すみません ! |
মাফ--র-ে-!
মা_ ক____
ম-ফ ক-ব-ন-
----------
মাফ করবেন!
0
rās----i-ñā---karā
r____ j______ k___
r-s-ā j-j-ā-ā k-r-
------------------
rāstā jijñāsā karā
|
すみません !
মাফ করবেন!
rāstā jijñāsā karā
|
ちょっと いい です か ? |
আপনি----আমাক- স-হ---- --ত--পার--?
আ__ কি আ__ সা___ ক__ পা___
আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন-
---------------------------------
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
0
r-st---ijñ--ā---rā
r____ j______ k___
r-s-ā j-j-ā-ā k-r-
------------------
rāstā jijñāsā karā
|
ちょっと いい です か ?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
rāstā jijñāsā karā
|
この辺に いい レストランは あります か ? |
এ---ে --ে--শে--োথা- ভা- র----ু----ট -ছ-?
এ__ আ___ কো__ ভা_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
----------------------------------------
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
0
mā-h- --ra--n-!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
|
この辺に いい レストランは あります か ?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
māpha karabēna!
|
そこの 角を 左に 行って ください 。 |
ওই ক-------কে --ঁ --কে বা-ক---ন-৷
ও_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
---------------------------------
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
m-ph--karabēna!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
māpha karabēna!
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
ত--পর- --ছু-্ষণ-সোজ- --ন-৷
তা___ কি____ সো_ যা_ ৷
ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷
--------------------------
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
0
māph- kar---n-!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
māpha karabēna!
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
ত----ে এ-- ---া-ের--- --ন-দ-ক--যা- ৷
তা___ এ__ মি___ ম_ ডা_ দি_ যা_ ৷
ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
0
Ā-an------m-k---ā--y-a--a--t- --r---?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
バスでも 行けます 。 |
আপন- বাসে -রে-----ে ------৷
আ__ বা_ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
---------------------------
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
0
Āp----ki ā-ākē s---yya---ratē pā----?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
バスでも 行けます 。
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
市電でも 行けます 。 |
আপ-ি-ট-রামে ক----যে-ে প--েন-৷
আ__ ট্__ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
0
Ā-an- -i---ā-- -āh---a k-r--ē pārē-a?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
市電でも 行けます 。
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
আ-নি ---ার -া-়ী-ক--- ---ক---নুস-ণ-করত--প--ে- ৷
আ__ আ___ গা_ ক__ আ__ অ____ ক__ পা__ ৷
আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------------------------
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
0
Ēkhān-----p-śē-kō-h--- -h--- --s---ē--a----ē?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
আ------বল -্---ি-ামে ক--াবে যা-?
আ_ ফু___ স্____ কী__ যা__
আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব-
--------------------------------
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
0
Ē----ē-āsēp--- --thā-a bh-la --s-ur-nṭa ā-h-?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
橋を 渡って ください 。 |
পু- (--ত-----র--য়- ---!
পু_ (___ পা_ হ_ যা__
প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন-
-----------------------
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
0
Ēkh-nē ----ā-ē -ō----- -hā-- r-sṭ----ṭa ā-h-?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
橋を 渡って ください 。
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
トンネルを くぐって ください 。 |
ট--েলে--ম-্---িয়- যা-!
টা___ ম__ দি_ যা__
ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন-
----------------------
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
0
Ō-i-k---ra----------̐-d-kē -ām̐-- ---a
Ō__ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
--------------------------------------
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
トンネルを くぐって ください 。
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
ত-তীয়-স-গ--যাল না--স--পর্য-----াড়ী চালিয়ে য---৷
তৃ__ সি____ না আ_ প____ গা_ চা__ যা_ ৷
ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷
------------------------------------------------
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
0
tār-p--ē-k---ukṣ-ṇa----- -ā-a
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
তার-র--আপন-র---ন--ক-- প্রথম------ায়-বা-- ন-ন-৷
তা___ আ___ ডা____ প্___ রা___ বাঁ_ নি_ ৷
ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
0
tā--par- k--huk--ṇa--ōjā y-na
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
ত-র-রে--োজা-পরবর্-- -ৌর-স-ত- --র -য়ে ----৷
তা___ সো_ প____ চৌ___ পা_ হ_ যা_ ৷
ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷
------------------------------------------
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
0
t---p------chu-------ō-ā-yā-a
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
মা- কর---, আ-ি বি-া- ---দর-প-্যন্ত--ীভাবে-য--?
মা_ ক____ আ_ বি__ ব___ প____ কী__ যা__
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব-
----------------------------------------------
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
0
t-r----- ēk--- miṭ-rē-a-ma-a --na--i-ē--ā-a
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
সব--কে ভা---য়---- ---- প--া---ে- --স-বওয়- দিয়ে -া--৷
স___ ভা_ হ_ য_ আ__ পা__ রে_ / সা___ দি_ যা_ ৷
স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷
----------------------------------------------------
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
0
tāraparē ēk-ś--m----ē------- -ā-- dik- --na
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
終点まで 行って ください 。 |
স-----কে-ারে-শ-- -্---পর--ন-ত চ-ে যান ৷
সো_ এ___ শে_ স্__ প____ চ_ যা_ ৷
স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷
---------------------------------------
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
0
tār--ar--ēk--a-m--ā--ra ma-a -ā-- -i-- y--a
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
終点まで 行って ください 。
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|