あなたは なぜ 来ないの です か ?
당-- 왜-안 와요?
당__ 왜 안 와__
당-은 왜 안 와-?
-----------
당신은 왜 안 와요?
0
iy--m-lh----1
i__ m______ 1
i-u m-l-a-i 1
-------------
iyu malhagi 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
당신은 왜 안 와요?
iyu malhagi 1
天気が 悪すぎる ので 。
날-- -무 --요.
날__ 너_ 나___
날-가 너- 나-요-
-----------
날씨가 너무 나빠요.
0
iyu--a----- 1
i__ m______ 1
i-u m-l-a-i 1
-------------
iyu malhagi 1
天気が 悪すぎる ので 。
날씨가 너무 나빠요.
iyu malhagi 1
天気が 悪い ので 行きません 。
저--날-가 ---나-- - 가-.
저_ 날__ 너_ 나__ 안 가__
저- 날-가 너- 나-서 안 가-.
-------------------
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
0
da--s----un -a---n-w---?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
天気が 悪い ので 行きません 。
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
dangsin-eun wae an wayo?
彼は なぜ 来ないの です か ?
그는 왜-안-와-?
그_ 왜 안 와__
그- 왜 안 와-?
----------
그는 왜 안 와요?
0
d--g--n-eu---a- an w-yo?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
彼は なぜ 来ないの です か ?
그는 왜 안 와요?
dangsin-eun wae an wayo?
彼は 招待 されて いない ので 。
그--초대-받- 않았어요.
그_ 초_ 받_ 않____
그- 초- 받- 않-어-.
--------------
그는 초대 받지 않았어요.
0
da--sin--u- -a--an---y-?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
彼は 招待 されて いない ので 。
그는 초대 받지 않았어요.
dangsin-eun wae an wayo?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
그는 -- 받--않아서-- --.
그_ 초_ 받_ 않__ 안 와__
그- 초- 받- 않-서 안 와-.
------------------
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
0
n--s-i-a n-om----pp---.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
nalssiga neomu nappayo.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
당신--왜 ----?
당__ 왜 안 와__
당-은 왜 안 와-?
-----------
당신은 왜 안 와요?
0
nals---a n-omu-n-p--yo.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
당신은 왜 안 와요?
nalssiga neomu nappayo.
時間が ない ので 。
저--시-이 없--.
저_ 시__ 없___
저- 시-이 없-요-
-----------
저는 시간이 없어요.
0
n--s--ga ne-mu-nap----.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
時間が ない ので 。
저는 시간이 없어요.
nalssiga neomu nappayo.
時間が ない ので 、 行きません 。
저는 -간이-없---안 -요.
저_ 시__ 없__ 안 가__
저- 시-이 없-서 안 가-.
----------------
저는 시간이 없어서 안 가요.
0
je---u--na-----a-neo-u --pp--eo -n----o.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
時間が ない ので 、 行きません 。
저는 시간이 없어서 안 가요.
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
당---- 안-머물--?
당__ 왜 안 머____
당-은 왜 안 머-러-?
-------------
당신은 왜 안 머물러요?
0
jeo-e-n--alssi-a -e--u na--a----an ----.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
당신은 왜 안 머물러요?
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
まだ 仕事が ある ので 。
저- -- -----요.
저_ 아_ 일__ 해__
저- 아- 일-야 해-.
-------------
저는 아직 일해야 해요.
0
j--n-un--alssiga-ne--u-nap------a--gayo.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
まだ 仕事が ある ので 。
저는 아직 일해야 해요.
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
저---직 -해- -서 -무르지 않아요.
저_ 아_ 일__ 해_ 머___ 않___
저- 아- 일-야 해- 머-르- 않-요-
----------------------
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
0
geu---n -a- a- -a-o?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
geuneun wae an wayo?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
당-은---벌써 가세요?
당__ 왜 벌_ 가___
당-은 왜 벌- 가-요-
-------------
당신은 왜 벌써 가세요?
0
g---e-n-w-e-a- -ay-?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
당신은 왜 벌써 가세요?
geuneun wae an wayo?
眠い ので 。
저는 피---.
저_ 피____
저- 피-해-.
--------
저는 피곤해요.
0
geu---n-w-- an----o?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
眠い ので 。
저는 피곤해요.
geuneun wae an wayo?
眠い ので 、 帰ります 。
저는----- -요.
저_ 피___ 가__
저- 피-해- 가-.
-----------
저는 피곤해서 가요.
0
g---e----h-d-- badj- a--------o--.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
眠い ので 、 帰ります 。
저는 피곤해서 가요.
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
당신은 ---써 가-요?
당__ 왜 벌_ 가___
당-은 왜 벌- 가-요-
-------------
당신은 왜 벌써 가세요?
0
geun-u--c--da- b-dji-a-----s--oy-.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
당신은 왜 벌써 가세요?
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
もう 夜 遅い ので 。
벌써 늦-어요.
벌_ 늦____
벌- 늦-어-.
--------
벌써 늦었어요.
0
ge-n--n-ch-dae--ad-i a-h---s---yo.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
もう 夜 遅い ので 。
벌써 늦었어요.
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
저는 벌써 늦-서--요.
저_ 벌_ 늦__ 가__
저- 벌- 늦-서 가-.
-------------
저는 벌써 늦어서 가요.
0
geu-eun ch---- -a------h------an w---.
g______ c_____ b____ a_______ a_ w____
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-e- a- w-y-.
--------------------------------------
geuneun chodae badji anh-aseo an wayo.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
저는 벌써 늦어서 가요.
geuneun chodae badji anh-aseo an wayo.