何か スポーツを します か ?
За------ш л- се -ъс -порт?
З________ л_ с_ с__ с_____
З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т-
--------------------------
Занимаваш ли се със спорт?
0
Sp--t
S____
S-o-t
-----
Sport
何か スポーツを します か ?
Занимаваш ли се със спорт?
Sport
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
Да, аз--р-бва -а--е-движа.
Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____
Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а-
--------------------------
Да, аз трябва да се движа.
0
Sp-rt
S____
S-o-t
-----
Sport
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
Да, аз трябва да се движа.
Sport
スポーツクラブに 行ってます 。
Х--я ------ спор-е---л-б.
Х___ в е___ с______ к____
Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-.
-------------------------
Ходя в един спортен клуб.
0
Za--mava-h-li -e --s----rt?
Z_________ l_ s_ s__ s_____
Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t-
---------------------------
Zanimavash li se sys sport?
スポーツクラブに 行ってます 。
Ходя в един спортен клуб.
Zanimavash li se sys sport?
私達は サッカーを します 。
Н-- --р--м фут--л.
Н__ и_____ ф______
Н-е и-р-е- ф-т-о-.
------------------
Ние играем футбол.
0
Zanim----h li-s- --s sp--t?
Z_________ l_ s_ s__ s_____
Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t-
---------------------------
Zanimavash li se sys sport?
私達は サッカーを します 。
Ние играем футбол.
Zanimavash li se sys sport?
時々 泳ぎにも 行きます 。
П-няк-г- п--в-м-.
П_______ п_______
П-н-к-г- п-у-а-е-
-----------------
Понякога плуваме.
0
Za-im-v-sh l- -e s-- s--rt?
Z_________ l_ s_ s__ s_____
Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t-
---------------------------
Zanimavash li se sys sport?
時々 泳ぎにも 行きます 。
Понякога плуваме.
Zanimavash li se sys sport?
サイクリングを することも あります 。
Ил- к----е---ло----д-------ло.
И__ к_____ в________ / к______
И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-.
------------------------------
Или караме велосипед / колело.
0
D-,--z try------a s- --i-ha.
D__ a_ t______ d_ s_ d______
D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-.
----------------------------
Da, az tryabva da se dvizha.
サイクリングを することも あります 。
Или караме велосипед / колело.
Da, az tryabva da se dvizha.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
В -------рад ----ф-т-олен-ст-д---.
В н____ г___ и__ ф_______ с_______
В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н-
----------------------------------
В нашия град има футболен стадион.
0
Da,-az try------- s---vi---.
D__ a_ t______ d_ s_ d______
D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-.
----------------------------
Da, az tryabva da se dvizha.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
В нашия град има футболен стадион.
Da, az tryabva da se dvizha.
サウナ付きの プールも あります 。
Им- съ-о-б---й---ъс -а-н-.
И__ с___ б_____ с__ с_____
И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а-
--------------------------
Има също басейн със сауна.
0
D-,-a----yabv- -a----dvizh-.
D__ a_ t______ d_ s_ d______
D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-.
----------------------------
Da, az tryabva da se dvizha.
サウナ付きの プールも あります 。
Има също басейн със сауна.
Da, az tryabva da se dvizha.
ゴルフ場も あります 。
Има---г-л- -грищ-.
И__ и г___ и______
И-а и г-л- и-р-щ-.
------------------
Има и голф игрище.
0
K------v--e-in sp-r-e--klu-.
K_____ v y____ s______ k____
K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-.
----------------------------
Khodya v yedin sporten klub.
ゴルフ場も あります 。
Има и голф игрище.
Khodya v yedin sporten klub.
テレビでは 何を やって いますか ?
Как---има-----е--ви-и-та?
К____ и__ п_ т___________
К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а-
-------------------------
Какво има по телевизията?
0
Kho--a - y-d-n-s-o--e- kl--.
K_____ v y____ s______ k____
K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-.
----------------------------
Khodya v yedin sporten klub.
テレビでは 何を やって いますか ?
Какво има по телевизията?
Khodya v yedin sporten klub.
ちょうど サッカーを やって います 。
Тъ-мо д-в-т--утболе- ма-.
Т____ д____ ф_______ м___
Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч-
-------------------------
Тъкмо дават футболен мач.
0
Khod-a-- -ed-- sport-n k-u-.
K_____ v y____ s______ k____
K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-.
----------------------------
Khodya v yedin sporten klub.
ちょうど サッカーを やって います 。
Тъкмо дават футболен мач.
Khodya v yedin sporten klub.
ドイツ対 イギリス です 。
Не-ск-я----бо--иг--е-срещу --гли-----.
Н_______ о____ и____ с____ а__________
Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-.
--------------------------------------
Немският отбор играе срещу английския.
0
Ni---gr--m fu-bol.
N__ i_____ f______
N-e i-r-e- f-t-o-.
------------------
Nie igraem futbol.
ドイツ対 イギリス です 。
Немският отбор играе срещу английския.
Nie igraem futbol.
どっちが 勝って います か ?
Кой--ече-и?
К__ п______
К-й п-ч-л-?
-----------
Кой печели?
0
N-- ig--em --t-o-.
N__ i_____ f______
N-e i-r-e- f-t-o-.
------------------
Nie igraem futbol.
どっちが 勝って います か ?
Кой печели?
Nie igraem futbol.
わかりません 。
Ня--м п--д----а.
Н____ п_________
Н-м-м п-е-с-а-а-
----------------
Нямам представа.
0
N-e --raem-fu----.
N__ i_____ f______
N-e i-r-e- f-t-o-.
------------------
Nie igraem futbol.
わかりません 。
Нямам представа.
Nie igraem futbol.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
В-м----та ре----атът-е р-ве-.
В м______ р_________ е р_____
В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н-
-----------------------------
В момента резултатът е равен.
0
P----k-ga pl---me.
P________ p_______
P-n-a-o-a p-u-a-e-
------------------
Ponyakoga pluvame.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
В момента резултатът е равен.
Ponyakoga pluvame.
審判は ベルギー人 です 。
С-ди----е о- Б-лгия.
С______ е о_ Б______
С-д-я-а е о- Б-л-и-.
--------------------
Съдията е от Белгия.
0
Po--a-oga-plu-a-e.
P________ p_______
P-n-a-o-a p-u-a-e-
------------------
Ponyakoga pluvame.
審判は ベルギー人 です 。
Съдията е от Белгия.
Ponyakoga pluvame.
今から 、 ペナルティーキック です 。
С-га бият --зп-.
С___ б___ д_____
С-г- б-я- д-з-а-
----------------
Сега бият дузпа.
0
P---ako-- -lu-a--.
P________ p_______
P-n-a-o-a p-u-a-e-
------------------
Ponyakoga pluvame.
今から 、 ペナルティーキック です 。
Сега бият дузпа.
Ponyakoga pluvame.
入った ! 1対0 だ !
Г-л- Е----н- --л-!
Г___ Е___ н_ н____
Г-л- Е-и- н- н-л-!
------------------
Гол! Един на нула!
0
Ili kar--e ve---i----- --le-o.
I__ k_____ v________ / k______
I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-.
------------------------------
Ili karame velosiped / kolelo.
入った ! 1対0 だ !
Гол! Един на нула!
Ili karame velosiped / kolelo.