これは ベルリン行き です か ?
Гэ-а ця---к н--Б-р---?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
U t-y-gnі-u
U t________
U t-y-g-і-u
-----------
U tsyagnіku
これは ベルリン行き です か ?
Гэта цягнік на Берлін?
U tsyagnіku
列車は 何時発 です か ?
К--і--дп--ў--ецца ця-нік?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
U ------і-u
U t________
U t-y-g-і-u
-----------
U tsyagnіku
列車は 何時発 です か ?
Калі адпраўляецца цягнік?
U tsyagnіku
ベルリンには 何時に 到着です か ?
Кал------і---рыбы--е---Б--л-н?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
G-ta-t-yagn---n----rl--?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
すみません 、 通して ください 。
В-б----ц---м-ж-а-я п-а--у?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
G-t-------n-k n--B-r-іn?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
すみません 、 通して ください 。
Выбачайце, можна я прайду?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
それは 私の 席だと 思います が 。
Мн- ----ц-а- гэта-----ме--а.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
G-ta-t-ya--іk n- --r--n?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
それは 私の 席だと 思います が 。
Мне здаецца, гэта маё месца.
Geta tsyagnіk na Berlіn?
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
Мне-з-аец-а, -ы-ся---ц-------і--м----.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
K-l- adp-aulya-etst-a----a--іk?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
寝台車は どこ です か ?
Д---з-ах--з--ц--спальн- -агон?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
K-lі a--r----ay-----a -sy-g-іk?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
寝台車は どこ です か ?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
С--ль---ваго---нах-д-і--- ў-ка-ц- ця-ні--.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
K-l--ad---u-y-y--s--a---y--nіk?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
А д-- зн-хо-зі-ца--а--н--эс-а-а---– -----ав-.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
K--- tsy--n---p-ybyv-e---Be--іn?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
下段に 寝たいの です が 。
Мож--- я --д- ---ць на-н----й-паліц-?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
Kal- tsyagnі- -r-----e--------n?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
下段に 寝たいの です が 。
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
中段に 寝たいの です が 。
Можн---я----у-с-аць-н- сяр-дня--паліц-?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
Kalі ----g-іk-p-y--va--u-Ber-іn?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
中段に 寝たいの です が 。
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
上段に 寝たいの です が 。
М-ж--,-я--уду-спа---н----р--я---а-і-ы?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
V-bach-y-se, mo---a--- pr-y--?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
上段に 寝たいの です が 。
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
国境には いつ 着きます か ?
Кал- ---бу--ем ---мя--?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
V---chayt-e---oz-na -- pray-u?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
国境には いつ 着きます か ?
Калі мы будзем на мяжы?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
Ко---і-ч--у--о--е-дар------ Б--л-н-?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
V-b-ch-yts-, mo-hn---a pr-yd-?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
列車は 遅れて います か ?
Цягн---с--зня-цц-?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
Mne--d---s--a---et--m-e mes-sa.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
列車は 遅れて います か ?
Цягнік спазняецца?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
何か 読むものを 持っています か ?
Ці--с-- ---а- што--е----ь п-ч-т-ць?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
M-- z-aet--sa---et--m---m--t-a.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
何か 読むものを 持っています か ?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
Тут-м-ж-- --к-за-ь ---ю--ебу-з--ежу--б---а--і?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
M-- -d--ts--a- geta --- m--ts-.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
朝7時に 起こして もらえます か ?
Не --г-- - -ы -я----абуд-іц------0- --д-ін----і--?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
Mne---a-t------Vy -----і----n- ma-m-----sy.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
朝7時に 起こして もらえます か ?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.