映画館に 行きましょう 。
Θ--ου-ε--- --με-σ-ν--ά.
Θ______ ν_ π___ σ______
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
S----ine-á
S__ s_____
S-o s-n-m-
----------
Sto sinemá
映画館に 行きましょう 。
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Sto sinemá
今日は いい 映画を やって います 。
Σήμε---π-ίζει-μια --λ- τα---α.
Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
Sto s--emá
S__ s_____
S-o s-n-m-
----------
Sto sinemá
今日は いい 映画を やって います 。
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sto sinemá
その 映画は 最新作 です 。
Η ---ν-- -ό--ς--γή-- --ι- αί-ο---ς.
Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Thélo-m- -a ---e -in---.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
その 映画は 最新作 です 。
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Théloume na páme sinemá.
チケット売り場は どこ です か ?
Πού εί-αι -ο-----ί-;
Π__ ε____ τ_ τ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
T-----m- -a p-me -ine--.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
チケット売り場は どこ です か ?
Πού είναι το ταμείο;
Théloume na páme sinemá.
まだ 席は 空いて います か ?
Υ-ά-χ--- -κό-α---εύ-ε-ες --σ---;
Υ_______ α____ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
T--lo--- -a ---e---n-m-.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
まだ 席は 空いて います か ?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Théloume na páme sinemá.
入場料は いくら です か ?
Πόσο -ο--ίζ-υν-τα-ει-ι-----;
Π___ κ________ τ_ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
S--era--a--ei--i-----ḗ ---ní-.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
入場料は いくら です か ?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
開演は 何時 です か ?
Π--ε----ί----- -ρ---λή;
Π___ α______ η π_______
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
Sḗm--a --í--- mi--k-lḗ---i--a.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
開演は 何時 です か ?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
上映時間は どれくらい です か ?
Π-σο-δι-ρκ-ί-η τ--ν--;
Π___ δ______ η τ______
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
S--e-- p--z-i -ia-k--- --in-a.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
上映時間は どれくらい です か ?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
チケットを 予約 できます か ?
Μπορ-ί κα----------νει--ρά--σ- θ-σε-ν;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
Ē-t-i--- -------gḗke s-is-aí---u-es.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
チケットを 予約 できます か ?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
Θα ----α --α -έ-- --ις π-σ-----ρ-ς.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
Ē--ainía --lis -gḗ------s -íth---e-.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
前の ほうに 座りたいの です が 。
Θα -θ--- -ία θέσ- --ι- -π-οσ----ς--ειρές.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
Ē-t--n-a-mólis --ḗk---t---aí-hous--.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
前の ほうに 座りたいの です が 。
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
真中あたりに 座りたいの です が 。
Θ---θε-α μ-- --ση στ-ς--εσ-ί-----ιρέ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
Poú -ín-i to--am--o?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
真中あたりに 座りたいの です が 。
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Poú eínai to tameío?
どきどきする 映画でした 。
Η--α-ν-- -ί-- αγων--.
Η τ_____ ε___ α______
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Poú-----i to ta-eí-?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
どきどきする 映画でした 。
Η ταινία είχε αγωνία.
Poú eínai to tameío?
映画は つまらなくは なかった です 。
Η--αινί--δεν----- β---τ-.
Η τ_____ δ__ ή___ β______
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Po-----a--to ----í-?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
映画は つまらなくは なかった です 。
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Poú eínai to tameío?
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
Αλλά-τ----βλίο ήταν -α-ύ--ρ-.
Α___ τ_ β_____ ή___ κ________
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
Ypá-cho-n-akó-- -l--t---e- thés-is?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
音楽は どうでした か ?
Π----ταν---μουσι-ή;
Π__ ή___ η μ_______
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
Ypárch-u--ak----el----ere---hés-i-?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
音楽は どうでした か ?
Πώς ήταν η μουσική;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
俳優は どうでした か ?
Π-- ή-α---ι-η--π---ί;
Π__ ή___ ο_ η________
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
Y-á--h-u- -k--a---e---er---t--s-i-?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
俳優は どうでした か ?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
英語の 字幕付き です か ?
Υπήρχαν -γγ--κ-ί υπό---λ--;
Υ______ α_______ υ_________
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
P-s- ------o-n-t- ei-i-ḗr--?
P___ k________ t_ e_________
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
英語の 字幕付き です か ?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Póso kostízoun ta eisitḗria?