あなたは なぜ 来なかった の ?
Ч--- ты -----ы----------п-ыйшл-?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
s--o--ts----gr--t----ts--2
s________ a_____________ 2
s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 2
--------------------------
shtos’tsі abgruntouvats’ 2
あなたは なぜ 来なかった の ?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
shtos’tsі abgruntouvats’ 2
病気 だった ので 。
Я---а-эў-/ хв---ла.
Я х_____ / х_______
Я х-а-э- / х-а-э-а-
-------------------
Я хварэў / хварэла.
0
s---s’-sі ---ru-touva-s--2
s________ a_____________ 2
s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 2
--------------------------
shtos’tsі abgruntouvats’ 2
病気 だった ので 。
Я хварэў / хварэла.
shtos’tsі abgruntouvats’ 2
病気 だった ので 行きません でした 。
Я -- -р--шоў- б- - хв------/----е--р-й-л-- бо я---арэ-а.
Я н_ п_______ б_ я х______ / Я н_ п_______ б_ я х_______
Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а-
--------------------------------------------------------
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
0
C---u ty-n-----ys------n--p---s--a?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
病気 だった ので 行きません でした 。
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Ч--- я---н- пры-шл-?
Ч___ я__ н_ п_______
Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а-
--------------------
Чаму яна не прыйшла?
0
C---u t--n- p-----o- / -e p----h--?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Чаму яна не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
疲れて いた ので 。
Я-- -----с-омл-н--.
Я__ б___ с_________
Я-а б-л- с-о-л-н-я-
-------------------
Яна была стомленая.
0
Ch-mu----n--p---sho--/ ne ---ys-la?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
疲れて いた ので 。
Яна была стомленая.
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
Ян--не пр-------бо---ла --о---н-я.
Я__ н_ п_______ б_ б___ с_________
Я-а н- п-ы-ш-а- б- б-л- с-о-л-н-я-
----------------------------------
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
0
Y- khv--eu --khv-----.
Y_ k______ / k________
Y- k-v-r-u / k-v-r-l-.
----------------------
Ya khvareu / khvarela.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Ya khvareu / khvarela.
なぜ 彼は 来なかった の ?
Ча-- ё- -е -ры----?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў-
-------------------
Чаму ён не прыйшоў?
0
Ya k--ar-u / k----e--.
Y_ k______ / k________
Y- k-v-r-u / k-v-r-l-.
----------------------
Ya khvareu / khvarela.
なぜ 彼は 来なかった の ?
Чаму ён не прыйшоў?
Ya khvareu / khvarela.
興味が なかった ので 。
У---о-не---л----дан-я.
У я__ н_ б___ ж_______
У я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------
У яго не было жадання.
0
Ya k-var-- --k---r---.
Y_ k______ / k________
Y- k-v-r-u / k-v-r-l-.
----------------------
Ya khvareu / khvarela.
興味が なかった ので 。
У яго не было жадання.
Ya khvareu / khvarela.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
Ён--- пр--шо-, б- - яго не----- --д-н--.
Ё_ н_ п_______ б_ ў я__ н_ б___ ж_______
Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------------------------
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
0
Y---e -r--s-o-, b- ya-k-v---u. - Ya-ne-pryy--l-,-b--ya--hva-ela.
Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________
Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.
----------------------------------------------------------------
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Ч--- -- -е п-ы-----?
Ч___ в_ н_ п________
Ч-м- в- н- п-ы-х-л-?
--------------------
Чаму вы не прыехалі?
0
Ya--e-pr-ys---- b--y- kh---e-. --Ya -- p-y-shl-- -o y---hv--el-.
Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________
Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.
----------------------------------------------------------------
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Чаму вы не прыехалі?
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
車が 壊れて いる ので 。
Н---аўтам-б--- нясп-а---.
Н__ а_________ н_________
Н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
-------------------------
Наш аўтамабіль няспраўны.
0
Y--n- pr------- bo y-----are-. /-----e ----s---- -- ya-kh-ar--a.
Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________
Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.
----------------------------------------------------------------
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
車が 壊れて いる ので 。
Наш аўтамабіль няспраўны.
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
М---- пр--ха--, -о--а- -----а-іл---ясп-аўны.
М_ н_ п________ б_ н__ а_________ н_________
М- н- п-ы-х-л-, б- н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
--------------------------------------------
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
0
C-am- --n- -- pry-----?
C____ y___ n_ p________
C-a-u y-n- n- p-y-s-l-?
-----------------------
Chamu yana ne pryyshla?
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
Chamu yana ne pryyshla?
なぜ 人々は 来なかった の ?
Ча---лю------ п-------?
Ч___ л____ н_ п________
Ч-м- л-д-і н- п-ы-х-л-?
-----------------------
Чаму людзі не прыехалі?
0
Ch--- ya-- ---pryys-la?
C____ y___ n_ p________
C-a-u y-n- n- p-y-s-l-?
-----------------------
Chamu yana ne pryyshla?
なぜ 人々は 来なかった の ?
Чаму людзі не прыехалі?
Chamu yana ne pryyshla?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
Яны--п-----іс---а-ця---к.
Я__ с_________ н_ ц______
Я-ы с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-------------------------
Яны спазніліся на цягнік.
0
C---u-yan- -- p----h-a?
C____ y___ n_ p________
C-a-u y-n- n- p-y-s-l-?
-----------------------
Chamu yana ne pryyshla?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
Яны спазніліся на цягнік.
Chamu yana ne pryyshla?
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
Я-- н- ---е-а--,-бо спаз-ілі-- -а ця-н--.
Я__ н_ п________ б_ с_________ н_ ц______
Я-ы н- п-ы-х-л-, б- с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-----------------------------------------
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
0
Yan---y-a s----enaya.
Y___ b___ s__________
Y-n- b-l- s-o-l-n-y-.
---------------------
Yana byla stomlenaya.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Yana byla stomlenaya.
なぜ あなたは 来なかった の ?
Чам--т- н- прый-оў-/ не-пр-йш--?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
Y-na---l- -t--le-a-a.
Y___ b___ s__________
Y-n- b-l- s-o-l-n-y-.
---------------------
Yana byla stomlenaya.
なぜ あなたは 来なかった の ?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Yana byla stomlenaya.
来ては いけなかった ので 。
М-- -ы-о -ел-г-.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-г-.
----------------
Мне было нельга.
0
Yan---y----t--len-ya.
Y___ b___ s__________
Y-n- b-l- s-o-l-n-y-.
---------------------
Yana byla stomlenaya.
来ては いけなかった ので 。
Мне было нельга.
Yana byla stomlenaya.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Я-н- -ры---ў /-н- п---шла- б- --е-был----ль-а.
Я н_ п______ / н_ п_______ б_ м__ б___ н______
Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-.
----------------------------------------------
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
0
Yan--ne---yy---a--b---yl--s-----n-ya.
Y___ n_ p________ b_ b___ s__________
Y-n- n- p-y-s-l-, b- b-l- s-o-l-n-y-.
-------------------------------------
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.