あなたは なぜ 来ないの です か ?
З---- н------а-е?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-а-а-е-
-----------------
Зошто не доаѓате?
0
nyesh-o p-ј----o---/-o--a----oo-- 1
n______ p_________ / o___________ 1
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 1
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Зошто не доаѓате?
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1
天気が 悪すぎる ので 。
В-------- л--о.
В______ е л____
В-е-е-о е л-ш-.
---------------
Времето е лошо.
0
n----t- poј--no-va-/ ob--zl-ʐ-o-a-1
n______ p_________ / o___________ 1
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 1
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1
天気が 悪すぎる ので 。
Времето е лошо.
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1
天気が 悪い ので 行きません 。
Н- -оа-а---би----и--ре-е-о------о.
Н_ д______ б______ в______ е л____
Н- д-а-а-, б-д-ј-и в-е-е-о е л-ш-.
----------------------------------
Не доаѓам, бидејки времето е лошо.
0
Zosh-o-n----oaѓ-tye?
Z_____ n__ d________
Z-s-t- n-e d-a-a-y-?
--------------------
Zoshto nye doaѓatye?
天気が 悪い ので 行きません 。
Не доаѓам, бидејки времето е лошо.
Zoshto nye doaѓatye?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Зошто тој н-------?
З____ т__ н_ д_____
З-ш-о т-ј н- д-а-а-
-------------------
Зошто тој не доаѓа?
0
Zo-----nye--oaѓaty-?
Z_____ n__ d________
Z-s-t- n-e d-a-a-y-?
--------------------
Zoshto nye doaѓatye?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Зошто тој не доаѓа?
Zoshto nye doaѓatye?
彼は 招待 されて いない ので 。
То---- --п-к-н--.
Т__ н_ е п_______
Т-ј н- е п-к-н-т-
-----------------
Тој не е поканет.
0
Z---to-n---d-a-a-ye?
Z_____ n__ d________
Z-s-t- n-e d-a-a-y-?
--------------------
Zoshto nye doaѓatye?
彼は 招待 されて いない ので 。
Тој не е поканет.
Zoshto nye doaѓatye?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Т-ј-не--о-ѓ-- б-д------- ---окан--.
Т__ н_ д_____ б______ н_ е п_______
Т-ј н- д-а-а- б-д-ј-и н- е п-к-н-т-
-----------------------------------
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет.
0
Vry--ye-o ye -o--o.
V________ y_ l_____
V-y-m-e-o y- l-s-o-
-------------------
Vryemyeto ye losho.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет.
Vryemyeto ye losho.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
З-ш-о-т---е -о-ѓаш?
З____ т_ н_ д______
З-ш-о т- н- д-а-а-?
-------------------
Зошто ти не доаѓаш?
0
V--e-y--o-ye---sh-.
V________ y_ l_____
V-y-m-e-o y- l-s-o-
-------------------
Vryemyeto ye losho.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Зошто ти не доаѓаш?
Vryemyeto ye losho.
時間が ない ので 。
Ја---е------е--.
Ј__ н____ в_____
Ј-с н-м-м в-е-е-
----------------
Јас немам време.
0
Vr--m-et- ye -osh-.
V________ y_ l_____
V-y-m-e-o y- l-s-o-
-------------------
Vryemyeto ye losho.
時間が ない ので 。
Јас немам време.
Vryemyeto ye losho.
時間が ない ので 、 行きません 。
Ја- -- ---ѓ-----и--јки не--м в--м-.
Ј__ н_ д______ б______ н____ в_____
Ј-с н- д-а-а-, б-д-ј-и н-м-м в-е-е-
-----------------------------------
Јас не доаѓам, бидејки немам време.
0
Ny--d---am,-b--y--ki--r----e-o -- ---h-.
N__ d______ b_______ v________ y_ l_____
N-e d-a-a-, b-d-e-k- v-y-m-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
時間が ない ので 、 行きません 。
Јас не доаѓам, бидејки немам време.
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
З-ш----е о-т-н-ш?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зошто не останеш?
