映画館に 行きましょう 。 |
ჩვე- კ-ნ--ი --სვ-ა-გ-ინდა.
ჩ___ კ_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- კ-ნ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა.
0
c---- k-inos---ts'-svla-gv--d-.
c____ k_______ t_______ g______
c-v-n k-i-o-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
|
映画館に 行きましょう 。
ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა.
chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
|
今日は いい 映画を やって います 。 |
დ-------გ---ილ----ად--.
დ___ კ____ ფ____ გ_____
დ-ე- კ-რ-ი ფ-ლ-ი გ-დ-ს-
-----------------------
დღეს კარგი ფილმი გადის.
0
dg-e- k-a----p---- ---i-.
d____ k_____ p____ g_____
d-h-s k-a-g- p-l-i g-d-s-
-------------------------
dghes k'argi pilmi gadis.
|
今日は いい 映画を やって います 。
დღეს კარგი ფილმი გადის.
dghes k'argi pilmi gadis.
|
その 映画は 最新作 です 。 |
ეს ა--ლ- ფი--ი-.
ე_ ა____ ფ______
ე- ა-ა-ი ფ-ლ-ი-.
----------------
ეს ახალი ფილმია.
0
e- --h-li -i----.
e_ a_____ p______
e- a-h-l- p-l-i-.
-----------------
es akhali pilmia.
|
その 映画は 最新作 です 。
ეს ახალი ფილმია.
es akhali pilmia.
|
チケット売り場は どこ です か ? |
ს---ა-ის-სალ---?
ს__ ა___ ს______
ს-დ ა-ი- ს-ლ-რ-?
----------------
სად არის სალარო?
0
e- -kh-li p-lm--.
e_ a_____ p______
e- a-h-l- p-l-i-.
-----------------
es akhali pilmia.
|
チケット売り場は どこ です か ?
სად არის სალარო?
es akhali pilmia.
|
まだ 席は 空いて います か ? |
არ-ს-კ-დევ თა---უფ--- ა-გ-ლ---?
ა___ კ____ თ_________ ა________
ა-ი- კ-დ-ვ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ა-გ-ლ-ბ-?
-------------------------------
არის კიდევ თავისუფალი ადგილები?
0
es-akhal----l-ia.
e_ a_____ p______
e- a-h-l- p-l-i-.
-----------------
es akhali pilmia.
|
まだ 席は 空いて います か ?
არის კიდევ თავისუფალი ადგილები?
es akhali pilmia.
|
入場料は いくら です か ? |
რა -ი-ს---ლეთ-ბ-?
რ_ ღ___ ბ________
რ- ღ-რ- ბ-ლ-თ-ბ-?
-----------------
რა ღირს ბილეთები?
0
sad-a--s salar-?
s__ a___ s______
s-d a-i- s-l-r-?
----------------
sad aris salaro?
|
入場料は いくら です か ?
რა ღირს ბილეთები?
sad aris salaro?
|
開演は 何時 です か ? |
რ-დ---იწ-ე-ა -ა-მოდგ---?
რ____ ი_____ წ__________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-?
------------------------
როდის იწყება წარმოდგენა?
0
s-----is ----ro?
s__ a___ s______
s-d a-i- s-l-r-?
----------------
sad aris salaro?
|
開演は 何時 です か ?
როდის იწყება წარმოდგენა?
sad aris salaro?
|
上映時間は どれくらい です か ? |
რ--დენ -ა-- გ-ძე---ბ- ფ---ი?
რ_____ ხ___ გ________ ფ_____
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ფ-ლ-ი-
----------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი?
0
s-d--ris ---ar-?
s__ a___ s______
s-d a-i- s-l-r-?
----------------
sad aris salaro?
|
上映時間は どれくらい です か ?
რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი?
sad aris salaro?
|
チケットを 予約 できます か ? |
შ-იძლება-ბი-ეთების-დ-ჯავშნა?
შ_______ ბ________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ბ-ლ-თ-ბ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
----------------------------
შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა?
0
a-is k'i-ev----i-up--i--dg--e-i?
a___ k_____ t_________ a________
a-i- k-i-e- t-v-s-p-l- a-g-l-b-?
--------------------------------
aris k'idev tavisupali adgilebi?
|
チケットを 予約 できます か ?
შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა?
aris k'idev tavisupali adgilebi?
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。 |
უ--- -დო-- მ-ნ-ა.
