彼は オートバイを 運転 します 。
Т-ј---ту-- со -о-ор.
Т__ п_____ с_ м_____
Т-ј п-т-в- с- м-т-р-
--------------------
Тој патува со мотор.
0
Na pat
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
彼は オートバイを 運転 します 。
Тој патува со мотор.
Na pat
彼は 自転車に 乗ります 。
Тој-п-т-в--со --лос----.
Т__ п_____ с_ в_________
Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д-
------------------------
Тој патува со велосипед.
0
Na--at
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
彼は 自転車に 乗ります 。
Тој патува со велосипед.
Na pat
彼は 歩きます 。
То----ша--.
Т__ п______
Т-ј п-ш-ч-.
-----------
Тој пешачи.
0
Toј p-toov- -o--o-o-.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
彼は 歩きます 。
Тој пешачи.
Toј patoova so motor.
彼は 船で 行きます 。
Т-ј па---а со-бр--.
Т__ п_____ с_ б____
Т-ј п-т-в- с- б-о-.
-------------------
Тој патува со брод.
0
T-ј p-too-a so-moto-.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
彼は 船で 行きます 。
Тој патува со брод.
Toј patoova so motor.
彼は ボートで 行きます 。
Тој п-тува с--ча-е-.
Т__ п_____ с_ ч_____
Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц-
--------------------
Тој патува со чамец.
0
T-- --too-a -o--ot--.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
彼は ボートで 行きます 。
Тој патува со чамец.
Toј patoova so motor.
彼は 泳ぎます 。
Тој п-и--.
Т__ п_____
Т-ј п-и-а-
----------
Тој плива.
0
Toј-p--oova s- -----s--y-d.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
彼は 泳ぎます 。
Тој плива.
Toј patoova so vyelosipyed.
ここは 危険 です か ?
Дали---д--е ---с--?
Д___ о___ е о______
Д-л- о-д- е о-а-н-?
-------------------
Дали овде е опасно?
0
T-ј--at-ov--so-vye-o-i-y-d.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
ここは 危険 です か ?
Дали овде е опасно?
Toј patoova so vyelosipyed.
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
Да-и---о---н-- с---- с-м--да -т-п-р--?
Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________
Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-?
--------------------------------------
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
0
T-ј--atoova -o -y-los-p-ed.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
Toј patoova so vyelosipyed.
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
Д-л-----п--но, н-------да--- --- -- п-оше-к-?
Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________
Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-?
---------------------------------------------
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
0
Toј--yes--c-i.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
Toј pyeshachi.
迷い ました 。
Н-е--о ------и-ме п---т.
Н__ г_ п_________ п_____
Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т-
------------------------
Ние го погрешивме патот.
0
T---pyes-a-hi.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
迷い ました 。
Ние го погрешивме патот.
Toј pyeshachi.
道を 間違え ました 。
Ние-----на--ог-е--- -ат.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен пат.
0
Toј p-e-h-ch-.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
道を 間違え ました 。
Ние сме на погрешен пат.
Toј pyeshachi.
引き返さなければ いけません 。
Ние м--а---д- с--в--тиме.
Н__ м_____ д_ с_ в_______
Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е-
-------------------------
Ние мораме да се вратиме.
0
T-ј----o--a--- b--d.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
引き返さなければ いけません 。
Ние мораме да се вратиме.
Toј patoova so brod.
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
К--е-мож--ов-е-да ---па---р-?
К___ м___ о___ д_ с_ п_______
К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
-----------------------------
Каде може овде да се паркира?
0
T-ј pa-oo-- -o--r-d.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
Каде може овде да се паркира?
Toј patoova so brod.
駐車場は あります か ?
И-а ---о-де ----и---и--е?
И__ л_ о___ п____________
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште?
0
T-ј-pat--va so b-o-.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
駐車場は あります か ?
Има ли овде паркиралиште?
Toј patoova so brod.
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
Кол---долг---о-- овде да-с- парк-р-?
К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______
К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
------------------------------------
Колку долго може овде да се паркира?
0
T-- --to-v---- cham-e-z.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
Колку долго може овде да се паркира?
Toј patoova so chamyetz.
スキーを します か ?
Во-и----и-с-ии?
В_____ л_ с____
В-з-т- л- с-и-?
---------------
Возите ли скии?
0
T-- -a-oov--so --amy-t-.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
スキーを します か ?
Возите ли скии?
Toј patoova so chamyetz.
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
Се во---- л- н-го-е-с- ---т-т за--к---ње?
С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______
С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е-
-----------------------------------------
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
0
To--pa---va-s- c-am-et-.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
Toј patoova so chamyetz.
ここで スキーを レンタル できます か ?
Може-л---в-- -а-се изнајм-т -к-и?
М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-?
---------------------------------
Може ли овде да се изнајмат скии?
0
T-- -----.
T__ p_____
T-ј p-i-a-
----------
Toј pliva.
ここで スキーを レンタル できます か ?
Може ли овде да се изнајмат скии?
Toј pliva.