映画館に 行きましょう 。 |
Н-е ---аме -- ----е--н- к-н-.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
V --n-to
V k_____
V k-n-t-
--------
V kinoto
|
映画館に 行きましょう 。
Ние искаме да отидем на кино.
V kinoto
|
今日は いい 映画を やって います 。 |
Дне---ав---ху-ав--илм.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
V----oto
V k_____
V k-n-t-
--------
V kinoto
|
今日は いい 映画を やって います 。
Днес дават хубав филм.
V kinoto
|
その 映画は 最新作 です 。 |
Ф---ъ--е съвс-м-нов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
N-e -s-ame -- -t------a--i--.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
その 映画は 最新作 です 。
Филмът е съвсем нов.
Nie iskame da otidem na kino.
|
チケット売り場は どこ です か ? |
К--е - к--ата?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
N-e-i-kame d- ----e--n--kino.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
チケット売り場は どこ です か ?
Къде е касата?
Nie iskame da otidem na kino.
|
まだ 席は 空いて います か ? |
И---л- ощ- сво-од-- ме--а?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
Nie---kame-d- ----e------ino.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
まだ 席は 空いて います か ?
Има ли още свободни места?
Nie iskame da otidem na kino.
|
入場料は いくら です か ? |
К-л---стр---т --ле-и-е?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
D--- -av-t----ba- -ilm.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
入場料は いくら です か ?
Колко струват билетите?
Dnes davat khubav film.
|
開演は 何時 です か ? |
К--а з-п---а --ед-та--------?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
Dn----a--- -hu--v f-l-.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
開演は 何時 です か ?
Кога започва представлението?
Dnes davat khubav film.
|
上映時間は どれくらい です か ? |
Колк- --е-- --од-л-а-а-ф--мъ-?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
Dnes ----- k------f--m.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
上映時間は どれくらい です か ?
Колко време продължава филмът?
Dnes davat khubav film.
|
チケットを 予約 できます か ? |
М--е--и ------з-па-ва- би--т-?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
Fi--y- y--s--se- no-.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
チケットを 予約 できます か ?
Може ли да се запазват билети?
Filmyt ye syvsem nov.
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。 |
Б---ис-а- /--с-ал-----се-я --за-.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
F---y- -e--------n--.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя отзад.
Filmyt ye syvsem nov.
|
前の ほうに 座りたいの です が 。 |
Б-----ка--/---к----да-с-дя-----е-.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
Filmy--y- --vse---o-.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
前の ほうに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя отпред.
Filmyt ye syvsem nov.
|
真中あたりに 座りたいの です が 。 |
Б-х-и--а-----с--л---а ------ -редата.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
K-de-y- -asat-?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
真中あたりに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя в средата.
Kyde ye kasata?
|
どきどきする 映画でした 。 |
Ф--мъ--бе-- --п---нат /--ъл--в--.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
K--e ye-kasa-a?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
どきどきする 映画でした 。
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Kyde ye kasata?
|
映画は つまらなくは なかった です 。 |
Фи---- н----ш----учен.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
K-d--ye--a----?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
映画は つまらなくは なかった です 。
Филмът не беше скучен.
Kyde ye kasata?
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。 |
Но --иг--а---м ф--ма бе-- по----р-.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
I---l--oshc-e -vo----i-m-st-?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
Но книгата към филма беше по-добра.
Ima li oshche svobodni mesta?
|
音楽は どうでした か ? |
К---беш- м-зик---?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
Ima li --h--e -v-b-d---mesta?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
音楽は どうでした か ?
Как беше музиката?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
俳優は どうでした か ? |
Ка--бя-а -рт--ти--?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
Im- -i-osh-h--s---od-- m--t-?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
俳優は どうでした か ?
Как бяха артистите?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
英語の 字幕付き です か ? |
Имаше--- суб-и----н- ----ийск- е-ик?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
Kolk- s-r---t b-le----?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
|
英語の 字幕付き です か ?
Имаше ли субтитри на английски език?
Kolko struvat biletite?
|