あなたは なぜ 来ないの です か ?
당-은 --- 와요?
당__ 왜 안 와__
당-은 왜 안 와-?
-----------
당신은 왜 안 와요?
0
iy- malh--i-1
i__ m______ 1
i-u m-l-a-i 1
-------------
iyu malhagi 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
당신은 왜 안 와요?
iyu malhagi 1
天気が 悪すぎる ので 。
날-가--무----.
날__ 너_ 나___
날-가 너- 나-요-
-----------
날씨가 너무 나빠요.
0
i-u ---ha-i 1
i__ m______ 1
i-u m-l-a-i 1
-------------
iyu malhagi 1
天気が 悪すぎる ので 。
날씨가 너무 나빠요.
iyu malhagi 1
天気が 悪い ので 行きません 。
저----- -- ----- -요.
저_ 날__ 너_ 나__ 안 가__
저- 날-가 너- 나-서 안 가-.
-------------------
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
0
d-ngs-n-eun--a- -- wa--?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
天気が 悪い ので 行きません 。
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
dangsin-eun wae an wayo?
彼は なぜ 来ないの です か ?
그는 --안-와-?
그_ 왜 안 와__
그- 왜 안 와-?
----------
그는 왜 안 와요?
0
d---s-n-e---wa- -n --yo?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
彼は なぜ 来ないの です か ?
그는 왜 안 와요?
dangsin-eun wae an wayo?
彼は 招待 されて いない ので 。
그는 초---지 --어요.
그_ 초_ 받_ 않____
그- 초- 받- 않-어-.
--------------
그는 초대 받지 않았어요.
0
dang-in-e-n---e-an--a--?
d__________ w__ a_ w____
d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?
------------------------
dangsin-eun wae an wayo?
彼は 招待 されて いない ので 。
그는 초대 받지 않았어요.
dangsin-eun wae an wayo?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
그---- -- -아- 안-와요.
그_ 초_ 받_ 않__ 안 와__
그- 초- 받- 않-서 안 와-.
------------------
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
0
na----ga--eo-- na-p--o.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
nalssiga neomu nappayo.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
당-은 왜 ----?
당__ 왜 안 와__
당-은 왜 안 와-?
-----------
당신은 왜 안 와요?
0
na---iga--e--- --pp-y-.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
당신은 왜 안 와요?
nalssiga neomu nappayo.
時間が ない ので 。
저는-시---없--.
저_ 시__ 없___
저- 시-이 없-요-
-----------
저는 시간이 없어요.
0
nal--iga-n-o-- nap-a-o.
n_______ n____ n_______
n-l-s-g- n-o-u n-p-a-o-
-----------------------
nalssiga neomu nappayo.
時間が ない ので 。
저는 시간이 없어요.
nalssiga neomu nappayo.
時間が ない ので 、 行きません 。
저----이--어- 안 가요.
저_ 시__ 없__ 안 가__
저- 시-이 없-서 안 가-.
----------------
저는 시간이 없어서 안 가요.
0
j--n-u--n-l---ga n---- napp---- -n-ga--.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
時間が ない ので 、 行きません 。
저는 시간이 없어서 안 가요.
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
당신- 왜 -----요?
당__ 왜 안 머____
당-은 왜 안 머-러-?
-------------
당신은 왜 안 머물러요?
0
j-on-u- n--s-i----eo-u --p-a--o -- ga--.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
당신은 왜 안 머물러요?
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
まだ 仕事が ある ので 。
저---- -해--해-.
저_ 아_ 일__ 해__
저- 아- 일-야 해-.
-------------
저는 아직 일해야 해요.
0
j---e-n--a--si-a------ -app-seo-a- --yo.
j______ n_______ n____ n_______ a_ g____
j-o-e-n n-l-s-g- n-o-u n-p-a-e- a- g-y-.
----------------------------------------
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
まだ 仕事が ある ので 。
저는 아직 일해야 해요.
jeoneun nalssiga neomu nappaseo an gayo.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
저는 아---해야--- -무르- --요.
저_ 아_ 일__ 해_ 머___ 않___
저- 아- 일-야 해- 머-르- 않-요-
----------------------
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
0
geu---n ----a- -ayo?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
geuneun wae an wayo?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
당신은 -----가--?
당__ 왜 벌_ 가___
당-은 왜 벌- 가-요-
-------------
당신은 왜 벌써 가세요?
0
g-un-u- ----an-way-?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
당신은 왜 벌써 가세요?
geuneun wae an wayo?
眠い ので 。
저--피-해-.
저_ 피____
저- 피-해-.
--------
저는 피곤해요.
0
ge---un--ae-a- --y-?
g______ w__ a_ w____
g-u-e-n w-e a- w-y-?
--------------------
geuneun wae an wayo?
眠い ので 。
저는 피곤해요.
geuneun wae an wayo?
眠い ので 、 帰ります 。
저는 -곤---가-.
저_ 피___ 가__
저- 피-해- 가-.
-----------
저는 피곤해서 가요.
0
ge--e-n--ho-ae--ad-i an--as---o-o.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
眠い ので 、 帰ります 。
저는 피곤해서 가요.
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
당신은 --벌- ---?
당__ 왜 벌_ 가___
당-은 왜 벌- 가-요-
-------------
당신은 왜 벌써 가세요?
0
geu--u---h-dae b-d---anh-ass-eoy-.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
당신은 왜 벌써 가세요?
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
もう 夜 遅い ので 。
벌------.
벌_ 늦____
벌- 늦-어-.
--------
벌써 늦었어요.
0
g--neun -ho-ae -adj---n----s--oyo.
g______ c_____ b____ a____________
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
もう 夜 遅い ので 。
벌써 늦었어요.
geuneun chodae badji anh-ass-eoyo.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
저는 벌써-늦어서 --.
저_ 벌_ 늦__ 가__
저- 벌- 늦-서 가-.
-------------
저는 벌써 늦어서 가요.
0
g-----n c----e--ad-i-a---a-e--an ---o.
g______ c_____ b____ a_______ a_ w____
g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-e- a- w-y-.
--------------------------------------
geuneun chodae badji anh-aseo an wayo.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
저는 벌써 늦어서 가요.
geuneun chodae badji anh-aseo an wayo.