыя дзеці. 0
Ya kup-ya-- kary-hn-v-y----m-u. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు А-е ў-с--едз-ў на---н---д-ец-. А__ ў с_______ н_______ д_____ А-е ў с-с-д-я- н-х-б-ы- д-е-і- ------------------------------ Але ў суседзяў нахабныя дзеці. 0
Y- kuply--u ---y-h-e-uyu-s-m--. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? У-Вас добр-я-дзец-? У В__ д_____ д_____ У В-с д-б-ы- д-е-і- ------------------- У Вас добрыя дзеці? 0
Ya--uply-y---e--yu -u-k-. Y_ k_______ b_____ s_____ Y- k-p-y-y- b-l-y- s-m-u- ------------------------- Ya kuplyayu beluyu sumku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -