プレゼントを 買いたいの です が 。
నేన- ఒక -హ--ాన----న-ల----నుక-ం-ున్-ా-ు
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
K-n-g--u
K_______
K-n-g-l-
--------
Konugōlu
プレゼントを 買いたいの です が 。
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Konugōlu
高すぎない ものを 。
కా-- ఖ--దై-ద- క--ు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Ko--gō-u
K_______
K-n-g-l-
--------
Konugōlu
高すぎない ものを 。
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Konugōlu
ハンドバッグは いかが です か ?
బ--శా-ఒక --ం-్------్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Nēnu-----b---mān-ṁ --nāla-- --u--ṇṭ---ānu
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
ハンドバッグは いかが です か ?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
どんな色が いい です か ?
ఏ-ర--ు కా-----మ-కు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
N--u oka-b--u--n---konāla-i an-ku-ṭu-n--u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
どんな色が いい です か ?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
黒、茶、白 ?
న------గో-ుమరంగు-లే---త-ల--ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N-n--o-- -a---ā---------a-----u-uṇṭ-n---u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
黒、茶、白 ?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
చ--్-ద----క---ెద్-దా?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
K-n---harīda----i-k--u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Kānī kharīdainadi kādu
ちょっと 見せて いただけます か ?
న-న--ద-న--ి-చ---చ్చ-?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Kā-- k-ar-d-----i -ā-u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
ちょっと 見せて いただけます か ?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Kānī kharīdainadi kādu
これは 皮 です か ?
ఇ-ి---------యా---ేస-న-ా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Kā---k---īd-i-a-- -ā-u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
これは 皮 です か ?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Kānī kharīdainadi kādu
それとも 合皮 です か ?
లేద- ఇ-ి ----స-టి-- -- తయార----ినద-?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Ba-u-- --a--ā-ḍ-byāg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
それとも 合皮 です か ?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
もちろん 、 皮 です 。
నిజంగా,-తో-ుత--ే --ారుచే--డి-ది
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Ba--ś----a h-ṇḍ-b--g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
もちろん 、 皮 です 。
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ఇ-- -ాల---ా--య-ైన-ి
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
B--uś- -k--hāṇ--b-āg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ఈ -----్ న--ం-ా ------క--ు---ె-క--అమ-మబ-ుత-న-న-ి
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ē-raṅg---āv--- mīk-?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ē raṅgu kāvāli mīku?
気に入り ました 。
ఇది-నాకు -చ్చి--ి
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
Ē---------vā-i-mī-u?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
気に入り ました 。
ఇది నాకు నచ్చింది
Ē raṅgu kāvāli mīku?
これ 、 いただき ます 。
న--ు తేసు-ుంట--ు
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Ē--aṅ-- -āvā-- m-ku?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
これ 、 いただき ます 。
నేను తేసుకుంటాను
Ē raṅgu kāvāli mīku?
交換は 出来ます か ?
అవ---------ను -ీన-న- -----ుకో--్చా?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Na--pu, ---humara-g--lēdā -el-pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
交換は 出来ます か ?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
もちろん です 。
తప్-కు-డా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
N-l-p-,---d-u-a-aṅg---ēd-----u-u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
もちろん です 。
తప్పకుండా
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
贈り物として お包み いたします 。
మ-- దీ-్ని బహుమ-నం-ల----ప-యా------్ద-ము
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
N-lup---g--h-m-ra--u lēd- -el-pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
贈り物として お包み いたします 。
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
レジは あちら です 。
క---షియ---అ-్-- ఉ--న-డు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Ci-na------ā -----dā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
レジは あちら です 。
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Cinnadā lēkā peddadā?