プレゼントを 買いたいの です が 。
저는-선-을 사----요.
저_ 선__ 사_ 싶___
저- 선-을 사- 싶-요-
--------------
저는 선물을 사고 싶어요.
0
sy-p--gh--i
s__________
s-o-i-g-a-i
-----------
syopinghagi
プレゼントを 買いたいの です が 。
저는 선물을 사고 싶어요.
syopinghagi
高すぎない ものを 。
하지--너무 비- --아--요.
하__ 너_ 비_ 건 아____
하-만 너- 비- 건 아-고-.
-----------------
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
0
s--p---h-gi
s__________
s-o-i-g-a-i
-----------
syopinghagi
高すぎない ものを 。
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
syopinghagi
ハンドバッグは いかが です か ?
핸---같----?
핸__ 같_ 거__
핸-백 같- 거-?
----------
핸드백 같은 거요?
0
j---e-n--eo---l--ul -ag--sip--oyo.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
ハンドバッグは いかが です か ?
핸드백 같은 거요?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
どんな色が いい です か ?
어- 색-------?
어_ 색__ 원____
어- 색-을 원-세-?
------------
어떤 색깔을 원하세요?
0
jeon-u- -eo-m-----l-sag----p-e---.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
どんな色が いい です か ?
어떤 색깔을 원하세요?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
黒、茶、白 ?
검-색, -색- -니면--얀색?
검___ 갈__ 아__ 하___
검-색- 갈-, 아-면 하-색-
-----------------
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
0
je-n-un------u---u--s----sip-eoy-.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
黒、茶、白 ?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
큰-거--니면 작은 거-?
큰 거 아__ 작_ 거__
큰 거 아-면 작- 거-?
--------------
큰 거 아니면 작은 거요?
0
h---man--e--u b---a--ge-n -nig---.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
큰 거 아니면 작은 거요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
ちょっと 見せて いただけます か ?
이--한 ---도 되요?
이_ 한 번 봐_ 되__
이- 한 번 봐- 되-?
-------------
이거 한 번 봐도 되요?
0
ha-i-a- -e--u -i--a---eo---n-g--o.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
ちょっと 見せて いただけます か ?
이거 한 번 봐도 되요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
これは 皮 です か ?
이-----로------?
이_ 가___ 만_____
이- 가-으- 만-었-요-
--------------
이거 가죽으로 만들었어요?
0
h-j--a--neo-u ----an---o- a-ig-y-.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
これは 皮 です か ?
이거 가죽으로 만들었어요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
それとも 合皮 です か ?
아니- ----으---들---?
아__ 플_____ 만_____
아-면 플-스-으- 만-었-요-
-----------------
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
0
haen-eu-ae- g-t---- -eoy-?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
それとも 合皮 です か ?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
haendeubaeg gat-eun geoyo?
もちろん 、 皮 です 。
당-히 가-이죠.
당__ 가____
당-히 가-이-.
---------
당연히 가죽이죠.
0
h-e---uba-- -a--e-n g---o?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
もちろん 、 皮 です 。
당연히 가죽이죠.
haendeubaeg gat-eun geoyo?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
이- 품----- -아요.
이_ 품__ 아_ 좋___
이- 품-이 아- 좋-요-
--------------
이건 품질이 아주 좋아요.
0
haende-ba-g --t-eun--eo-o?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
이건 품질이 아주 좋아요.
haendeubaeg gat-eun geoyo?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
그-고------ 아주 저-해-.
그__ 이 가__ 아_ 저____
그-고 이 가-은 아- 저-해-.
------------------
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
0
eo-t--n -aegk-al-e-- --nh-se-o?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
気に入り ました 。
이거 -- 들어요.
이_ 맘_ 들___
이- 맘- 들-요-
----------
이거 맘에 들어요.
0
eo-te-- s--g-----eul-won-a-ey-?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
気に入り ました 。
이거 맘에 들어요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
これ 、 いただき ます 。
이걸- --요.
이__ 할___
이-로 할-요-
--------
이걸로 할게요.
0
e---eo- sa---ka--e-- w-n-a-e--?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
これ 、 いただき ます 。
이걸로 할게요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
交換は 出来ます か ?
필요-면 -환할 수 있어요?
필___ 교__ 수 있___
필-하- 교-할 수 있-요-
---------------
필요하면 교환할 수 있어요?
0
g-om-eun----,---ls-----an--y----h---ns-e-?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
交換は 出来ます か ?
필요하면 교환할 수 있어요?
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
もちろん です 。
물론--.
물____
물-이-.
-----
물론이죠.
0
g---------e-,-g--s-------imyeon-h-ya---eg?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
もちろん です 。
물론이죠.
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
贈り物として お包み いたします 。
포장-----께-.
포__ 해_____
포-을 해-릴-요-
----------
포장을 해드릴께요.
0
ge---euns-e-- gal-aeg, ani-y--- ha-an----?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
贈り物として お包み いたします 。
포장을 해드릴께요.
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
レジは あちら です 。
계산대가 저쪽에----.
계___ 저__ 있___
계-대- 저-에 있-요-
-------------
계산대가 저쪽에 있어요.
0
k-un -eo---i-ye---ja---un-g-oy-?
k___ g__ a_______ j______ g_____
k-u- g-o a-i-y-o- j-g-e-n g-o-o-
--------------------------------
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
レジは あちら です 。
계산대가 저쪽에 있어요.
keun geo animyeon jag-eun geoyo?