シャワーが 壊れて います 。
Ду----т--е-т.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Me--ankanada-- Da-t--uu-ar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
シャワーが 壊れて います 。
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
お湯が 出ません 。
Ысы- с-- жок---е-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
M-ym--k-na-----Dat---uular
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
お湯が 出ません 。
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
修理して もらえます か ?
М-ну-оңд--о-а-а-----?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Du--i-t-beyt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
修理して もらえます か ?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
部屋に 電話が ついて いません 。
Бөл------е-е-он----.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Duş --tebe-t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
部屋に 電話が ついて いません 。
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
部屋に テレビが ありません 。
Б--м-д---ел-виз-р-жок.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
D----şteb---.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
部屋に テレビが ありません 。
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
部屋に バルコニーが ありません 。
Бө-м-д- -алко----к.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
I-ı---u- jo--eke-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
部屋に バルコニーが ありません 。
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
部屋が うるさすぎ ます 。
Б-------ө --ы----.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Is-- -uu -o- eken.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
部屋が うるさすぎ ます 。
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
部屋が 小さすぎ ます 。
Б-л-----ө------екей.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
Is---s-u------k-n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
部屋が 小さすぎ ます 。
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
部屋が 暗すぎ ます 。
Б--м- --ө -а---гы.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
M--- oŋ--t- a--s--bı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
部屋が 暗すぎ ます 。
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
暖房が 効き ません 。
Ж-л-туу-и------т.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
M-n--o-d--o ---s-zb-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
暖房が 効き ません 。
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
エアコンが 効き ません 。
К-----и-нер и--е-е--.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Mu---o--ot--al-s---ı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
エアコンが 効き ません 。
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
テレビが 壊れて います 。
Тел---зо- --зу-га-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
B-lmö-ö telefon-j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
テレビが 壊れて います 。
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
気に入り ません 。
М-га б-- --кп-йт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Böl-----tel--on jok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
気に入り ません 。
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
高すぎ ます 。
Бу- м-н---үн --- -ымбат.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-lmödö tel-f-n j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
高すぎ ます 。
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
もっと 安いのは あります か ?
Сизд-----а-ы---г- --р--?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B-l--dö--e--v--o----k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
もっと 安いのは あります か ?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
近くに ユースホステルは あります か ?
Ж-к-------е-ж-шт-- ж-т-кана-ы бар-ы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Bölmö-------v-zor ---.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
近くに ユースホステルは あります か ?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
近くに ペンションは あります か ?
Жа-ын-ж---е пансиона- -а---?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
B---ödö--el-vi-o--jo-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
近くに ペンションは あります か ?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
近くに レストランは あります か ?
Ж--ы--ж--д--рес--ран ба-б-?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Böl-ö-- -a-kon--ok.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
近くに レストランは あります か ?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.