すみません !
И-вин--е!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
Os-e--mya---e -a ----a
O____________ z_ p____
O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a
----------------------
Osvedomyavane za pytya
すみません !
Извинете!
Osvedomyavane za pytya
ちょっと いい です か ?
М--ет- ли--- ми--омо----е?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
O--e-o-y--a-e-z--pytya
O____________ z_ p____
O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a
----------------------
Osvedomyavane za pytya
ちょっと いい です か ?
Можете ли да ми помогнете?
Osvedomyavane za pytya
この辺に いい レストランは あります か ?
Къ-е -м- т-- д-бър рес-ор---?
К___ и__ т__ д____ р_________
К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т-
-----------------------------
Къде има тук добър ресторант?
0
Iz-ine-e!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
この辺に いい レストランは あります か ?
Къде има тук добър ресторант?
Izvinete!
そこの 角を 左に 行って ください 。
З-вий----аляв---а- -гъла.
З______ н_____ з__ ъ_____
З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а-
-------------------------
Завийте наляво зад ъгъла.
0
I-----te!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
そこの 角を 左に 行って ください 。
Завийте наляво зад ъгъла.
Izvinete!
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Въ-в-т--с-ед т-в--н------.
В______ с___ т___ н_______
В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о-
--------------------------
Вървете след това направо.
0
Izv---te!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Вървете след това направо.
Izvinete!
それから 100メートル 右に 行って ください 。
П-с-е-п-о--лже-- с-- -ет-а----яс--.
П____ п_________ с__ м____ н_______
П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о-
-----------------------------------
После продължете сто метра надясно.
0
M---et- ----- -i-p---gne-e?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
それから 100メートル 右に 行って ください 。
После продължете сто метра надясно.
Mozhete li da mi pomognete?
バスでも 行けます 。
Можете-да -зе---е-и-а----ус.
М_____ д_ в______ и а_______
М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с-
----------------------------
Можете да вземете и автобус.
0
Mo-h--- -i----mi-p-m---ete?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
バスでも 行けます 。
Можете да вземете и автобус.
Mozhete li da mi pomognete?
市電でも 行けます 。
Мо--т---а вз----е и ----в--.
М_____ д_ в______ и т_______
М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й-
----------------------------
Можете да вземете и трамвай.
0
M--h----l---a-m- -omo---te?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
市電でも 行けます 。
Можете да вземете и трамвай.
Mozhete li da mi pomognete?
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Мож----и д----рате -л------.
М_____ и д_ к_____ с___ м___
М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н-
----------------------------
Можете и да карате след мен.
0
Kyde-i--------ob-- -es---ant?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Можете и да карате след мен.
Kyde ima tuk dobyr restorant?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
К-к-д- --иг-а--- -ут---н----та-ион?
К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______
К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н-
-----------------------------------
Как да стигна до футболния стадион?
0
K-de---a-tu- ---y- re-to-an-?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Как да стигна до футболния стадион?
Kyde ima tuk dobyr restorant?
橋を 渡って ください 。
П-е-ече-е-мос--!
П________ м_____
П-е-е-е-е м-с-а-
----------------
Пресечете моста!
0
K-de---- -u- d--yr r-st--an-?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
橋を 渡って ください 。
Пресечете моста!
Kyde ima tuk dobyr restorant?
トンネルを くぐって ください 。
Ка-айт- п--з-------!
К______ п___ т______
К-р-й-е п-е- т-н-л-!
--------------------
Карайте през тунела!
0
Z-v-yte --l-----z-- -g-l-.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
トンネルを くぐって ください 。
Карайте през тунела!
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
К----т--до--р-т-я-с-е--ф-р.
К______ д_ т_____ с________
К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-.
---------------------------
Карайте до третия светофар.
0
Z-vi--- -al---o---- -----.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Карайте до третия светофар.
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
След--ов- з-в--т--п--пъ-ва-а---и-- -а-----.
С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______
С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о-
-------------------------------------------
След това завийте по първата улица надясно.
0
Z-v--te na---v--za---gy-a.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
След това завийте по първата улица надясно.
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
П--ле-ка-ай-- на-р-в--пре- с---в-щот- -р--тов-ще.
П____ к______ н______ п___ с_________ к__________
П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-.
-------------------------------------------------
После карайте направо през следващото кръстовище.
0
V--v----sled--o-a-n--ravo.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
После карайте направо през следващото кръстовище.
Vyrvete sled tova napravo.
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
И-в------ к-к-д- -т-г-а до ---ищет-?
И________ к__ д_ с_____ д_ л________
И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-?
------------------------------------
Извинете, как да стигна до летището?
0
Vyrve-----ed-t-v- n-p-a--.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Извинете, как да стигна до летището?
Vyrvete sled tova napravo.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Н-----бр---з--е-е -е-ро-о.
Н________ в______ м_______
Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о-
--------------------------
Най-добре вземете метрото.
0
Vyr-----s-e- -ova-n--ravo.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Най-добре вземете метрото.
Vyrvete sled tova napravo.
終点まで 行って ください 。
Път-в---- --о----до п-с-е-ната-спи---.
П________ п_____ д_ п_________ с______
П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-.
--------------------------------------
Пътувайте просто до последната спирка.
0
P--l- ---dylz-e-e -t- m-tr- na--as--.
P____ p__________ s__ m____ n________
P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-.
-------------------------------------
Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
終点まで 行って ください 。
Пътувайте просто до последната спирка.
Posle prodylzhete sto metra nadyasno.