学ぶ |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Pos--voo-a-y--pr---a-- 1
P____________ p_______ 1
P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1
------------------------
Postavoovaњye prashaњa 1
|
学ぶ
учи
Postavoovaњye prashaњa 1
|
生徒は よく 勉強 します か ? |
Учат -и---ен---т--мн-гу?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
Pos-----vaњ-----a--aњa 1
P____________ p_______ 1
P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1
------------------------
Postavoovaњye prashaњa 1
|
生徒は よく 勉強 します か ?
Учат ли учениците многу?
Postavoovaњye prashaњa 1
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 |
Н-----е-у--- --лк-.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
o-chi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Не, тие учат малку.
oochi
|
質問 |
пра--ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
ooc-i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
先生に よく 質問 します か ? |
Г---р-шу-ат---- ----о---с--в-ик--?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
ooc-i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
先生に よく 質問 します か ?
Го прашувате ли често наставникот?
oochi
|
いいえ 、 あまり しません 。 |
Не- --- -- г------у-а- -е-то.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Ooc--- l--ooch-enitz--ye------o-?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
いいえ 、 あまり しません 。
Не, јас не го прашувам често.
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答え |
о-г-в-ра
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
Oochat li o-c------zit-- ----uoo?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答え
одговара
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答えなさい 。 |
Одг-в-рет--мол-м.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Oo---t-l---oc--e---z---e--no-u--?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答えなさい 。
Одговорете молам.
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答えます 。 |
Ја---дг----а-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
N--, ---e---ch-t -al---.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
答えます 。
Јас одговарам.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
働く |
р--оти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
Nye, ------o---t m-lk-o.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
働く
работи
Nye, tiye oochat malkoo.
|
彼は 今 仕事中 です か ? |
Ра-о-- ли-т-ј --г-?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
N-e,-t-------h----al---.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
彼は 今 仕事中 です か ?
Работи ли тој сега?
Nye, tiye oochat malkoo.
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。 |
Да- -ој-ра-о-и -е--.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
pr-s-oova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
Да, тој работи сега.
prashoova
|
来る |
доаѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
p--shoova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
あなたたちは 来ます か ? |
Ќ--д---ете?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
pra-hoo-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
あなたたちは 来ます か ?
Ќе дојдете?
prashoova
|
ええ 、 すぐ 行きます 。 |
Д-, -----јд-м---е-н-ш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
G-o--r--h-o---y- -i-ch-es-- -asta-n-kot?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ええ 、 すぐ 行きます 。
Да, ќе дојдеме веднаш.
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
住む |
живее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
Guo p--sh-ov---e--i --yesto-na--av--kot?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
住む
живее
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ベルリンに お住まい です か ? |
Ж-в-е-- л- во-Б-р---?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
G-- --as---vat-e li-chy-sto----tav--ko-?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ベルリンに お住まい です か ?
Живеете ли во Берлин?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 |
Да, јас жи--а- во Бе-л-н.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Nye- -a- -y----o--ra-ho-vam c----t-.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
Да, јас живеам во Берлин.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|