私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
우-는 꽃에 물을 ----했어-.
우__ 꽃_ 물_ 줘__ 했___
우-는 꽃- 물- 줘-만 했-요-
------------------
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
0
j--o-g-a-i gwageohyeo-g-1
j_________ g___________ 1
j-d-n-s-u- g-a-e-h-e-n- 1
-------------------------
jodongsaui gwageohyeong 1
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
jodongsaui gwageohyeong 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
우-는--파트--청-해-만 -어요.
우__ 아___ 청____ 했___
우-는 아-트- 청-해-만 했-요-
-------------------
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
0
jod-ngsa-- ------h---ng-1
j_________ g___________ 1
j-d-n-s-u- g-a-e-h-e-n- 1
-------------------------
jodongsaui gwageohyeong 1
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
jodongsaui gwageohyeong 1
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
우----거----야 -어-.
우__ 설___ 해_ 했___
우-는 설-지- 해- 했-요-
----------------
우리는 설거지를 해야 했어요.
0
u-ine-- -k-c------l-eul ----am-n ---ss---y-.
u______ k______ m______ j_______ h__________
u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
우리는 설거지를 해야 했어요.
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
당신은-청구서--지-해- --요?
당__ 청___ 지___ 했___
당-은 청-서- 지-해- 했-요-
------------------
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
0
ulineun k-----e m-l-eu--j--yam-- -aess-e-y-.
u______ k______ m______ j_______ h__________
u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
당신--입장-를 내--했어요?
당__ 입___ 내_ 했___
당-은 입-료- 내- 했-요-
----------------
당신은 입장료를 내야 했어요?
0
u---e-n k--c--e -ul-e-l-jw--a--n h-e-s-eoy-.
u______ k______ m______ j_______ h__________
u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
당신은 입장료를 내야 했어요?
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
당신은 -금을 내- -어-?
당__ 벌__ 내_ 했___
당-은 벌-을 내- 했-요-
---------------
당신은 벌금을 내야 했어요?
0
uli-e-- -p--e---u- c-eo-----a-y-m-- --e-s-e---.
u______ a_________ c_______________ h__________
u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-.
-----------------------------------------------
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
당신은 벌금을 내야 했어요?
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
누--이별을 해야-했-요?
누_ 이__ 해_ 했___
누- 이-을 해- 했-요-
--------------
누가 이별을 해야 했어요?
0
u--n--n--p-teu-e-l------g--h-e-aman--a--------.
u______ a_________ c_______________ h__________
u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-.
-----------------------------------------------
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
누가 이별을 해야 했어요?
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
누- 일- 집---야 --요?
누_ 일_ 집_ 가_ 했___
누- 일- 집- 가- 했-요-
----------------
누가 일찍 집에 가야 했어요?
0
u-in--- -pa-e----l---eo-gso-------n -a-s----yo.
u______ a_________ c_______________ h__________
u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-.
-----------------------------------------------
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
누가---를 -야-했--?
누_ 기__ 타_ 했___
누- 기-를 타- 했-요-
--------------
누가 기차를 타야 했어요?
0
uli-eu- -eolg-ojil--------- h--ss--o--.
u______ s____________ h____ h__________
u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-.
---------------------------------------
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
누가 기차를 타야 했어요?
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
우리는--래 머물- -지-않았--.
우__ 오_ 머__ 싶_ 않____
우-는 오- 머-고 싶- 않-어-.
-------------------
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
0
uli-e-n -e---eoji-e-l---eya--ae-s-eoy-.
u______ s____________ h____ h__________
u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-.
---------------------------------------
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
우리- --것도---- ---않았어-.
우__ 아___ 마__ 싶_ 않____
우-는 아-것- 마-고 싶- 않-어-.
---------------------
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
0
ulin-un se-lgeo-ileul ---ya--ae---e-y-.
u______ s____________ h____ h__________
u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-.
---------------------------------------
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
우-는-당-- --하고-싶지 -았-요.
우__ 당__ 방___ 싶_ 않____
우-는 당-을 방-하- 싶- 않-어-.
---------------------
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
0
dan-s-n---n-----n----s-------ji-u-------ha-s--e-y-?
d__________ c_______________ j_________ h__________
d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-?
---------------------------------------------------
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
저-----전-하- --어-.
저_ 다_ 전___ 싶____
저- 다- 전-하- 싶-어-.
----------------
저는 다만 전화하고 싶었어요.
0
da---i--eun-ch--n----s-ole-- -ibul-ae-a----s----yo?
d__________ c_______________ j_________ h__________
d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-?
---------------------------------------------------
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
저는 다만 전화하고 싶었어요.
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
저--다- 택---부르--싶--요.
저_ 다_ 택__ 부__ 싶____
저- 다- 택-를 부-고 싶-어-.
-------------------
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
0
dan---n-eu- -heo-g---s---e-l-j-bulh---a -------o-o?
d__________ c_______________ j_________ h__________
d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-?
---------------------------------------------------
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
사- -는-집에-가--싶-어요.
사_ 저_ 집_ 가_ 싶____
사- 저- 집- 가- 싶-어-.
-----------------
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
0
d---s---e------angly--eul n---- --e-s-e-y-?
d__________ i____________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-?
-------------------------------------------
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
저- -신- -신 아내에게-전화-고-싶- 줄-알--요.
저_ 당__ 당_ 아___ 전___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 당- 아-에- 전-하- 싶- 줄 알-어-.
------------------------------
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
0
da---in-eun-i-j-n----leu--na--a--a-ss---yo?
d__________ i____________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-?
-------------------------------------------
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
저는 당신이----에-전-하---은-- ---요.
저_ 당__ 안___ 전___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 안-소- 전-하- 싶- 줄 알-어-.
---------------------------
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
0
dang-i--e-n-i-j-ngly--eu- na--a---ess-eoyo?
d__________ i____________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-?
-------------------------------------------
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
저는-당-- --- 주문하고-싶--- -았어요.
저_ 당__ 피__ 주___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 피-를 주-하- 싶- 줄 알-어-.
--------------------------
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
0
d--g-i----n--e--ge-m-eu--n--y- -a-ss-eo--?
d__________ b___________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n b-o-g-u---u- n-e-a h-e-s-e-y-?
------------------------------------------
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
|