この席 、 空いて ます か ?
এই ----া কি -াকা?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ḍ-sk--ē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
この席 、 空いて ます か ?
এই সীটটা কি ফাকা?
ḍiskōtē
あなたの 横に 座っても いいです か ?
আ-- ক---প--র স-থে -স-ে -ারি?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
ḍisk--ē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
あなたの 横に 座っても いいです か ?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
ḍiskōtē
どうぞ 。
হ্--ঁ-নিশ্চ---৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
ē'i --ṭa---k---h-k-?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
どうぞ 。
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
この 音楽は 好き です か ?
আপ------্গ-ত --মন------?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
Āmi--- -p--ā-a sā-h- ba--t----r-?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
この 音楽は 好き です か ?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ちょっと うるさい です ね 。
এ--ু -েশ--জ-------ছ--৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Ā----i-āpa---- -ā-hē b--at-----i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ちょっと うるさい です ね 。
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
কি-্ত- -্য-ন-ড--াল ---াচ--ে ৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
Āmi--- -pan------t-- basat- p--i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ここには よく 来るの です か ?
আ--ি-কি-এখ--ে--্-া-ই আ---?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
H-ām̐ --śca-a-i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
ここには よく 来るの です か ?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
Hyām̐ niścaẏa'i
いいえ 、 初めて です 。
না- এই প---মব-র-এ---ি-৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
āpan-ra saṅ---- -ē-an- l--ac--?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
いいえ 、 初めて です 。
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
来たことが ありません 。
আম- আ-- এখ----কখনো আসিন- ৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
ā--n-r----ṅ-----k-m-n---------?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
来たことが ありません 。
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
踊ります か ?
আ--- -ি-------চা-?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
āpan--- -a-g--a kē---a-l--ach-?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
踊ります か ?
আপনি কি নাচতে চান?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
多分 、 あとで 。
হ-----ছ----ণ-প-ে ৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
Ē--ṭu bēś- j-----acc-ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
多分 、 あとで 。
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
あまり うまく 踊れません 。
আমি --- -াল ন--ত--পা-- -া ৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
Ē-a-----ś--j-rē--a--hē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
あまり うまく 踊れません 。
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
とても 簡単です よ 。
এট----- স-জ--৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
Ēkaṭu b-ś---ōr-----chē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
とても 簡単です よ 。
এটা খুব সোজা ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
やって 見せましょう 。
আমি -প-াক---েখিয়ে দ---৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
k--tu b--nḍa bhāla--ā-āc-hē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
やって 見せましょう 。
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
いいえ 、 また 今度 。
ন---হয়ত-পরে -খন-----য-সম---৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
k------y--ḍa ---la b-j-c--ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
いいえ 、 また 今度 。
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
誰かを 待っているの です か ?
আ-নি-ক---ার-- জ-্য -প-ক----ক-ছ--?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
kin-- -y-nḍa bh--a-b-j-c-hē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
誰かを 待っているの です か ?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ええ 、 ボーイフレンド です 。
হ--া-,-আ-া- --্-ু- -প্র---ক-/----ে বন-ধ----ন্- ৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
ā-an- ki ēkhān- ---ẏ--- -sē--?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
ええ 、 ボーイフレンド です 。
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
あそこから 来るのが そう です 。
এ- ত----ে-এ-- -ে-ে!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
N-----i -rath--a---a ēsē-hi
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
あそこから 来るのが そう です 。
এই তো, সে এসে গেছে!
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi