すみません ! |
ข---- ครับ ---ะ!
ข____ ค__ / ค__
ข-โ-ษ ค-ั- / ค-!
----------------
ขอโทษ ครับ / คะ!
0
ga----̀---t-̌-----g
g________________
g-n-s-̀-p-t-̌---a-g
-------------------
gan-sàwp-tǎm-tang
|
すみません !
ขอโทษ ครับ / คะ!
gan-sàwp-tǎm-tang
|
ちょっと いい です か ? |
ช่---ผม-- ดิ----ท-ไ-้ไหม----บ-- คะ?
ช่__ ผ_ / ดิ__ ที_____ ค__ / ค__
ช-ว- ผ- / ด-ฉ-น ท-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
0
g-----̀----a-m--a-g
g________________
g-n-s-̀-p-t-̌---a-g
-------------------
gan-sàwp-tǎm-tang
|
ちょっと いい です か ?
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
gan-sàwp-tǎm-tang
|
この辺に いい レストランは あります か ? |
แถ--------านอา---ด---ไ------บ / --?
แ_____________ ๆ___ ค__ / ค__
แ-ว-ี-ม-ร-า-อ-ห-ร-ี ๆ-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
0
kǎ--t-̂----a----á
k______________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́
-------------------
kǎw-tôt-kráp-ká
|
この辺に いい レストランは あります か ?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
kǎw-tôt-kráp-ká
|
そこの 角を 左に 行って ください 。 |
เ-ี้ย-ซ-าย-ี่-ัว-ุ- ค--- /-คะ
เ___________ ค__ / ค_
เ-ี-ย-ซ-า-ท-่-ั-ม-ม ค-ั- / ค-
-----------------------------
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
0
ka-w-tô--kra-p--á
k______________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́
-------------------
kǎw-tôt-kráp-ká
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
kǎw-tôt-kráp-ká
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
ต-อ-ากน-้น-------กนิด---ั--/--ะ
ต่_______________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-ต-ง-ป-ี-น-ด ค-ั- / ค-
-------------------------------
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
0
ka-----̂---rá---á
k______________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́
-------------------
kǎw-tôt-kráp-ká
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
kǎw-tôt-kráp-ká
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
ต่---กนั----ี----ว--ล--ไ----หน--งร้-ยเมตร -ร-- - คะ
ต่______________________________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ล-ว-ป-ี-ห-ึ-ง-้-ย-ม-ร ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
0
c--̂---po-----̀----̌---e-----i-ma---k-a-----́
c____________________________________
c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
バスでも 行けます 。 |
คุณ-----ถไป----รถ-มล์--ได้
คุ____________________
ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-ม-์-็-ด-
--------------------------
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
0
ch-̂ay-p--m-dì--ha-n-------̂--mǎi-kr----ká
c____________________________________
c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
バスでも 行けます 。
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
市電でも 行けます 。 |
ค-ณ-า-----ปด้ว-รถ--งก-ไ-้
คุ____________________
ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-า-ก-ไ-้
-------------------------
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
0
c--̂ay---̌m------ha-------da-i---̌i--r----k-́
c____________________________________
c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
市電でも 行けます 。
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
คุ--ับ-ถ-า--ผม - ----น-ไป-็--้
คุ________ ผ_ / ดิ__ ไ____
ค-ณ-ั-ร-ต-ม ผ- / ด-ฉ-น ไ-ก-ไ-้
------------------------------
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
0
t--o-ne-e-mee---́n---ha---dee--e----̌--kr-́p-ká
t________________________________________
t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
ผม-/-ดิ--- --ไป---มแข-ง---บอ------่าง--ค----/ -ะ ?
ผ_ / ดิ__ จ__________________________ / ค_ ?
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ไ-้-ย-า-ไ-ค-ั- / ค- ?
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
0
t-̌o-n-̂--m----á--a-hǎn-d---dee-m-̌----á--k-́
t________________________________________
t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
橋を 渡って ください 。 |
ข้--สะ-านไป ค-ับ / ค-!
ข้_________ ค__ / ค__
ข-า-ส-พ-น-ป ค-ั- / ค-!
----------------------
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
0
t-̌---ê--mee----n-a--a----e--de--ma---k-áp---́
t________________________________________
t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
橋を 渡って ください 。
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
トンネルを くぐって ください 。 |
ลอ-อุโ-งค-ไป -รั- /-คะ!
ล_________ ค__ / ค__
ล-ด-ุ-ม-ค-ไ- ค-ั- / ค-!
-----------------------
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
0
l-́------i-têe--u-a-m-o--krá---á
l____________________________
l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
トンネルを くぐって ください 。
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
ข-บ---นถ-งส-ญญาณ------ี่สา- ครั- / -ะ
ขั_____________________ ค__ / ค_
ข-บ-ป-น-ึ-ส-ญ-า-ไ-แ-ง-ี-ส-ม ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
0
l--eo-s-́----̂--hǔ---o----r-́--k-́
l____________________________
l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
ต--จาก--้---ี้-ว---ตรงถ----ก--รับ-/ คะ
ต่______________________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ร-ถ-น-ร- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
0
le-------i--e---h--a-mo-m-kra---k-́
l____________________________
l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
ต---า-นั--ข-บ-รงไปเ---อ---ผ่-นสี่แ-ก-ัดไป
ต่__________________ ผ่__________
ต-อ-า-น-้-ข-บ-ร-ไ-เ-ื-อ-ๆ ผ-า-ส-่-ย-ถ-ด-ป
-----------------------------------------
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
0
dhàw-j-------n--hro---bhai--̀e----́t-----p-ká
d_______________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
ขอ--ษ ครั- / -ะ ผ- - ดิ-ัน จ-ไป-นาม-ินไ-้อย--งไ- --ับ /--ะ?
ข____ ค__ / ค_ ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__
ข-โ-ษ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------------------------
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
d-àw-jà---a-n--h--ng-b--i-èe----́--k-a---ká
d_______________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
วิ--ที่--ที--ุ------โ-ย----ใต้-ิน
วิ_____________________
ว-ธ-ท-่-ี-ี-ส-ด-ื-ไ-โ-ย-ถ-ฟ-ต-ด-น
---------------------------------
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
0
d-àw-j-̀--na-n---rong--ha---̀-k----t--ra-----́
d_______________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
終点まで 行って ください 。 |
ออกท-่--านี-ุด---ย
อ____________
อ-ก-ี-ส-า-ี-ุ-ท-า-
------------------
ออกที่สถานีสุดท้าย
0
dha-w-ja---ná----́---k-ǎ-læ----h-i---ek-n---n-----wy-ma--t-----p-k-́
d_________________________________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---æ-o-b-a---̀-k-n-̀-n---a-w---a-y---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
|
終点まで 行って ください 。
ออกที่สถานีสุดท้าย
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
|