あなたは なぜ 来なかった の ? |
З--то н- ---де?
З____ н_ д_____
З-ш-о н- д-ј-е-
---------------
Зошто не дојде?
0
n----t- -oјa-----a-/ -br-zl---o---2
n______ p_________ / o___________ 2
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 2
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 2
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
Зошто не дојде?
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 2
|
病気 だった ので 。 |
Бе- -о--н /--ол-а.
Б__ б____ / б_____
Б-в б-л-н / б-л-а-
------------------
Бев болен / болна.
0
n--sh---p-----oo-a /-o--a--o-o--a 2
n______ p_________ / o___________ 2
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 2
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 2
|
病気 だった ので 。
Бев болен / болна.
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 2
|
病気 だった ので 行きません でした 。 |
Ј-с-не-дој-ов--б--еј-- -ев---лен-/ б-л-а.
Ј__ н_ д______ б______ б__ б____ / б_____
Ј-с н- д-ј-о-, б-д-ј-и б-в б-л-н / б-л-а-
-----------------------------------------
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
0
Z--------e---јd--?
Z_____ n__ d______
Z-s-t- n-e d-ј-y-?
------------------
Zoshto nye doјdye?
|
病気 だった ので 行きません でした 。
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
Zoshto nye doјdye?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ? |
Зо--о т-а не дојде?
З____ т__ н_ д_____
З-ш-о т-а н- д-ј-е-
-------------------
Зошто таа не дојде?
0
Zos--o--y--doјdy-?
Z_____ n__ d______
Z-s-t- n-e d-ј-y-?
------------------
Zoshto nye doјdye?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Зошто таа не дојде?
Zoshto nye doјdye?
|
疲れて いた ので 。 |
Та--бе-- ум--на.
Т__ б___ у______
Т-а б-ш- у-о-н-.
----------------
Таа беше уморна.
0
Zo-h---nye d----e?
Z_____ n__ d______
Z-s-t- n-e d-ј-y-?
------------------
Zoshto nye doјdye?
|
疲れて いた ので 。
Таа беше уморна.
Zoshto nye doјdye?
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
Т-а не -о---- биде--- -еше ум---а.
Т__ н_ д_____ б______ б___ у______
Т-а н- д-ј-е- б-д-ј-и б-ш- у-о-н-.
----------------------------------
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
0
B-e--bo-y-n / -o-n-.
B___ b_____ / b_____
B-e- b-l-e- / b-l-a-
--------------------
Byev bolyen / bolna.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
Byev bolyen / bolna.
|
なぜ 彼は 来なかった の ? |
Зош-о-----не ---де?
З____ т__ н_ д_____
З-ш-о т-ј н- д-ј-е-
-------------------
Зошто тој не дојде?
0
By-v-boly-n---bo---.
B___ b_____ / b_____
B-e- b-l-e- / b-l-a-
--------------------
Byev bolyen / bolna.
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
Зошто тој не дојде?
Byev bolyen / bolna.
|
興味が なかった ので 。 |
Тој---м-ше -елб-.
Т__ н_____ ж_____
Т-ј н-м-ш- ж-л-а-
-----------------
Тој немаше желба.
0
B-ev --l-en ----l-a.
B___ b_____ / b_____
B-e- b-l-e- / b-l-a-
--------------------
Byev bolyen / bolna.
|
興味が なかった ので 。
Тој немаше желба.
Byev bolyen / bolna.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
Т-ј-н- --јде, -иде--- н--а-е ж--б-.
Т__ н_ д_____ б______ н_____ ж_____
Т-ј н- д-ј-е- б-д-ј-и н-м-ш- ж-л-а-
-----------------------------------
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
0
Ј-s-n-- doјdo-- bidy-јki---e--bol-e--- -o--a.
Ј__ n__ d______ b_______ b___ b_____ / b_____
Ј-s n-e d-ј-o-, b-d-e-k- b-e- b-l-e- / b-l-a-
---------------------------------------------
Јas nye doјdov, bidyeјki byev bolyen / bolna.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
Јas nye doјdov, bidyeјki byev bolyen / bolna.
|
なぜ あなた達は 来なかった の ? |
Зо--о--ие--е----д--т-?
З____ в__ н_ д________
З-ш-о в-е н- д-ј-о-т-?
----------------------
Зошто вие не дојдовте?
0
Ј-s -y---o--------d-e-ki b--v ------------n-.
