あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
Т- -а--а вр--овр-зка ---еш-?
Т_ к____ в__________ н______
Т- к-к-а в-а-о-р-з-а н-с-ш-?
----------------------------
Ти каква вратовръзка носеше?
0
V--r-si – -i-alo -r-m- 2
V______ – M_____ v____ 2
V-p-o-i – M-n-l- v-e-e 2
------------------------
Vyprosi – Minalo vreme 2
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
Ти каква вратовръзка носеше?
Vyprosi – Minalo vreme 2
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
Т--какв- --л---и -у--?
Т_ к____ к___ с_ к____
Т- к-к-а к-л- с- к-п-?
----------------------
Ти каква кола си купи?
0
Vy--osi –-M-n-lo vr--- 2
V______ – M_____ v____ 2
V-p-o-i – M-n-l- v-e-e 2
------------------------
Vyprosi – Minalo vreme 2
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
Ти каква кола си купи?
Vyprosi – Minalo vreme 2
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
Т- -- как---в--тни--се-------а?
Т_ з_ к____ в______ с_ а_______
Т- з- к-к-в в-с-н-к с- а-о-и-а-
-------------------------------
Ти за какъв вестник се абонира?
0
T- k--va v-a----y--a ----s-e?
T_ k____ v__________ n_______
T- k-k-a v-a-o-r-z-a n-s-s-e-
-----------------------------
Ti kakva vratovryzka noseshe?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
Ти за какъв вестник се абонира?
Ti kakva vratovryzka noseshe?
|
誰を 見かけました か ? |
К-го--и-я-т-?
К___ в_______
К-г- в-д-х-е-
-------------
Кого видяхте?
0
Ti-k-----vra-o-r--ka---s-sh-?
T_ k____ v__________ n_______
T- k-k-a v-a-o-r-z-a n-s-s-e-
-----------------------------
Ti kakva vratovryzka noseshe?
|
誰を 見かけました か ?
Кого видяхте?
Ti kakva vratovryzka noseshe?
|
誰に 会いました か ? |
К-г- ср-щ-ахт-?
К___ с_________
К-г- с-е-н-х-е-
---------------
Кого срещнахте?
0
T----kva -r-to--yz-- ----s-e?
T_ k____ v__________ n_______
T- k-k-a v-a-o-r-z-a n-s-s-e-
-----------------------------
Ti kakva vratovryzka noseshe?
|
誰に 会いました か ?
Кого срещнахте?
Ti kakva vratovryzka noseshe?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
К--- р-з--з-а-те?
К___ р___________
К-г- р-з-о-н-х-е-
-----------------
Кого разпознахте?
0
T- k-k-- k--- si kupi?
T_ k____ k___ s_ k____
T- k-k-a k-l- s- k-p-?
----------------------
Ti kakva kola si kupi?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
Кого разпознахте?
Ti kakva kola si kupi?
|
何時に 起きました か ? |
К--- ста-ах--?
К___ с________
К-г- с-а-а-т-?
--------------
Кога станахте?
0
T---ak-- kol- -- k---?
T_ k____ k___ s_ k____
T- k-k-a k-l- s- k-p-?
----------------------
Ti kakva kola si kupi?
|
何時に 起きました か ?
Кога станахте?
Ti kakva kola si kupi?
|
いつ 始めました か ? |
Ко----а--чн--те?
К___ з__________
К-г- з-п-ч-а-т-?
----------------
Кога започнахте?
0
Ti-k-----ko-a s--kupi?
T_ k____ k___ s_ k____
T- k-k-a k-l- s- k-p-?
----------------------
Ti kakva kola si kupi?
|
いつ 始めました か ?
Кога започнахте?
Ti kakva kola si kupi?
|
いつ 中止しました か ? |
К--а-св-р-их-е?
К___ с_________
К-г- с-ъ-ш-х-е-
---------------
Кога свършихте?
