పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది Маб---- заў--а надв---е палеп----а. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
Da-an--a-sk--y sa s-to-1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
అది మీకు ఎలా తెలుసు? А--у-ь-В--в-дае-е? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
Dad--yya s-a-y-s----to-1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను С-а----ся, што---о ----п-ыцца. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
M----s-- zau-ra-n-dvo-’e-p--ep-------a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు Ё---е-у---н------д-е. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
M-byts’, zautr- --d--r’e-p--e--hyt---a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఇది ఖచ్చితమా? Гэт--д------а? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
Maby-s’,-z---r- ---vo--e --l-----tst-a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Я-в------што-ё- -----з-. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
A---l’-V---e-aets-? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Ё--а-ав-зкова-п---ле-ану-. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
Adk--’ V-----aet--? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
నిజంగా? С---а-д-? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
A--ul’--- ve---tse? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Я д-м-ю, ш-о ён--а---е---уе. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Spad-ya-----,--ht--ya-o-pa--p-h-t-t--. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
వైన్ తప్పకుండా పాతది Він- -дн----чн--с-арое. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
Spadz----s--,-s-----a---p--e-sh-t-t-a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? В- г--- да-ладна ве--е--? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
S-ad---y-sy-- s-to --n--p--e-shy---sa. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Я мярк-ю- ш-- --о-ста-о-. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
En ---umo--a-------e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Наш -э---об-а-выгл--а-. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
En--e-u-oun----yy-z-. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? В--з---о-з-ц-? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
En bez--ouna-pry----. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు Я з-аходж-- -т---н-в---я--е н--ат-в---м---о---. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
Ge-- ------n-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది У--эф- п--н---с-ь --броў--. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
G--- d--lad-a? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? Вы-с-п-аўд--так-д-ма---? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
G-------ladna? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Ц-лк-м -а---ма---т- - я---ёсць--яб--ўк-. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Y---e-ayu,----o---n -ry-d--. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -