| 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
우리-----물--줘야- 했--.
우__ 꽃_ 물_ 줘__ 했___
우-는 꽃- 물- 줘-만 했-요-
------------------
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
0
jodong-----gwa--o--e--g-1
j_________ g___________ 1
j-d-n-s-u- g-a-e-h-e-n- 1
-------------------------
jodongsaui gwageohyeong 1
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
jodongsaui gwageohyeong 1
|
| 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
우-는-아파-를-------했-요.
우__ 아___ 청____ 했___
우-는 아-트- 청-해-만 했-요-
-------------------
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
0
j--on-s-u- gw---ohy-on- 1
j_________ g___________ 1
j-d-n-s-u- g-a-e-h-e-n- 1
-------------------------
jodongsaui gwageohyeong 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
jodongsaui gwageohyeong 1
|
| 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
우-----지를 해--했어요.
우__ 설___ 해_ 했___
우-는 설-지- 해- 했-요-
----------------
우리는 설거지를 해야 했어요.
0
u--n--n ----h-- -u---u----oya-----a--s-e--o.
u______ k______ m______ j_______ h__________
u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
우리는 설거지를 해야 했어요.
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
| 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
당신은 --서--지불해야----?
당__ 청___ 지___ 했___
당-은 청-서- 지-해- 했-요-
------------------
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
0
ul--eu--k-oc-----u----l jwoy-man --e-s---yo.
u______ k______ m______ j_______ h__________
u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
| 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
당신--입장료- 내---어요?
당__ 입___ 내_ 했___
당-은 입-료- 내- 했-요-
----------------
당신은 입장료를 내야 했어요?
0
u----un-k------ m----u--j--yama- -a-ss-----.
u______ k______ m______ j_______ h__________
u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
당신은 입장료를 내야 했어요?
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
| 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
당신- 벌금을 내야--어요?
당__ 벌__ 내_ 했___
당-은 벌-을 내- 했-요-
---------------
당신은 벌금을 내야 했어요?
0
u-i-eu---p----l--l c-----so-a-y--a- -aess---yo.
u______ a_________ c_______________ h__________
u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-.
-----------------------------------------------
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
당신은 벌금을 내야 했어요?
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
| 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
누- --- ---했-요?
누_ 이__ 해_ 했___
누- 이-을 해- 했-요-
--------------
누가 이별을 해야 했어요?
0
u-in-un---a-eu-eul --e-n--oh--y--a--h--s--eo--.
u______ a_________ c_______________ h__________
u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-.
-----------------------------------------------
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
누가 이별을 해야 했어요?
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
| 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
누- -찍 ---가---어-?
누_ 일_ 집_ 가_ 했___
누- 일- 집- 가- 했-요-
----------------
누가 일찍 집에 가야 했어요?
0
ul---u- -p-t-u-eul---e-ngs--a-y-m-n h-e-s--o--.
u______ a_________ c_______________ h__________
u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-.
-----------------------------------------------
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
| 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
누가-기차- -- --요?
누_ 기__ 타_ 했___
누- 기-를 타- 했-요-
--------------
누가 기차를 타야 했어요?
0
uli-eu----olg-oj-l-ul -aey---aess---y-.
u______ s____________ h____ h__________
u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-.
---------------------------------------
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
누가 기차를 타야 했어요?
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
| 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
우-는 -- -물- 싶지-않았--.
우__ 오_ 머__ 싶_ 않____
우-는 오- 머-고 싶- 않-어-.
-------------------
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
0
ul--e-n seo-geoji--ul--a-y----e-s-eoyo.
u______ s____________ h____ h__________
u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-.
---------------------------------------
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
| 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
우---아-것--마----- ----.
우__ 아___ 마__ 싶_ 않____
우-는 아-것- 마-고 싶- 않-어-.
---------------------
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
0
ul----- seolg--j--eu--h-e-a--ae-s-e-y-.
u______ s____________ h____ h__________
u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-.
---------------------------------------
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
| 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
우리는 -신--방-하고--지-않았어요.
우__ 당__ 방___ 싶_ 않____
우-는 당-을 방-하- 싶- 않-어-.
---------------------
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
0
d-ng-i---un che-n----seol-ul --bulh-ey--ha-s--eoy-?
d__________ c_______________ j_________ h__________
d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-?
---------------------------------------------------
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
| ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
저는 -- -화---싶-어요.
저_ 다_ 전___ 싶____
저- 다- 전-하- 싶-어-.
----------------
저는 다만 전화하고 싶었어요.
0
d----in-eu---h-o-g--u-eo--u- jibulhaeya h-e-s-----?
d__________ c_______________ j_________ h__________
d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-?
---------------------------------------------------
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
저는 다만 전화하고 싶었어요.
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
| タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
저- 다--택시를-부르고-싶---.
저_ 다_ 택__ 부__ 싶____
저- 다- 택-를 부-고 싶-어-.
-------------------
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
0
da------e-- --eo-g--us-o-eu- j---lh--ya-h-ess-eoy-?
d__________ c_______________ j_________ h__________
d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-?
---------------------------------------------------
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
| なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
사- 저- ---가--싶---.
사_ 저_ 집_ 가_ 싶____
사- 저- 집- 가- 싶-어-.
-----------------
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
0
da-gsin-e-n i--angly-le-l---ey- ha-s--eo--?
d__________ i____________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-?
-------------------------------------------
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
| あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
저- --이-당신 아내---전--고 싶은 - -았어-.
저_ 당__ 당_ 아___ 전___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 당- 아-에- 전-하- 싶- 줄 알-어-.
------------------------------
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
0
d---sin-e-n---j-n-lyo--u- n-ey----ess-e--o?
d__________ i____________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-?
-------------------------------------------
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
| あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
저- -신이 -내-- 전화하고 -은 - -았-요.
저_ 당__ 안___ 전___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 안-소- 전-하- 싶- 줄 알-어-.
---------------------------
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
0
d--g-in-eu--i---ng-y-l--l--aey-----s--e-yo?
d__________ i____________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-?
-------------------------------------------
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
| あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
저는 -신이 피자를--문하고-싶--줄-알았-요.
저_ 당__ 피__ 주___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 피-를 주-하- 싶- 줄 알-어-.
--------------------------
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
0
d-ngsin-eu---eo--e-m-e-l--a--a-h-ess--o--?
d__________ b___________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n b-o-g-u---u- n-e-a h-e-s-e-y-?
------------------------------------------
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
|