0
Ti-za ka--v-------k----a-o-ira?
T_ z_ k____ v______ s_ a_______
T- z- k-k-v v-s-n-k s- a-o-i-a-
-------------------------------
Ti za kakyv vestnik se abonira?
|
いつ 中止しました か ?
Кога свършихте?
Ti za kakyv vestnik se abonira?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
За-о се с--у-ихте?
З___ с_ с_________
З-щ- с- с-б-д-х-е-
------------------
Защо се събудихте?
0
T- z--k---- -es-n-- se---on-r-?
T_ z_ k____ v______ s_ a_______
T- z- k-k-v v-s-n-k s- a-o-i-a-
-------------------------------
Ti za kakyv vestnik se abonira?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
Защо се събудихте?
Ti za kakyv vestnik se abonira?
|
なぜ 教師に なったの です か ? |
З--о--т--а-т-----те-?
З___ с_______ у______
З-щ- с-а-а-т- у-и-е-?
---------------------
Защо станахте учител?
0
Ti z--ka--- v-st--k -- a-----a?
T_ z_ k____ v______ s_ a_______
T- z- k-k-v v-s-n-k s- a-o-i-a-
-------------------------------
Ti za kakyv vestnik se abonira?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
Защо станахте учител?
Ti za kakyv vestnik se abonira?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
З--о-в--хте-та-с-?
З___ в_____ т_____
З-щ- в-е-т- т-к-и-
------------------
Защо взехте такси?
0
Ko-o---dya-hte?
K___ v_________
K-g- v-d-a-h-e-
---------------
Kogo vidyakhte?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
Защо взехте такси?
Kogo vidyakhte?
|
どちらから お越しです か ? |
Откъ-- д--до-те?
О_____ д________
О-к-д- д-й-о-т-?
----------------
Откъде дойдохте?
0
K-g- -i--a-h-e?
K___ v_________
K-g- v-d-a-h-e-
---------------
Kogo vidyakhte?
|
どちらから お越しです か ?
Откъде дойдохте?
Kogo vidyakhte?
|
どちらへ 行かれたの です か ? |
Къде о-идохте?
К___ о________
К-д- о-и-о-т-?
--------------
Къде отидохте?
0
Kogo--id--k---?
K___ v_________
K-g- v-d-a-h-e-
---------------
Kogo vidyakhte?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
Къде отидохте?
Kogo vidyakhte?
|
どこに いたの です か ? |
Къ---б-х--?
К___ б_____
К-д- б-х-е-
-----------
Къде бяхте?
0
K-go -r-----n-k-t-?
K___ s_____________
K-g- s-e-h-h-a-h-e-
-------------------
Kogo sreshchnakhte?
|
どこに いたの です か ?
Къде бяхте?
Kogo sreshchnakhte?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
Т--н- к------м--на?
Т_ н_ к___ п_______
Т- н- к-г- п-м-г-а-
-------------------
Ти на кого помогна?
0
K--- sr-s---n-----?
K___ s_____________
K-g- s-e-h-h-a-h-e-
-------------------
Kogo sreshchnakhte?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
Ти на кого помогна?
Kogo sreshchnakhte?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
Ти -а ---о пис-?
Т_ н_ к___ п____
Т- н- к-г- п-с-?
----------------
Ти на кого писа?
0
K-go s-es-ch--kh-e?
K___ s_____________
K-g- s-e-h-h-a-h-e-
-------------------
Kogo sreshchnakhte?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
Ти на кого писа?
Kogo sreshchnakhte?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
Т--------о о-г-во--?
Т_ н_ к___ о________
Т- н- к-г- о-г-в-р-?
--------------------
Ти на кого отговори?
0
Ko-o ra--oz-a-ht-?
K___ r____________
K-g- r-z-o-n-k-t-?
------------------
Kogo razpoznakhte?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
Ти на кого отговори?
Kogo razpoznakhte?
|