あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
Сен-а--а-----коо-уң --м-н--л---ж-лк-о-б--б-!
С__ а____ ж________ - м_______ ж_____ б_____
С-н а-д-н ж-л-о-с-ң - м-н-а-ы- ж-л-о- б-л-о-
--------------------------------------------
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
0
B----- ------1
B_____ ı____ 1
B-y-u- ı-g-y 1
--------------
Buyruk ıŋgay 1
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
Buyruk ıŋgay 1
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
Се--уш---а-ы- --п ук-ай-ың - ---ч---к -ө---к-а-а!
С__ у________ к__ у_______ - м_______ к__ у______
С-н у-у-ч-л-к к-п у-т-й-ы- - м-н-а-ы- к-п у-т-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
0
B-yr---ı--a--1
B_____ ı____ 1
B-y-u- ı-g-y 1
--------------
Buyruk ıŋgay 1
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
Buyruk ıŋgay 1
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
Се---ш---а--к к-ч к--ес----еч-ке-бе!
С__ у________ к__ к__________ к_____
С-н у-у-ч-л-к к-ч к-л-с-ң-к-ч к-л-е-
------------------------------------
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
0
S-n-a---n----koos-ŋ - m-n-al-- ja-koo-bo---!
S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
С-н------ал-к-к------ү-өсү--- -ы-ч-лык---т-- ---б-!
С__ у________ к____ к______ - м_______ к____ к_____
С-н у-у-ч-л-к к-т-у к-л-с-ң - м-н-а-ы- к-т-у к-л-ө-
---------------------------------------------------
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
0
Se- -b-a--jalk--suŋ-----nçal---ja--oo b--b-!
S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
С-----у-ч--ык -кырын--------үң --мы----ы- ак-р---сүйл-б-!
С__ у________ а_____ с________ - м_______ а_____ с_______
С-н у-у-ч-л-к а-ы-ы- с-й-ө-с-ң - м-н-а-ы- а-ы-ы- с-й-ө-ө-
---------------------------------------------------------
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
0
Se--a-d----alk-osuŋ --m-n---ık-ja-ko--bo---!
S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
С-н--тө-кө- -----ң --м--ча--- --п---пе!
С__ ө__ к__ и_____ - м_______ к__ и____
С-н ө-ө к-п и-е-и- - м-н-а-ы- к-п и-п-!
---------------------------------------
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
0
S-n--şu---l---kö--u-ta---ŋ - -ınçalı-------k-ab-!
S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
С-н-өтө-----т-меки--артасың--------л---көп-та--ки----т--!
С__ ө__ к__ т_____ т_______ - м_______ к__ т_____ т______
С-н ө-ө к-п т-м-к- т-р-а-ы- - м-н-а-ы- к-п т-м-к- т-р-п-!
---------------------------------------------------------
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
0
Sen u-u-çalı----- u---ysı--- mın----k--öp -kt--a!
S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
Сен өт- кө- -шт-й--- - мынча--к---п иштеб-!
С__ ө__ к__ и_______ - м_______ к__ и______
С-н ө-ө к-п и-т-й-и- - м-н-а-ы- к-п и-т-б-!
-------------------------------------------
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
0
Sen--şu--al-- k-p ukt------- -ı-ç-l-k-köp-uk-a-a!
S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
С-- --------к -ез а-д--сы- --м-нчал---те---йда-а!
С__ у________ т__ а_______ - м_______ т__ а______
С-н у-у-ч-л-к т-з а-д-й-ы- - м-н-а-ы- т-з а-д-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
0
Se- u--n---ık --- -el-s---ke--k-lbe!
S__ u________ k__ k__________ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
Т-----з, М-лл---мы---!
Т_______ М_____ м_____
Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------
Туруңуз, Мюллер мырза!
0
Se- -ş-nçal-- --ç ke-e-iŋ---- k--b-!
S__ u________ k__ k__________ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
Туруңуз, Мюллер мырза!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
От--уңу-- --лл-р м-рза!
О________ М_____ м_____
О-у-у-у-, М-л-е- м-р-а-
-----------------------
Отуруңуз, Мюллер мырза!
0
S-- uşu---l---ke- k-le-iŋ--e--k-lb-!
S__ u________ k__ k__________ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
Отуруңуз, Мюллер мырза!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
От--- -ериңи-,--юл-е- --рза!
О____ б_______ М_____ м_____
О-у-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------------
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
0
S---uşu-ç-l----a-----ülö--ŋ-- --nç---- ------kül--!
S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
お待ち ください ! |
С---рд-- б-луңу-!
С_______ б_______
С-б-р-у- б-л-ң-з-
-----------------
Сабырдуу болуңуз!
0
S-- ---n--l-k k--uu-kü---üŋ---m-n-a-ı- k-tuu kü---!
S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
お待ち ください !
Сабырдуу болуңуз!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
Шаш----ң-з!
Ш__________
Ш-ш-л-а-ы-!
-----------
Шашылбаңыз!
0
Sen-u--n-alı--k-t-- kü----ŋ - m--ç--ı--k-t---k-l-ö!
S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
Шашылбаңыз!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
少々 お待ち ください ! |
Б---аз --тө ----ң--!
Б__ а_ к___ т_______
Б-р а- к-т- т-р-ң-з-
--------------------
Бир аз күтө туруңуз!
0
S-n--ş--ç-l----kırı--süylöys---- mı--a-ık---ı--n ----ö--!
S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
少々 お待ち ください !
Бир аз күтө туруңуз!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
気を つけて ! |
Аб-йлаң--!
А_________
А-а-л-ң-з-
----------
Абайлаңыз!
0
Sen uşu-ç-----ak-r-- --y---s-- --m-nçalı------ın-s-y-öbö!
S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
気を つけて !
Абайлаңыз!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
時間厳守で お願い します ! |
У-акы-к----к бо-у--з!
У_______ т__ б_______
У-а-ы-к- т-к б-л-ң-з-
---------------------
Убакытка так болуңуз!
0
Se--u-----l-k---ır-n-sü-löys-ŋ---m----lı--a--rı---üyl-bö!
S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
時間厳守で お願い します !
Убакытка так болуңуз!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
А-ыл-ыз--ол-о-у-!
А______ б________
А-ы-с-з б-л-о-у-!
-----------------
Акылсыз болбоңуз!
0
Se- -tö köp--çesiŋ-- -ınça----k----ç-e!
S__ ö__ k__ i_____ - m_______ k__ i____
S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-!
---------------------------------------
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
|
馬鹿な ことは しない ように !
Акылсыз болбоңуз!
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
|