పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   be Рабіць пакупкі

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను Я ---аю--у-і-----да-у---. Я ж____ к_____ п_________ Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к- ------------------------- Я жадаю купіць падарунак. 0
R--і--- paku-kі R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
కానీ ఖరీదైనది కాదు Ал- -е-над----а----. А__ н_ н____ д______ А-е н- н-д-а д-р-г-. -------------------- Але не надта дарагі. 0
R-bі-s’ p-kupkі R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ М--а-бы-ь---м--к-? М___ б___ с_______ М-ж- б-ц- с-м-ч-у- ------------------ Можа быць сумачку? 0
Y--zh-d-y--k-p-ts’ pa-a----k. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ఏ రంగు కావాలి మీకు? Яко-а ------ ---ж-да-ц-? Я____ к_____ В_ ж_______ Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е- ------------------------ Якога колеру Вы жадаеце? 0
Ya z-a--yu-k--іt-- pa-a---a-. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Чо-н-га, ка-ы-н--аг--а---б--аг-? Ч_______ к__________ а__ б______ Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-? -------------------------------- Чорнага, карычневага або белага? 0
Y--zh----- k--іts’--a--r-nak. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? В--ік-ю -б- -----ь--ю? В______ а__ м_________ В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю- ---------------------- Вялікую або маленькую? 0
Al- ne-n---- d--agі. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? Мож-а паг--дзець---тую? М____ п_________ г_____ М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю- ----------------------- Можна паглядзець гэтую? 0
A-e ---n---- -ara-і. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? Яна с-------? Я__ с_ с_____ Я-а с- с-у-ы- ------------- Яна са скуры? 0
A-e--- n-d-a-d--a-і. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? Або---а ----нт--ы-і? А__ я__ з с_________ А-о я-а з с-н-э-ы-і- -------------------- Або яна з сінтэтыкі? 0
Mo-ha -y----s-machk-? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది Без--о---, с- -к---. Б_________ с_ с_____ Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы- -------------------- Безумоўна, са скуры. 0
M---a --ts- ---ac--u? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ఇది చాలా నాణ్యమైనది Г-т- -с---і-а------я----с--. Г___ а_______ д_____ я______ Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-. ---------------------------- Гэта асабліва добрая якасць. 0
M--ha by-s- su-ach--? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది С-м-чк-----раў-ы-зу--м -е---агая. С______ с_______ з____ н_________ С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я- --------------------------------- Сумачка сапраўды зусім недарагая. 0
Y-koga k--er- -y zha---t-e? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ఇది నాకు నచ్చింది Яна -не па--б-ецца. Я__ м__ п__________ Я-а м-е п-д-б-е-ц-. ------------------- Яна мне падабаецца. 0
Ya-og--k-le-- Vy -h-----s-? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
నేను తేసుకుంటాను Я-в--ьму -е. Я в_____ я__ Я в-з-м- я-. ------------ Я вазьму яе. 0
Y-k----kole-u -y z---aetse? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? Ка-і шт-,--і-з--г- ---е абмя-яц-? К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________ К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-? --------------------------------- Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 0
Cho--a--- k-ry-h-e-a----b- --la-a? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
తప్పకుండా С----сабой-з-аз-ме--. С___ с____ з_________ С-м- с-б-й з-а-у-е-а- --------------------- Само сабой зразумела. 0
Ch-rnag-,-----chn---ga abo-b--aga? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము Мы ў----ем-яе -к пад-р-н--. М_ ў______ я_ я_ п_________ М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к- --------------------------- Мы ўпакуем яе як падарунак. 0
C--rn------ar--hne---a -b----l---? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు Т-м -----дзіц---каса. Т__ з__________ к____ Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-. --------------------- Там знаходзіцца каса. 0
Vy-l-kuy- --o m--e-’ku--? V________ a__ m__________ V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-? ------------------------- Vyalіkuyu abo malen’kuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -