シャワーが 壊れて います 。
Ду- -е працуе.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
U -as--іnі-sy----k---і
U g__________ – s_____
U g-s-s-n-t-y – s-a-g-
----------------------
U gastsіnіtsy – skargі
シャワーが 壊れて います 。
Душ не працуе.
U gastsіnіtsy – skargі
お湯が 出ません 。
Н--- ---ач-- в-ды.
Н___ г______ в____
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
U gast-і-і-s- –-s-argі
U g__________ – s_____
U g-s-s-n-t-y – s-a-g-
----------------------
U gastsіnіtsy – skargі
お湯が 出ません 。
Няма гарачай вады.
U gastsіnіtsy – skargі
修理して もらえます か ?
В----жа-е--эта--д--м-н-ав-ць?
В_ м_____ г___ а_____________
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
D-s--ne---a---e.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
修理して もらえます か ?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Dush ne pratsue.
部屋に 電話が ついて いません 。
У --ма-ы---ма -э-еф--а.
У н_____ н___ т________
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
Dush--e pra-su-.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
部屋に 電話が ついて いません 。
У нумары няма тэлефона.
Dush ne pratsue.
部屋に テレビが ありません 。
У н--ар--ня-- т-л-віз-р-.
У н_____ н___ т__________
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
Dus--n- p-a-s-e.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
部屋に テレビが ありません 。
У нумары няма тэлевізара.
Dush ne pratsue.
部屋に バルコニーが ありません 。
У-нум-р--н-м- -а--он-.
У н_____ н___ б_______
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
Nyam- garac-ay-v-d-.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
部屋に バルコニーが ありません 。
У нумары няма балкона.
Nyama garachay vady.
部屋が うるさすぎ ます 。
У--у--ры надта-ш----.
У н_____ н____ ш_____
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
Nya-- g------y v---.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
部屋が うるさすぎ ます 。
У нумары надта шумна.
Nyama garachay vady.
部屋が 小さすぎ ます 。
Н-м-р-з-ма--.
Н____ з______
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
Ny-ma-g-ra-h---v-dy.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
部屋が 小さすぎ ます 。
Нумар замалы.
Nyama garachay vady.
部屋が 暗すぎ ます 。
Н-м-- надта----ны.
Н____ н____ ц_____
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
Vy----h-ts- g--a--d--ma-ta-ats-?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
部屋が 暗すぎ ます 。
Нумар надта цёмны.
Vy mozhatse geta adramantavats’?
暖房が 効き ません 。
Ац--л-нне -е пр---е.
А________ н_ п______
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
V- ------s- g--a-a---m-nt-----’?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
暖房が 効き ません 。
Ацяпленне не працуе.
Vy mozhatse geta adramantavats’?
エアコンが 効き ません 。
Ка-д-цыян-- не-працуе.
К__________ н_ п______
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
Vy-m---at-- --t- -d--m-nta-a--’?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
エアコンが 効き ません 。
Кандыцыянер не працуе.
Vy mozhatse geta adramantavats’?
テレビが 壊れて います 。
Тэл-ві--р--ясп-аўны.
Т________ н_________
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
U--um----ny--- t--ef-na.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
テレビが 壊れて います 。
Тэлевізар няспраўны.
U numary nyama telefona.
気に入り ません 。
Г--а -не-не -а-аб-е---.
Г___ м__ н_ п__________
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
U -u--r- nya-a--e-e--na.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
気に入り ません 。
Гэта мне не падабаецца.
U numary nyama telefona.
高すぎ ます 。
Гэта---до-а---д-я -я-е.
Г___ з_______ д__ м____
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
U-nu---y---am--te-e-o--.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
高すぎ ます 。
Гэта задорага для мяне.
U numary nyama telefona.
もっと 安いのは あります か ?
Вы -----е п-----ав-ць што---бу-з--тан--й-а-?
В_ м_____ п__________ ш__________ т_________
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
U-nu--ry--y----te-ev-zar-.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
もっと 安いのは あります か ?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
U numary nyama televіzara.
近くに ユースホステルは あります か ?
Ці -с-ь--едалёка ---юл- -ала-з-жна- т-рба--?
Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
U-n-mar--nya-a-te--vіzara.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
近くに ユースホステルは あります か ?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
U numary nyama televіzara.
近くに ペンションは あります か ?
Ц- -сц- не--лёка---с-ль-па-с-янат?
Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
U -u---- nya-a ---e---ara.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
近くに ペンションは あります か ?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
U numary nyama televіzara.
近くに レストランは あります か ?
Ц- ё--ь-н------а-а----ь --с-аран?
Ц_ ё___ н_______ а_____ р________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
U n---ry ny-----a-k-n-.
U n_____ n____ b_______
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
近くに レストランは あります か ?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
U numary nyama balkona.