უ___ ჯ____ მ_____
უ-ა- ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
-----------------
უკან ჯდომა მინდა.
0
ra--hi-s--i--t-bi?
r_ g____ b________
r- g-i-s b-l-t-b-?
------------------
ra ghirs biletebi?
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
უკან ჯდომა მინდა.
ra ghirs biletebi?
|
前の ほうに 座りたいの です が 。 |
წი- ჯდომა -ინ--.
წ__ ჯ____ მ_____
წ-ნ ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
----------------
წინ ჯდომა მინდა.
0
r- --i-s-----te--?
r_ g____ b________
r- g-i-s b-l-t-b-?
------------------
ra ghirs biletebi?
|
前の ほうに 座りたいの です が 。
წინ ჯდომა მინდა.
ra ghirs biletebi?
|
真中あたりに 座りたいの です が 。 |
შ--შ---დ-მ--მი---.
შ____ ჯ____ მ_____
შ-ა-ი ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
------------------
შუაში ჯდომა მინდა.
0
r- g-----bil--e-i?
r_ g____ b________
r- g-i-s b-l-t-b-?
------------------
ra ghirs biletebi?
|
真中あたりに 座りたいの です が 。
შუაში ჯდომა მინდა.
ra ghirs biletebi?
|
どきどきする 映画でした 。 |
ფი--ი---ი--ე-ეს- იყ-.
ფ____ ს_________ ი___
ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს- ი-ო-
---------------------
ფილმი საინტერესო იყო.
0
r-d----t------------mod-e--?
r____ i_______ t____________
r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-?
----------------------------
rodis its'qeba ts'armodgena?
|
どきどきする 映画でした 。
ფილმი საინტერესო იყო.
rodis its'qeba ts'armodgena?
|
映画は つまらなくは なかった です 。 |
ფ--მი -რ-ი------ა-ყ--ი.
ფ____ ა_ ი__ მ_________
ფ-ლ-ი ა- ი-ო მ-ს-წ-ე-ი-
-----------------------
ფილმი არ იყო მოსაწყენი.
0
ra---n-kha-- g-dzel---a--ilm-?
r_____ k____ g_________ p_____
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i-
------------------------------
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
映画は つまらなくは なかった です 。
ფილმი არ იყო მოსაწყენი.
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。 |
მ---ამ-წ---ი--ი--- სჯ----.
მ_____ წ____ ფ____ ს______
მ-გ-ა- წ-გ-ი ფ-ლ-ს ს-ო-დ-.
--------------------------
მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა.
0
r----- k---s -rd---d-ba -i---?
r_____ k____ g_________ p_____
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i-
------------------------------
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა.
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
音楽は どうでした か ? |
რო-ორი--ყო--უ-ი-ა?
რ_____ ი__ მ______
რ-გ-რ- ი-ო მ-ს-კ-?
------------------
როგორი იყო მუსიკა?
0
r-m-e------s-gr-ze----a pi-mi?
r_____ k____ g_________ p_____
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i-
------------------------------
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
音楽は どうでした か ?
როგორი იყო მუსიკა?
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
俳優は どうでした か ? |
რ-გო-ე-ი -ყვ--- მ--ხ-ო---ი?
რ_______ ი_____ მ__________
რ-გ-რ-ბ- ი-ვ-ე- მ-ა-ი-ბ-ბ-?
---------------------------
როგორები იყვნენ მსახიობები?
0
sh----l-ba -il-----s-----v--na?
s_________ b________ d_________
s-e-d-l-b- b-l-t-b-s d-j-v-h-a-
-------------------------------
sheidzleba biletebis dajavshna?
|
俳優は どうでした か ?
როგორები იყვნენ მსახიობები?
sheidzleba biletebis dajavshna?
|
英語の 字幕付き です か ? |
იყ- ტ-------ინგლ---რ--ნ--ე?
ი__ ტ______ ი_______ ე_____
ი-ო ტ-ტ-ე-ი ი-გ-ი-უ- ე-ა-ე-
---------------------------
იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე?
0
s--idz------i---eb----a-a-s-na?
s_________ b________ d_________
s-e-d-l-b- b-l-t-b-s d-j-v-h-a-
-------------------------------
sheidzleba biletebis dajavshna?
|
英語の 字幕付き です か ?
იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე?
sheidzleba biletebis dajavshna?
|