これは ベルリン行き です か ? |
Б-л ---линг---а-ат--н-п-----и?
Б__ Б_______ б_______ п_______
Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и-
------------------------------
Бул Берлинге бараткан поездби?
0
P--z--e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
|
これは ベルリン行き です か ?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Poezdde
|
列車は 何時発 です か ? |
По-з- с-ат--ан-----жө-ө-т?
П____ с___ к______ ж______
П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-?
--------------------------
Поезд саат канчада жөнөйт?
0
P-ezdde
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
|
列車は 何時発 です か ?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Poezdde
|
ベルリンには 何時に 到着です か ? |
П-е-- -е----ге -ач-н-ке-е-?
П____ Б_______ к____ к_____
П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т-
---------------------------
Поезд Берлинге качан келет?
0
B-- -e----ge -ara-----p-ezd--?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ?
Поезд Берлинге качан келет?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
|
すみません 、 通して ください 。 |
Кеч-р-си-, ө--ө- б-л--у?
К_________ ө____ б______
К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-?
------------------------
Кечиресиз, өтсөм болобу?
0
B------l-nge -ar--k-n po---bi?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
|
すみません 、 通して ください 。
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
|
それは 私の 席だと 思います が 。 |
Ме--н------, б-- м---н-о-д--.
М____ о_____ б__ м____ о_____
М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м-
-----------------------------
Менин оюмча, бул менин ордум.
0
Bul-B--li----b-r-t-a--p-e--b-?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
|
それは 私の 席だと 思います が 。
Менин оюмча, бул менин ордум.
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 |
Мени--е----- м-н-н-о-д---а -тура--з.
М_______ с__ м____ о______ о________
М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-.
------------------------------------
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
0
P-ezd s-at kanç--a---n---?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Poezd saat kançada jönöyt?
|
寝台車は どこ です か ? |
У---оч- ва--н ка---?
У______ в____ к_____
У-т-о-у в-г-н к-й-а-
--------------------
Уктоочу вагон кайда?
0
P-e-d s--t--a-ç--a-jön-yt?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
|
寝台車は どこ です か ?
Уктоочу вагон кайда?
Poezd saat kançada jönöyt?
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 |
Ук--о-- в-г-н--оез-д-н---гын-а ж-йгаш-ан.
У______ в____ п_______ а______ ж_________
У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------------------
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
0
P-ez- -a-t----ça---jön-y-?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Poezd saat kançada jönöyt?
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 |
Там-к-ану-чу -а----к--д-?------зд--н б-шы--а.
Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______
Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а-
---------------------------------------------
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
0
Po--d--erl-nge-k-ç---ke--t?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
Poezd Berlinge kaçan kelet?
|
下段に 寝たいの です が 。 |
М-н-а-----ы-те--ед-----а-ам-боло--?
М__ а______ т______ у______ б______
М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
0
P--zd ------ge--a--n--e---?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
|
下段に 寝たいの です が 。
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
|
中段に 寝たいの です が 。 |
М---ор--ң-- -е-ч-д----та----б-лобу?
М__ о______ т______ у______ б______
М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
0
Po-z---e-ling- -aça-----e-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
|
中段に 寝たいの です が 。
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
|
上段に 寝たいの です が 。 |
Ме--өй-ө--у---кчед--укта---------у?
М__ ө______ т______ у______ б______
М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
0
Ke-ir-s-z----s-- -o-o-u?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
|
上段に 寝たいの です が 。
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
|
国境には いつ 着きます か ? |
Че- ар--а ----- болоб--?
Ч__ а____ к____ б_______
Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з-
------------------------
Чек арада качан болобуз?
0
K---r---z, ---öm -olob-?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
|
国境には いつ 着きます か ?
Чек арада качан болобуз?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ? |
Б-рлинге са--р к-нча-уб-кы--- а-ат?
Б_______ с____ к____ у_______ а____
Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-?
-----------------------------------
Берлинге сапар канча убакытты алат?
0
Ke---e--z,-ö-s----o-ob-?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
|
列車は 遅れて います か ? |
П--зд-кечиг-- ж--а-ы?
П____ к______ ж______
П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-?
---------------------
Поезд кечигип жатабы?
0
M-n-n--y--ç-,-b----en-n or-u-.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
|
列車は 遅れて います か ?
Поезд кечигип жатабы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
|
何か 読むものを 持っています か ? |
С-з---о-уй ту--а- --р -е-се-бар-ы?
С____ о___ т_____ б__ н____ б_____
С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы-
----------------------------------
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
0
M--i--o-umça--bu- -en-----du-.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
|
何か 読むものを 持っています か ?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? |
Б---ж-рд-н-------еген-- ---об-?
Б__ ж_____ и___________ б______
Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-?
-------------------------------
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
0
Me----o-u---- --- m-n-n o-dum.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Menin oyumça, bul menin ordum.
|
朝7時に 起こして もらえます か ? |
С--аныч, мени ---ең-м-н-н-и ---т 7-е ---ото-а-асыз--?
С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________
С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-?
-----------------------------------------------------
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
0
M--im-e--si---------r----- o---as--.
M_______ s__ m____ o______ o________
M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-.
------------------------------------
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
|
朝7時に 起こして もらえます か ?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
|