Ј__ n__ d______ b_______ b___ b_____ / b_____
Ј-s n-e d-ј-o-, b-d-e-k- b-e- b-l-e- / b-l-a-
---------------------------------------------
Јas nye doјdov, bidyeјki byev bolyen / bolna.
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Зошто вие не дојдовте?
Јas nye doјdov, bidyeјki byev bolyen / bolna.
|
車が 壊れて いる ので 。 |
Наш-о--а--ом---- --р-с-па-.
Н_____ а________ е р_______
Н-ш-о- а-т-м-б-л е р-с-п-н-
---------------------------
Нашиот автомобил е расипан.
0
Ј-s -ye -o--ov--b-dyeј-- -ye- -o-y-n-- bo---.
Ј__ n__ d______ b_______ b___ b_____ / b_____
Ј-s n-e d-ј-o-, b-d-e-k- b-e- b-l-e- / b-l-a-
---------------------------------------------
Јas nye doјdov, bidyeјki byev bolyen / bolna.
|
車が 壊れて いる ので 。
Нашиот автомобил е расипан.
Јas nye doјdov, bidyeјki byev bolyen / bolna.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
Ни--не ---до-ме- -иде--- наш-о--а---м-бил е-------н.
Н__ н_ д________ б______ н_____ а________ е р_______
Н-е н- д-ј-о-м-, б-д-ј-и н-ш-о- а-т-м-б-л е р-с-п-н-
----------------------------------------------------
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
0
Z------ta- --- doј---?
Z_____ t__ n__ d______
Z-s-t- t-a n-e d-ј-y-?
----------------------
Zoshto taa nye doјdye?
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
Zoshto taa nye doјdye?
|
なぜ 人々は 来なかった の ? |
Зош-о----е---не--ојдо-?
З____ л_____ н_ д______
З-ш-о л-ѓ-т- н- д-ј-о-?
-----------------------
Зошто луѓето не дојдоа?
0
Zosht----a n-e-------?
Z_____ t__ n__ d______
Z-s-t- t-a n-e d-ј-y-?
----------------------
Zoshto taa nye doјdye?
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
Зошто луѓето не дојдоа?
Zoshto taa nye doјdye?
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
Т-- го -ро--шт-ј- в-з--.
Т__ г_ п_________ в_____
Т-е г- п-о-у-т-ј- в-з-т-
------------------------
Тие го пропуштија возот.
0
Zo-hto ta--ny- -o--ye?
Z_____ t__ n__ d______
Z-s-t- t-a n-e d-ј-y-?
----------------------
Zoshto taa nye doјdye?
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
Тие го пропуштија возот.
Zoshto taa nye doјdye?
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
Ти---е-д--доа,-б-де-ки го --опуштиј- --з--.
Т__ н_ д______ б______ г_ п_________ в_____
Т-е н- д-ј-о-, б-д-ј-и г- п-о-у-т-ј- в-з-т-
-------------------------------------------
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
0
Ta- --e-h-- -o-orn-.
T__ b______ o_______
T-a b-e-h-e o-m-r-a-
--------------------
Taa byeshye oomorna.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
Taa byeshye oomorna.
|
なぜ あなたは 来なかった の ? |
Зош-о ти н--дојд-?
З____ т_ н_ д_____
З-ш-о т- н- д-ј-е-
------------------
Зошто ти не дојде?
0
Taa--ye--ye oom-r-a.
T__ b______ o_______
T-a b-e-h-e o-m-r-a-
--------------------
Taa byeshye oomorna.
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
Зошто ти не дојде?
Taa byeshye oomorna.
|
来ては いけなかった ので 。 |
Ј-- не--ме--.
Ј__ н_ с_____
Ј-с н- с-е-в-
-------------
Јас не смеев.
0
Ta--bye--ye--o---n-.
T__ b______ o_______
T-a b-e-h-e o-m-r-a-
--------------------
Taa byeshye oomorna.
|
来ては いけなかった ので 。
Јас не смеев.
Taa byeshye oomorna.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
Ј----е-д--дов- б-дејк--н-------.
Ј__ н_ д______ б______ н_ с_____
Ј-с н- д-ј-о-, б-д-ј-и н- с-е-в-
--------------------------------
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
0
Taa --e----d-e, b-d---k- b-es-ye ---orn-.
T__ n__ d______ b_______ b______ o_______
T-a n-e d-ј-y-, b-d-e-k- b-e-h-e o-m-r-a-
-----------------------------------------
Taa nye doјdye, bidyeјki byeshye oomorna.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
Taa nye doјdye, bidyeјki byeshye oomorna.
|