口座を 開きたいの です が 。
Б--сак-л-/ ----ла-д--о-вор---е----сме---.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Vo--an-a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
口座を 開きたいの です が 。
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
パスポートは これ です 。
Ев--го м---- -ас-ш.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
V---a--a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
パスポートは これ です 。
Еве го мојот пасош.
Vo banka
これが 私の 住所 です 。
А ова-е мој-т- -дреса.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
B- sak---- s-k--- da otvo--m --dna-sm---k-.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
これが 私の 住所 です 。
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Би-с--ал-/ с--а---да-упл---- п----н- --јат- с--тка.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi-sa-a- / -a-a-a-da -t-o-a- ye-n-----e-k-.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би-с--ал ----к-л- -- ----гна- ---- о---о--т--с-ет--.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
Bi-sa-al---saka-- d- o-vor-m----na---y---a.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座明細書を お願い します 。
Б---а--л ---ак----д- -ем----------ј ----м-тка-а.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Y-------- --јo-----o-h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
口座明細書を お願い します 。
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би -а-а- /-с-кал-----и-пл-т---е-ен---т---к- -ек.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Yev-- g---mo-o- --so-h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
手数料は いくら ですか ?
Ко-к---е--исо-- такс-т-?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Y-v-e-g----o--t pa-o--.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
手数料は いくら ですか ?
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
どこに サイン すれば いいです か ?
Кад--м--ам-да--о-пи-ам?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A---a y- --ј--a ad---sa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
どこに サイン すれば いいです か ?
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Оч---ва- --л--а--д -е-м---ја.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A-o-a y---o---a ad-ye--.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 口座番号 です 。
Ев- г- б-ој-т на мој-т- ----ка.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A-ov- -- --ј-t- a-r----.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 口座番号 です 。
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
入金は ありました か ?
Д-----е--------на-и-п-р---?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Bi-s-k---/ s--ala -a oop--t-m--a-- n--m-јa-----y-tka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
入金は ありました か ?
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
これを 両替 したいの です が 。
Би -а--л-/ -а---- д- -и-----ен-м ---- па--.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi-s-kal-/ sa-al- -a-o-pl---m par- -- --ј-t- s-y-tka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
これを 両替 したいの です が 。
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
米ドルが 要ります 。
М- -р-б-а---S-- --лар-- (амер-к-нс-- -о-а---.
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
Bi sa------s-kal--da o---ata- pa-i-n-----ata s---t-a.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
米ドルが 要ります 。
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
小額 紙幣で お願い します 。
Ве ---а-- д-д-те--и --л----н-ноти.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
B--s-kal /-s---l-----p--i----m-pa-i--- ---ata ---e---.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
小額 紙幣で お願い します 。
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ATMは ここに あります か ?
И------о--е---н-о-а-?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Bi ---al-/ -ak--- da pod-gun---pari od --ј-ta-----t--.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ATMは ここに あります か ?
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
引き出し 限度額は いくら です か ?
Колка----у-- -оже-да----по--гн-?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
B--s-----/-sa-a-- -a --diguna--p-r---d--o--ta-s-y-t--.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
引き出し 限度額は いくら です か ?
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
どの クレジットカードが 使えます か ?
К--а-кр-д--н---а----к- -о-- д---е-ко--с--?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
B---aka- ---ak-l--da-z-e--m izvye---aј -a--m-et-ata.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
どの クレジットカードが 使えます か ?
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.