పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది М-б-----заўт-а --дв--’е---л-----ца. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
D-d---y- -k--y-sa s-to-1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
అది మీకు ఎలా తెలుసు? Адку---Вы--ед--ц-? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
Dad---ya---a----- sht- 1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను Спа-з-юся- -т----- -а-епш-цц-. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
M---ts-,--a-t---n-dv-r’- ----ps-y----a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు Ё- ---у-оў-- --ы-дз-. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
M---ts’---au--a--a---r-- ----p---t--sa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఇది ఖచ్చితమా? Гэт- --кла-н-? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
Ma-yt-’- za-tra -a-vor’--p-l-p-h-ts--a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Я -е-а-, --- ё--п---д-е. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
A----’-Vy v-d-et--? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Ён --а-я-к--а па-э-е--нуе. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
A--u-’-Vy ved----e? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
నిజంగా? Сап-а--ы? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
Adk-l’-V--v-da--s-? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Я дум----ш-о -- патэлеф-н-е. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Sp-----yus--- ---- y--o pal-pshy-stsa. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
వైన్ తప్పకుండా పాతది В-но-а-на-н-ч-а с--рое. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
S-a--yay-s--, sh-o -ano-p-l-p-------a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? В- г--а-д-кла-на--едае-е? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
Sp-----y---a,-sht----n- ----ps-y-st-a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Я-м--кую-------но ста---. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
En ---u-o-na---y-d-e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Н---ш-ф д-б---выглядае. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
En--ezu--u-----y-dze. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? Вы---ах-дзі--? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
E- -e---o-na-p-y--ze. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు Я з-а--джу- што ё- в---яд----а-а- вельмі -о-ра. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
G-ta-dak-----? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది У ш-фа пэў-а ё-ць ся-р---а. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
G----d--la-n-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? В---апр-ўд--так -ума-це? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
Geta dakla---? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Цал---------м-,-------яго ё-ц---я-ро--а. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Y- ve-a--- s------n---yydze. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -