すみません !
И-в--ет-!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
O-ve--m---a-e -- -yt-a
O____________ z_ p____
O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a
----------------------
Osvedomyavane za pytya
すみません !
Извинете!
Osvedomyavane za pytya
ちょっと いい です か ?
М--е-е л- -а м--п----н-т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
Osve-o-yava-e za -ytya
O____________ z_ p____
O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a
----------------------
Osvedomyavane za pytya
ちょっと いい です か ?
Можете ли да ми помогнете?
Osvedomyavane za pytya
この辺に いい レストランは あります か ?
Къ-е-и-а -ук --б---р-с---а--?
К___ и__ т__ д____ р_________
К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т-
-----------------------------
Къде има тук добър ресторант?
0
I-vi-et-!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
この辺に いい レストランは あります か ?
Къде има тук добър ресторант?
Izvinete!
そこの 角を 左に 行って ください 。
Зави------ляв----- --ъла.
З______ н_____ з__ ъ_____
З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а-
-------------------------
Завийте наляво зад ъгъла.
0
I---ne--!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
そこの 角を 左に 行って ください 。
Завийте наляво зад ъгъла.
Izvinete!
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Въ-ве-- -лед -о-а -ап--в-.
В______ с___ т___ н_______
В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о-
--------------------------
Вървете след това направо.
0
I--i--t-!
I________
I-v-n-t-!
---------
Izvinete!
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Вървете след това направо.
Izvinete!
それから 100メートル 右に 行って ください 。
По-ле пр--ъ--ете--то мет---на-я-но.
П____ п_________ с__ м____ н_______
П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о-
-----------------------------------
После продължете сто метра надясно.
0
Mozh-te--- -a m--pomogn---?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
それから 100メートル 右に 行って ください 。
После продължете сто метра надясно.
Mozhete li da mi pomognete?
バスでも 行けます 。
Мож-те------е-----и --т----.
М_____ д_ в______ и а_______
М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с-
----------------------------
Можете да вземете и автобус.
0
Moz-ete----d- -i pom--n-te?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
バスでも 行けます 。
Можете да вземете и автобус.
Mozhete li da mi pomognete?
市電でも 行けます 。
Мо---е-да-вз-ме---------вай.
М_____ д_ в______ и т_______
М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й-
----------------------------
Можете да вземете и трамвай.
0
M-zhete li-da-mi-po---n---?
M______ l_ d_ m_ p_________
M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e-
---------------------------
Mozhete li da mi pomognete?
市電でも 行けます 。
Можете да вземете и трамвай.
Mozhete li da mi pomognete?
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Мо-ете - да-к---т--с----ме-.
М_____ и д_ к_____ с___ м___
М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н-
----------------------------
Можете и да карате след мен.
0
Ky-e -ma tuk --------sto-a-t?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Можете и да карате след мен.
Kyde ima tuk dobyr restorant?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Как-да стиг---д- ---бол----ст----н?
К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______
К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н-
-----------------------------------
Как да стигна до футболния стадион?
0
K-de-------k --b-r r-s-ora--?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Как да стигна до футболния стадион?
Kyde ima tuk dobyr restorant?
橋を 渡って ください 。
Пресеч--- ----а!
П________ м_____
П-е-е-е-е м-с-а-
----------------
Пресечете моста!
0
Kyd- --a-t-k dob-r rest--a-t?
K___ i__ t__ d____ r_________
K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t-
-----------------------------
Kyde ima tuk dobyr restorant?
橋を 渡って ください 。
Пресечете моста!
Kyde ima tuk dobyr restorant?
トンネルを くぐって ください 。
Ка-а-----рез-т---л-!
К______ п___ т______
К-р-й-е п-е- т-н-л-!
--------------------
Карайте през тунела!
0
Z---y-e na-y--o--ad-ygy-a.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
トンネルを くぐって ください 。
Карайте през тунела!
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Карайт--до--р-тия св-т-фа-.
К______ д_ т_____ с________
К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-.
---------------------------
Карайте до третия светофар.
0
Zavi--- -alya-o-z---y-y-a.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Карайте до третия светофар.
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
С--д -о---за-ий-- -о п--в-та у-иц--надясн-.
С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______
С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о-
-------------------------------------------
След това завийте по първата улица надясно.
0
Z-viyte n-----o z-d --y-a.
Z______ n______ z__ y_____
Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a-
--------------------------
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
След това завийте по първата улица надясно.
Zaviyte nalyavo zad ygyla.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
Посл- к-----е ---р-----р-з-следв-щото --ъст-в--е.
П____ к______ н______ п___ с_________ к__________
П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-.
-------------------------------------------------
После карайте направо през следващото кръстовище.
0
Vyrv-------d t-v--n--r---.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
После карайте направо през следващото кръстовище.
Vyrvete sled tova napravo.
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Извине-е, --к-д---т---а--о л--и--т-?
И________ к__ д_ с_____ д_ л________
И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-?
------------------------------------
Извинете, как да стигна до летището?
0
Vyr-e---s--d tova n----v-.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Извинете, как да стигна до летището?
Vyrvete sled tova napravo.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Н------р--вз-ме---м--р---.
Н________ в______ м_______
Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о-
--------------------------
Най-добре вземете метрото.
0
V-r--t- --e---o-a n-pr-vo.
V______ s___ t___ n_______
V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o-
--------------------------
Vyrvete sled tova napravo.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Най-добре вземете метрото.
Vyrvete sled tova napravo.
終点まで 行って ください 。
П-тув-й---п-ос----о --с-е-на-а с---ка.
П________ п_____ д_ п_________ с______
П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-.
--------------------------------------
Пътувайте просто до последната спирка.
0
P--l- pr-dyl-he---s-- --tr- -ad---n-.
P____ p__________ s__ m____ n________
P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-.
-------------------------------------
Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
終点まで 行って ください 。
Пътувайте просто до последната спирка.
Posle prodylzhete sto metra nadyasno.