口座を 開きたいの です が 。
Б--са----/--а------- отв---м------с--т-а.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
V- b-nka
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
口座を 開きたいの です が 。
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
パスポートは これ です 。
Е-е-го---------с--.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Vo ba-ka
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
パスポートは これ です 。
Еве го мојот пасош.
Vo banka
これが 私の 住所 です 。
А-ова---м-ја-а-адр---.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
Bi ---al-- s-kal- -a-ot-o-----e--a---y---a.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
これが 私の 住所 です 。
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Би--а--л ---ак--а-д- -п--та- п--- на мој-т- с-е--а.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi s-ka- / -ak--- da--t--ram yed-----ye---.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би са-ал-- --кал- да--о---нам-па-и-о- м-ја-а см-т--.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B- sa-a--- s---la -a -----am-y-d-a --y--k-.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座明細書を お願い します 。
Б- с-к-л-/-сакал- -а-з---м и----т-ј-з--с-е--а-а.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Y---e---- moјo--pas-s-.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
口座明細書を お願い します 。
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би -ак-л-- с------д--и-п--т-----е--п----чки--е-.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Y-v----u--m-јo--p-----.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
手数料は いくら ですか ?
К-л-у--е-в--о-- та-с---?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Yev-- g-o--o-ot ----sh.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
手数料は いくら ですか ?
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
どこに サイン すれば いいです か ?
К-д- ---а- -а-пот---а-?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A o-- y- m---t---dry--a.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
どこに サイン すれば いいです か ?
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Очеку-ам-----т- -- -е-мани--.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A-o-a y---o-at- adry-s-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 口座番号 です 。
Еве -- б-------а -о-а-а--м-т--.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A---- ye---ј-ta-adr-es-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 口座番号 です 。
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
入金は ありました か ?
Да------п----иг-а---п--и--?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Bi -a----/ -akala ---oo----a--pa-- ---mo--ta sm--tk-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
入金は ありました か ?
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
これを 両替 したいの です が 。
Би------ / -ак--- -- -- п-----а- --и-----и.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
B--sa-al-/ saka-- d-----la--- pa----a-mo-a-- -------.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
これを 両替 したいの です が 。
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
米ドルが 要ります 。
Ми-тр-ба----S --д-л-ри----ме-иканс----о--ри-.
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
B- ---al / -ak-l--d---o-lata----ri -- m-јata ---e-ka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
米ドルが 要ります 。
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
小額 紙幣で お願い します 。
В-----ам,----ете-------- -анкн-т-.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
B- ---a--- -a---- -a p---gu--- --ri-od-m--at--sm---ka.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
小額 紙幣で お願い します 。
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ATMは ここに あります か ?
Им---и овде--а-ко--т?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
B- --kal----ak--a-da-po----n---p----od ---at--s---t-a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ATMは ここに あります か ?
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
引き出し 限度額は いくら です か ?
К-л--в- с-м- мож- да -- -одиг-е?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
B---a-a--- s-k-l- -- p--igu--m pari o--mo-a-- smye---.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
引き出し 限度額は いくら です か ?
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
どの クレジットカードが 使えます か ?
Ко-а -р---т-- ка-т-----м--е да -е-ко--с--?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
B- s-k-l / sa--la-da --------zv-e-htaј za-sm-e-k-t-.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
どの クレジットカードが 使えます か ?
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.