彼は オートバイを 運転 します 。 |
ის--------ლ-- მგზა-რობ-.
ი_ მ_________ მ_________
ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს-
------------------------
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
0
g-as-i
g_____
g-a-h-
------
gzashi
|
彼は オートバイを 運転 します 。
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
gzashi
|
彼は 自転車に 乗ります 。 |
ი- -ე---იპ--ით-დ-დი-.
ი_ ვ__________ დ_____
ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს-
---------------------
ის ველოსიპედით დადის.
0
g-ashi
g_____
g-a-h-
------
gzashi
|
彼は 自転車に 乗ります 。
ის ველოსიპედით დადის.
gzashi
|
彼は 歩きます 。 |
ი- --ხით-დადის.
ი_ ფ____ დ_____
ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს-
---------------
ის ფეხით დადის.
0
i- m--'-t---'--t--gza----s.
i_ m____________ m_________
i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s-
---------------------------
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
|
彼は 歩きます 。
ის ფეხით დადის.
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
|
彼は 船で 行きます 。 |
ის -ე-ით-----ვრო-ს.
ი_ გ____ მ_________
ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის გემით მგზავრობს.
0
is------i----i----di-.
i_ v___________ d_____
i- v-l-s-p-e-i- d-d-s-
----------------------
is velosip'edit dadis.
|
彼は 船で 行きます 。
ის გემით მგზავრობს.
is velosip'edit dadis.
|
彼は ボートで 行きます 。 |
ის--ავით---ზა---ბს.
ი_ ნ____ მ_________
ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის ნავით მგზავრობს.
0
is -e-hit-d--is.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
|
彼は ボートで 行きます 。
ის ნავით მგზავრობს.
is pekhit dadis.
|
彼は 泳ぎます 。 |
ი---უ---ს.
ი_ ც______
ი- ც-რ-ვ-.
----------
ის ცურავს.
0
i- --k-i--dad-s.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
|
彼は 泳ぎます 。
ის ცურავს.
is pekhit dadis.
|
ここは 危険 です か ? |
ა--ს-შ----?
ა_ ს_______
ა- ს-შ-შ-ა-
-----------
აქ საშიშია?
0
i- --k-it --d-s.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
|
ここは 危険 です か ?
აქ საშიშია?
is pekhit dadis.
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? |
საში--ა---რ-ო-ვ----ს დ---გზ---ო?
ს______ მ____ ვ_____ დ__________
ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-?
--------------------------------
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
0
is g-m-t-mg-a-r---.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
is gemit mgzavrobs.
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ? |
სა-ი--- ღ-მით-სე---ობა?
ს______ ღ____ ს________
ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-?
-----------------------
საშიშია ღამით სეირნობა?
0
i--gem----gz-vrobs.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
საშიშია ღამით სეირნობა?
is gemit mgzavrobs.
|
迷い ました 。 |
ჩ--ნ გზა-ა---ბნ-.
ჩ___ გ__ ა_______
ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა-
-----------------
ჩვენ გზა აგვებნა.
0
i- -emit -g-av----.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
|
迷い ました 。
ჩვენ გზა აგვებნა.
is gemit mgzavrobs.
|
道を 間違え ました 。 |
ჩვ-ნ ------რი ---თ-მი--ივ--თ.
ჩ___ ა_______ გ___ მ_________
ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ-
-----------------------------
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
0
i---a----mg--vr-b-.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
|
道を 間違え ました 。
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
is navit mgzavrobs.
|
引き返さなければ いけません 。 |
უ--ა---ვბრუნ-ეთ.
უ___ დ__________
უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-.
----------------
უნდა დავბრუნდეთ.
0
i--nav-t -gzav-o--.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
|
引き返さなければ いけません 。
უნდა დავბრუნდეთ.
is navit mgzavrobs.
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ? |
ს---შ-იძ--ბ- ---მ-ნ-ან---გაჩე-ება?
ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________
ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------------
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
0
i- -a--- -gza-r--s.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
is navit mgzavrobs.
|
駐車場は あります か ? |
ა--ს-აქ -ვტ--ა-გ--ი?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
i-----r---.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
|
駐車場は あります か ?
არის აქ ავტოსადგომი?
is tsuravs.
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ? |
რ-მდ-ნ -ან--შ--ძლე-ა აქ-გ---რე--?
რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________
რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-?
---------------------------------
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
0
i--tsura-s.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
is tsuravs.
|
スキーを します か ? |
სრი--ებ--თ-ილ-მუ-ები-?
ს_______ თ____________
ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-?
----------------------
სრიალებთ თხილამურებით?
0
is ts--a-s.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
|
スキーを します か ?
სრიალებთ თხილამურებით?
is tsuravs.
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ? |
ზ-მოთ-ს--ა--რ-თ--ა--ხართ?
ზ____ ს_________ ა_______
ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ-
-------------------------
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
0
ak s---is-ia?
a_ s_________
a- s-s-i-h-a-
-------------
ak sashishia?
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
ak sashishia?
|
ここで スキーを レンタル できます か ? |
შ----ება--ქ ----ა--რ--ის---ქ---ვება?
შ_______ ა_ თ___________ დ__________
შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-?
------------------------------------
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
0
ak -as-i----?
a_ s_________
a- s-s-i-h-a-
-------------
ak sashishia?
|
ここで スキーを レンタル できます か ?
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
ak sashishia?
|