この席 、 空いて ます か ? |
ე- -დ-ილ- --ვისუ-ალი-?
ე_ ა_____ თ___________
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
e- ---i-i-ta-i-----i-?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
この席 、 空いて ます か ?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ? |
შ--ძლ-ბ- -ქ-ენ-ა- და--დ-?
შ_______ თ_______ დ______
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
es-adgi-i-t--------ia?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
es adgili tavisupalia?
|
どうぞ 。 |
სი--ო--ები-.
ს___________
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
es-adgil- ta---u-a-ia?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
どうぞ 。
სიამოვნებით.
es adgili tavisupalia?
|
この 音楽は 好き です か ? |
რ-გ---მ--წო-თ--უს---?
რ____ მ______ მ______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
s-eidzleb-----en-an dav-de?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
この 音楽は 好き です か ?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
sheidzleba tkventan davjde?
|
ちょっと うるさい です ね 。 |
ცო---ხმ---ი--ი-.
ც___ ხ__________
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
sh------ba-t--ent-n-d----e?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
ちょっと うるさい です ね 。
ცოტა ხმაურიანია.
sheidzleba tkventan davjde?
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 |
მაგრ---ე- ----- კარ-----კ--ვ-.
მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
sh---z-e-- t-v--t-n --v-de?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
sheidzleba tkventan davjde?
|
ここには よく 来るの です か ? |
აქ -შ---დ ხ-რ-?
ა_ ხ_____ ხ____
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
s-am-vn--i-.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
ここには よく 来るの です か ?
აქ ხშირად ხართ?
siamovnebit.
|
いいえ 、 初めて です 。 |
ა-ა--პ-რ--ლ-დ.
ა___ პ________
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
s--movnebi-.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
いいえ 、 初めて です 。
არა, პირველად.
siamovnebit.
|
来たことが ありません 。 |
ა--ა--ს-როს -ყ---ლვარ.
ა_ ა_______ ვ_________
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
s-a-ov--bit.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
来たことが ありません 。
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
siamovnebit.
|
踊ります か ? |
ცეკ----?
ც_______
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
ro-o--m--t--ont m-----a?
r____ m________ m_______
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
踊ります か ?
ცეკვავთ?
rogor mogts'ont musik'a?
|
多分 、 あとで 。 |
ალ--- --გ-ია-ები-.
ა____ მ___________
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
tsot-a --mau--an--.
t_____ k___________
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
多分 、 あとで 。
ალბათ მოგვიანებით.
tsot'a khmauriania.
|
あまり うまく 踊れません 。 |
კ-რგ-დ ვერ ვც-კვავ.
კ_____ ვ__ ვ_______
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
ma-r---e- j-u-i---a-g-d uk'-a-s.
m_____ e_ j____ k______ u_______
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
あまり うまく 踊れません 。
კარგად ვერ ვცეკვავ.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
とても 簡単です よ 。 |
ეს-ძალ-ან -დ-ილი-.
ე_ ძ_____ ა_______
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
a--kh-hi--- kh--t?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
とても 簡単です よ 。
ეს ძალიან ადვილია.
ak khshirad khart?
|
やって 見せましょう 。 |
გაჩვ---ბ-.
გ_________
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
ak---shi-ad----r-?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
やって 見せましょう 。
გაჩვენებთ.
ak khshirad khart?
|
いいえ 、 また 今度 。 |
არ-, სჯ----ს--ა ----.
ა___ ს____ ს___ დ____
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
a---h--irad--h-r-?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
いいえ 、 また 今度 。
არა, სჯობს სხვა დროს.
ak khshirad khart?
|
誰かを 待っているの です か ? |
ვ-ნ-ე--ელო-ებ--?
ვ_____ ე________
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
ara,-p'--ve-ad.
a___ p_________
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
誰かを 待っているの です か ?
ვინმეს ელოდებით?
ara, p'irvelad.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。 |
დია-----მ--მ---ბ--ს.
დ____ ჩ___ მ________
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
a---r-sd-o- ---p-lv-r.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。
დიახ, ჩემს მეგობარს.
ak arasdros vqopilvar.
|
あそこから 来るのが そう です 。 |
აი --ი-- -----!
ა_ ი____ მ_____
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
ak--r-s--o--v-o-il---.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
あそこから 来るのが そう です 。
აი ისიც, მოდის!
ak arasdros vqopilvar.
|