プレゼントを 買いたいの です が 。 |
저는-선물--사고-싶어-.
저_ 선__ 사_ 싶___
저- 선-을 사- 싶-요-
--------------
저는 선물을 사고 싶어요.
0
syopi-gha-i
s__________
s-o-i-g-a-i
-----------
syopinghagi
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
저는 선물을 사고 싶어요.
syopinghagi
|
高すぎない ものを 。 |
하-만--무 비- 건-아--요.
하__ 너_ 비_ 건 아____
하-만 너- 비- 건 아-고-.
-----------------
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
0
sy--ing---i
s__________
s-o-i-g-a-i
-----------
syopinghagi
|
高すぎない ものを 。
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
syopinghagi
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
핸-백 같--거요?
핸__ 같_ 거__
핸-백 같- 거-?
----------
핸드백 같은 거요?
0
jeon-u- --o-m-----l s-g- s---e--o.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
|
ハンドバッグは いかが です か ?
핸드백 같은 거요?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
|
どんな色が いい です か ? |
어---깔을-원하-요?
어_ 색__ 원____
어- 색-을 원-세-?
------------
어떤 색깔을 원하세요?
0
je-ne-n-s-onm-l-eul --g--si---oy-.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
|
どんな色が いい です か ?
어떤 색깔을 원하세요?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
|
黒、茶、白 ? |
검은----색- --- 하얀색?
검___ 갈__ 아__ 하___
검-색- 갈-, 아-면 하-색-
-----------------
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
0
jeo---n--eon-u--eu- -a-o-si------.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
|
黒、茶、白 ?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
큰 거 --- 작--거요?
큰 거 아__ 작_ 거__
큰 거 아-면 작- 거-?
--------------
큰 거 아니면 작은 거요?
0
haj-ma--n-o-- b-ssan --------g--o.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
큰 거 아니면 작은 거요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
이거-한 -----되-?
이_ 한 번 봐_ 되__
이- 한 번 봐- 되-?
-------------
이거 한 번 봐도 되요?
0
haj--a---eo-u--issa---eon --igoyo.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
이거 한 번 봐도 되요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
|
これは 皮 です か ? |
이거---으----었어요?
이_ 가___ 만_____
이- 가-으- 만-었-요-
--------------
이거 가죽으로 만들었어요?
0
h---man ne-m--b-s--- --o- -n--o--.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
|
これは 皮 です か ?
이거 가죽으로 만들었어요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
|
それとも 合皮 です か ? |
아니- -라스-으로 만----?
아__ 플_____ 만_____
아-면 플-스-으- 만-었-요-
-----------------
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
0
ha-nd-ub----ga----n-geoyo?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
|
それとも 合皮 です か ?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
haendeubaeg gat-eun geoyo?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
당연---죽-죠.
당__ 가____
당-히 가-이-.
---------
당연히 가죽이죠.
0
h---d-ub--- ga--e-n-g---o?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
|
もちろん 、 皮 です 。
당연히 가죽이죠.
haendeubaeg gat-eun geoyo?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
이- -질- 아주 좋-요.
이_ 품__ 아_ 좋___
이- 품-이 아- 좋-요-
--------------
이건 품질이 아주 좋아요.
0
haen---bae---at--un --o-o?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
이건 품질이 아주 좋아요.
haendeubaeg gat-eun geoyo?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
그리- 이-가방은 아주-저렴해-.
그__ 이 가__ 아_ 저____
그-고 이 가-은 아- 저-해-.
------------------
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
0
eotteo----eg------ul--o-----y-?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
|
気に入り ました 。 |
이------어-.
이_ 맘_ 들___
이- 맘- 들-요-
----------
이거 맘에 들어요.
0
e-tteo--s-egk-al-e-l-wo-hase-o?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
|
気に入り ました 。
이거 맘에 들어요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
|
これ 、 いただき ます 。 |
이-로 할--.
이__ 할___
이-로 할-요-
--------
이걸로 할게요.
0
eot-eo----eg--a---ul-w-nhase--?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
|
これ 、 いただき ます 。
이걸로 할게요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
|
交換は 出来ます か ? |
필요-- -환할-- 있어-?
필___ 교__ 수 있___
필-하- 교-할 수 있-요-
---------------
필요하면 교환할 수 있어요?
0
ge----u-s-e---ga--aeg--a-----on h-yan-aeg?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
|
交換は 出来ます か ?
필요하면 교환할 수 있어요?
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
|
もちろん です 。 |
물론이죠.
물____
물-이-.
-----
물론이죠.
0
geom--u-sa--,--a-s-eg- -ni-y--- -ay---a--?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
|
もちろん です 。
물론이죠.
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
|
贈り物として お包み いたします 。 |
포장을-해--께요.
포__ 해_____
포-을 해-릴-요-
----------
포장을 해드릴께요.
0
g----e---a-g- --l--e---a-i----n -a-a---e-?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
|
贈り物として お包み いたします 。
포장을 해드릴께요.
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
|
レジは あちら です 。 |
계----저쪽에 있어-.
계___ 저__ 있___
계-대- 저-에 있-요-
-------------
계산대가 저쪽에 있어요.
0
k----g-o-an-myeon --g--un-geoy-?
k___ g__ a_______ j______ g_____
k-u- g-o a-i-y-o- j-g-e-n g-o-o-
--------------------------------
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
|
レジは あちら です 。
계산대가 저쪽에 있어요.
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
|