彼は オートバイを 運転 します 。 |
Ё--е-з---а --т-цы-л-.
Ё_ е___ н_ м_________
Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Ён едзе на матацыкле.
0
U-d-r--e
U d_____
U d-r-z-
--------
U daroze
|
彼は オートバイを 運転 します 。
Ён едзе на матацыкле.
U daroze
|
彼は 自転車に 乗ります 。 |
Ё- ед-е на --ла--п-д--.
Ё_ е___ н_ в___________
Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е-
-----------------------
Ён едзе на веласіпедзе.
0
U d--oze
U d_____
U d-r-z-
--------
U daroze
|
彼は 自転車に 乗ります 。
Ён едзе на веласіпедзе.
U daroze
|
彼は 歩きます 。 |
Ё- -дз- п-----й.
Ё_ і___ п_______
Ё- і-з- п-х-т-й-
----------------
Ён ідзе пехатой.
0
En ye-ze--a---t--sy---.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
|
彼は 歩きます 。
Ён ідзе пехатой.
En yedze na matatsykle.
|
彼は 船で 行きます 。 |
Ё- -лы-е на -----л-.
Ё_ п____ н_ к_______
Ё- п-ы-е н- к-р-б-і-
--------------------
Ён плыве на караблі.
0
E---ed---n- m-t-t---l-.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
|
彼は 船で 行きます 。
Ён плыве на караблі.
En yedze na matatsykle.
|
彼は ボートで 行きます 。 |
Ё--п--ве--а---дцы.
Ё_ п____ н_ л_____
Ё- п-ы-е н- л-д-ы-
------------------
Ён плыве на лодцы.
0
En ye------ ----tsy--e.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
|
彼は ボートで 行きます 。
Ён плыве на лодцы.
En yedze na matatsykle.
|
彼は 泳ぎます 。 |
Ё- п-ыв-.
Ё_ п_____
Ё- п-ы-е-
---------
Ён плыве.
0
En---d-e-na ---asі-e--e.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
|
彼は 泳ぎます 。
Ён плыве.
En yedze na velasіpedze.
|
ここは 危険 です か ? |
Тут -еб-с----а?
Т__ н__________
Т-т н-б-с-е-н-?
---------------
Тут небяспечна?
0
E- --d----- ------pedz-.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
|
ここは 危険 です か ?
Тут небяспечна?
En yedze na velasіpedze.
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? |
Ці неб-спеч-а---а-ь---та-т---- -дна-у?
Ц_ н_________ е____ а_________ а______
Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-?
--------------------------------------
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
0
E---edze--a -ela--pe-z-.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
En yedze na velasіpedze.
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ? |
Ц--н-бяс-ечн- -ул-ць-ўн--ы?
Ц_ н_________ г_____ ў_____
Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы-
---------------------------
Ці небяспечна гуляць ўначы?
0
En-і--- ---h--oy.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
En іdze pekhatoy.
|
迷い ました 。 |
Мы---е-ал- н- т-ды.
М_ з______ н_ т____
М- з-е-а-і н- т-д-.
-------------------
Мы заехалі не туды.
0
E---d-e pe---t--.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
|
迷い ました 。
Мы заехалі не туды.
En іdze pekhatoy.
|
道を 間違え ました 。 |
Мы на -яп-а-ільн-- шляху.
М_ н_ н___________ ш_____
М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у-
-------------------------
Мы на няправільным шляху.
0
E--іd-e-p-k---o-.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
|
道を 間違え ました 。
Мы на няправільным шляху.
En іdze pekhatoy.
|
引き返さなければ いけません 。 |
Нам-т--б- п-варочваць --з-д.
Н__ т____ п__________ н_____
Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д-
----------------------------
Нам трэба паварочваць назад.
0
E- p--ve-na -ar---і.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
|
引き返さなければ いけません 。
Нам трэба паварочваць назад.
En plyve na karablі.
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ? |
Дз- ту---ож-а -р----к--а--а?
Д__ т__ м____ п_____________
Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
----------------------------
Дзе тут можна прыпаркавацца?
0
E----yve ---kara---.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
En plyve na karablі.
|
駐車場は あります か ? |
Ц- ё-----ут-с-----а?
Ц_ ё___ т__ с_______
Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а-
--------------------
Ці ёсць тут стаянка?
0
En ply-e n--k--ab--.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
|
駐車場は あります か ?
Ці ёсць тут стаянка?
En plyve na karablі.
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ? |
На-кольк- ч--у-ту- -ож-- -р-пар---а---?
Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________
Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
---------------------------------------
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
0
E-----v---- lo-t--.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
En plyve na lodtsy.
|
スキーを します か ? |
Вы----а-цеся -- лы-а-?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-я н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаецеся на лыжах?
0
En -l--e--a--od-sy.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
|
スキーを します か ?
Вы катаецеся на лыжах?
En plyve na lodtsy.
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ? |
Вы------- нав-рх н--па-’-м--ку--ля---жні-а-?
В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________
В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-?
--------------------------------------------
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
0
En--l-v--na------y.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
En plyve na lodtsy.
|
ここで スキーを レンタル できます か ? |
Ці -о-н---ут--зяць лыж- -а--ак-т?
Ц_ м____ т__ у____ л___ н________
Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-?
---------------------------------
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
0
En ---ve.
E_ p_____
E- p-y-e-
---------
En plyve.
|
ここで スキーを レンタル できます か ?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
En plyve.
|