పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది М----ь- -а-тра-н---о--е--ал---ыцц-. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
Da--n-ya-----y-sa-sh-- 1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
అది మీకు ఎలా తెలుసు? А---л- -ы --да-це? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
Da-a-y-----azy-sa shto-1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను С-а-зяюс-----о-я-о-па--пш---а. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
M-b--s-, z---r---ad----e p---p--yt-ts-. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు Ён-безумо--а-п-ый---. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
M-b-t--,-z-ut-- n--vor-e ---e-shyts-sa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఇది ఖచ్చితమా? Гэ-----кл---а? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
M--y-s----au-ra-na-vor----ale-s--t--sa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Я-в-да-, ш-о-----ры---е. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
Ad-u-’--y ---ae-s-? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Ён -б-вяз-о-- -ат--е--н--. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
Ad---’-V--veda-t--? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
నిజంగా? Са--аўды? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
A-kul- -y ve-a----? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Я----а-, ----ё--п----ефа-уе. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
S-adz---u-y-, sh-- --no pa-ep---ts-s-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
వైన్ తప్పకుండా పాతది В-н- а--азна-------ро-. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
Spad---yus--, s--o---no--al--s--t--s-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? В- ---а-д-к-ад-а------це? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
S--d--a---y---sh---y-----a----------a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Я--я--у-- ш-- ян- с-а-ое. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
E- -ezu--una-pr-yd-e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Наш-ш-ф ----а -ыгл-д--. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
En b---mouna ---yd--. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? Вы з-ахо-зіце? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
E- -ezu--u---p--y-z-. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు Я --ах-джу- ш-о ён-вы-л--а- на-ат ве--м- -о--а. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
G-ta----l--n-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది У-ш-фа ----а-ё--ь-с--ро-к-. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
G--a---kl---a? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? В- --пра-----ак--ума--е? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
G----d--l----? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Ца---- м-гчы-а, ш-- - я-- ё-ц- -я-ро---. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Y--ve-a--, sht--yon--r-yd-e. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -