口座を 開きたいの です が 。
Би-----л ----ка-а -- о----ам-е--- -мет-а.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Vo -a--a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
口座を 開きたいの です が 。
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
パスポートは これ です 。
Еве-го-мојо- п----.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
V- ----a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
パスポートは これ です 。
Еве го мојот пасош.
Vo banka
これが 私の 住所 です 。
А-о-а е-мој-т---д--са.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
B---akal /---ka-a -a ot-or-m -edn- --y---a.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
これが 私の 住所 です 。
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Б- -ака- ---ака----а-у--а--м-п-р---а -о---- сме-к-.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi--a--- /-s-k-la -a --v-r---ye--- -myetk-.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би--акал-- -акала да-по-иг--- п-р- од м---та см-тк-.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
Bi s---l /-sak----------o-am --dna smye--a.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座明細書を お願い します 。
Би--а-а--- --к-ла д- з---м ---е---ј з- -ме--ата.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Ye-y- --o-moјot-p-s-s-.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
口座明細書を お願い します 。
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би-----л /-с-к-л- -а -с-ла--м--д-н -атнич-и --к.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Y---- gu----ј-- p---sh.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
手数料は いくら ですか ?
К--ку -е--ис--и-та-с---?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Y-vy----o-moј-t---so-h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
手数料は いくら ですか ?
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
どこに サイン すれば いいです か ?
Кад--м---- да --т-и-а-?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A ova ----o--ta -d-y-sa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
どこに サイン すれば いいです か ?
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
О--к-ва- уп--т- од-Герм-н-ја.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A--v------oјa-a-a--y---.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 口座番号 です 。
Еве го-б--јо- -а--о---- --е---.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A ova-ye-moј-ta---r---a.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 口座番号 です 。
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
入金は ありました か ?
Д-л- -е--р-с-иг--ти-п-ри-е?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Bi-sa-al ------l- -- o-pl--a- -a-i----m--ata sm-etk-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
入金は ありました か ?
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
これを 両替 したいの です が 。
Би--ак-- / с-к--- д- ги-промен-- ------а--.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi-saka- - -ak-l- d--oo----a----r--na ---ata-s--et-a.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
これを 両替 したいの です が 。
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
米ドルが 要ります 。
М---р-б-ат -S –-д-л-р-- --м-р--анск--до---и).
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
B--sak-- / --k--a d- o-platam-par- na-m---t--s-yet-a.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
米ドルが 要ります 。
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
小額 紙幣で お願い します 。
Ве-мол-м--дад--е--и м-л--бан-ноти.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
B- s---- ---a-a-- -- -od---na- p--- o--m-ј--- s-yetka.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
小額 紙幣で お願い します 。
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ATMは ここに あります か ?
И-- -----де -а----ат?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
B- sak-l -------a--a po-ig-nam pa---od--o-a-a --y--k-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ATMは ここに あります か ?
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
引き出し 限度額は いくら です か ?
К-л-а---сума----е--а се-поди--е?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
B- s--al - s-k--- da--odi---am--ar-----mo-ata-s-y--k-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
引き出し 限度額は いくら です か ?
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
どの クレジットカードが 使えます か ?
Која-кр----на--а--и--- -о-е д--с- -ори---?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
Bi-s-k-----sak--a--a ---ma- i--y-s-ta- -a sm-etkat-.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
どの クレジットカードが 使えます か ?
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.