あなたは なぜ 来ないの です か ?
Чам--Вы--е ---йдз-ц-?
Ч___ В_ н_ п_________
Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е-
---------------------
Чаму Вы не прыйдзеце?
0
s--os’t---a--ru--ou-at-- 1
s________ a_____________ 1
s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1
--------------------------
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Чаму Вы не прыйдзеце?
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
天気が 悪すぎる ので 。
На-в-р---т-кое --э-нае.
Н_______ т____ д_______
Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е-
-----------------------
Надвор’е такое дрэннае.
0
sh----t-- ---r-nt-u-a-s’-1
s________ a_____________ 1
s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1
--------------------------
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
天気が 悪すぎる ので 。
Надвор’е такое дрэннае.
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
天気が 悪い ので 行きません 。
Я--- ----д-,--о -а----’--в-ль---д-э--а-.
Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______
Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е-
----------------------------------------
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
0
Cha-- Vy-----ry-dz-ts-?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
天気が 悪い ので 行きません 。
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Чам- ё- не-п---д-е?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-д-е-
-------------------
Чаму ён не прыйдзе?
0
C-am- V- -e-p-y--ze-se?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は 招待 されて いない ので 。
Ён-не--а-р-ш-н-.
Ё_ н_ з_________
Ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------
Ён не запрошаны.
0
Cham--Vy ne-p-----e---?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は 招待 されて いない ので 。
Ён не запрошаны.
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ё- ---п-ы--зе, б---н -е---прош-н-.
Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________
Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------------------------
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
0
Na-v---e -a--e -re-na-.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
Nadvor’e takoe drennae.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Ч--у-ты не-п--й--еш?
Ч___ т_ н_ п________
Ч-м- т- н- п-ы-д-е-?
--------------------
Чаму ты не прыйдзеш?
0
Nad-or-e ----e--re--ae.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Чаму ты не прыйдзеш?
Nadvor’e takoe drennae.
時間が ない ので 。
Я н---аю-ч-су.
Я н_ м__ ч____
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу.
0
Nadv---e-tako---r---a-.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
時間が ない ので 。
Я не маю часу.
Nadvor’e takoe drennae.
時間が ない ので 、 行きません 。
Я не--ры--у, б- -е---ю----у.
Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____
Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-.
----------------------------
Я не прыйду, бо не маю часу.
0
Ya--e--r--du,--o -ad--r’e --l--- d-en--e.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
時間が ない ので 、 行きません 。
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Ча-у ты--е за---не-ся?
Ч___ т_ н_ з__________
Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-?
----------------------
Чаму ты не застанешся?
0
Y--ne---y------- n-dv---e-v-------re-n-e.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Чаму ты не застанешся?
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
まだ 仕事が ある ので 。
Мне -р--а яш-- -р--а-ац-.
М__ т____ я___ п_________
М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
-------------------------
Мне трэба яшчэ працаваць.
0
Y--ne p----u,-b--nadv--’e -----і----n-ae.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
まだ 仕事が ある ので 。
Мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Я-не--а-та-уся--б- ----т---а-яшч----а-аваць.
Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________
Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
--------------------------------------------
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
0
Cha-u y-n ---pr--d--?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Chamu yon ne pryydze?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Ч-му-В- --- ---о-зіц-?
Ч___ В_ ў__ с_________
Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е-
----------------------
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
0
Ch--u---- n- p--y--e?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu yon ne pryydze?
眠い ので 。
Я ---мі-ся-/ -----л---.
Я с_______ / с_________
Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------
Я стаміўся / стамілася.
0
C-am- y-n--e-p---dze?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
眠い ので 。
Я стаміўся / стамілася.
Chamu yon ne pryydze?
眠い ので 、 帰ります 。
Я-сыхо--у, -о-с-ам--ся-/ с-ам-л---.
Я с_______ б_ с_______ / с_________
Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------------------
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
0
E--n--z--rosha-y.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
眠い ので 、 帰ります 。
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
En ne zaproshany.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Ч-му -ы ўж- -’-зд-а-ц-?
Ч___ В_ ў__ з__________
Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-?
-----------------------
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
0
En-ne-----------.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
En ne zaproshany.
もう 夜 遅い ので 。
Ужо позн-.
У__ п_____
У-о п-з-а-
----------
Ужо позна.
0
En -e---p-o--an-.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
もう 夜 遅い ので 。
Ужо позна.
En ne zaproshany.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Я -’-з----, ---ўжо по--а.
Я з________ б_ ў__ п_____
Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а-
-------------------------
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
0
E- ne -r---ze,----y-n-n------osh-n-.
E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________
E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-.
------------------------------------
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.