0
N------ѓ--, b---eј-- v-yemyeto y---osh-.
N__ d______ b_______ v________ y_ l_____
N-e d-a-a-, b-d-e-k- v-y-m-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Зошто не останеш?
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
まだ 仕事が ある ので 。
Морам--шт---- --б--а-.
М____ у___ д_ р_______
М-р-м у-т- д- р-б-т-м-
----------------------
Морам уште да работам.
0
Ny- --aѓa-- ----e-k---r---y--o------s-o.
N__ d______ b_______ v________ y_ l_____
N-e d-a-a-, b-d-e-k- v-y-m-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
まだ 仕事が ある ので 。
Морам уште да работам.
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Ј-- н--оста--ва-,-би-еј-и--о-ам------д--р--о---.
Ј__ н_ о_________ б______ м____ у___ д_ р_______
Ј-с н- о-т-н-в-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- р-б-т-м-
------------------------------------------------
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам.
0
Zo---o-toј -y- --a-a?
Z_____ t__ n__ d_____
Z-s-t- t-ј n-e d-a-a-
---------------------
Zoshto toј nye doaѓa?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам.
Zoshto toј nye doaѓa?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
З-шт-----е--и----т-?
З____ в___ с_ о_____
З-ш-о в-ќ- с- о-и-е-
--------------------
Зошто веќе си одите?
0
Zos-t- t----ye---aѓ-?
Z_____ t__ n__ d_____
Z-s-t- t-ј n-e d-a-a-
---------------------
Zoshto toј nye doaѓa?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Зошто веќе си одите?
Zoshto toј nye doaѓa?
眠い ので 。
Јас с-м у-ор-н-- -морна.
Ј__ с__ у_____ / у______
Ј-с с-м у-о-е- / у-о-н-.
------------------------
Јас сум уморен / уморна.
0
Z--h-- t-ј ny- -oaѓ-?
Z_____ t__ n__ d_____
Z-s-t- t-ј n-e d-a-a-
---------------------
Zoshto toј nye doaѓa?
眠い ので 。
Јас сум уморен / уморна.
Zoshto toј nye doaѓa?
眠い ので 、 帰ります 。
Си -да-, б-де--- с------рен ---м--н-.
С_ о____ б______ с__ у_____ / у______
С- о-а-, б-д-ј-и с-м у-о-е- / у-о-н-.
-------------------------------------
Си одам, бидејки сум уморен / уморна.
0
T---nye -e-p-----e-.
T__ n__ y_ p________
T-ј n-e y- p-k-n-e-.
--------------------
Toј nye ye pokanyet.
眠い ので 、 帰ります 。
Си одам, бидејки сум уморен / уморна.
Toј nye ye pokanyet.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
З--то----е за--н-в-те?
З____ в___ з__________
З-ш-о в-ќ- з-м-н-в-т-?
----------------------
Зошто веќе заминувате?
0
To- --e -- po--nyet.
T__ n__ y_ p________
T-ј n-e y- p-k-n-e-.
--------------------
Toј nye ye pokanyet.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Зошто веќе заминувате?
Toј nye ye pokanyet.
もう 夜 遅い ので 。
Доцна - -е-е.
Д____ е в____
Д-ц-а е в-ќ-.
-------------
Доцна е веќе.
0
To- --e y- ---an-e-.
T__ n__ y_ p________
T-ј n-e y- p-k-n-e-.
--------------------
Toј nye ye pokanyet.
もう 夜 遅い ので 。
Доцна е веќе.
Toј nye ye pokanyet.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Ј---з---н-вам, б-де-к------ќе--оц-а.
Ј__ з_________ б______ е в___ д_____
Ј-с з-м-н-в-м- б-д-ј-и е в-ќ- д-ц-а-
------------------------------------
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна.
0
To- ----do-ѓ-, --d--јk---y- -e----any--.
T__ n__ d_____ b_______ n__ y_ p________
T-ј n-e d-a-a- b-d-e-k- n-e y- p-k-n-e-.
----------------------------------------
Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна.
Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.