నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
kai-o-o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
プレゼントを 買いたいの です が 。
kaimono
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
kai---o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు
高すぎない ものを 。
kaimono
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
p---ze---------t-i---de-uga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
ハンドバッグは いかが です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
pure-e-t- o------i--o--s---.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
どんな色が いい です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
p-r-z-nto o kai-ai-no-e--ga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
黒、茶、白 ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
t--a-sugina--m-----.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
taka suginai mono o.
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
ta-a --ginai--ono -.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
ちょっと 見せて いただけます か ?
taka suginai mono o.
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
t-----ug---- --n--o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
これは 皮 です か ?
taka suginai mono o.
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
ha-d-----u-w----a-a--s----?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
それとも 合皮 です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
hand-baggu ----k--a--su --?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
もちろん 、 皮 です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
handob-g-u -a----g--esu-k-?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
これは 特に 良い 品質の もの です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
d---na-i-o g- ī-e-u---?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
don'na iro ga īdesu ka?
|
ఇది నాకు నచ్చింది |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k--o---h-,-s-iro?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
ఇది నాకు నచ్చింది
気に入り ました 。
kuro, cha, shiro?
|
నేను తేసుకుంటాను |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
ku----ch-- -h-r-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
నేను తేసుకుంటాను
これ 、 いただき ます 。
kuro, cha, shiro?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
ku-----ha- --ir-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
交換は 出来ます か ?
kuro, cha, shiro?
|
తప్పకుండా |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
Ō-- nod--u--a- so-et-mo-c-īsa--no---u-ka?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
తప్పకుండా
もちろん です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
Ō-- no--su --, -or--o-o-c----i-nod-su ka?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
贈り物として お包み いたします 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
Ō-ī-n---su-k-,--oreto---c----- -od-s- -a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
レジは あちら です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|