あなたは なぜ 来なかった の ? |
რ--ო- ---მ-ხ--დი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
d-s--u---- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 。 |
ავა- ვ----ი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
da-a-uteba-2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 。
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 行きません でした 。 |
ა---ოვ-დი, -------ავად --ყ-ვი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
r---o- -- --kh-e-i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
病気 だった ので 行きません でした 。
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ? |
რატომ -რ მ---და ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-ad--iqav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
疲れて いた ので 。 |
ი- ავ-დ -ყ-.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a-a---i--v-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
疲れて いた ので 。
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
ი---რ-მოვ--ა--რ-დგ-ნ ა--დ-ი-ო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
a-a--v-qav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
なぜ 彼は 来なかった の ? |
რ-ტომ--რ --ვ--ა?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a--m-v-di--radgan -va- viqa--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
興味が なかった ので 。 |
მ----რ -ქ-ნ----უ-ვი--.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar---v-di- ra--an----d -iqavi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
興味が なかった ので 。
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
ი- ----ოვ-დ----------მას-არ ჰქ------უ-ვილ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar-m-v--i---ad-a- ---d -iq-v-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
なぜ あなた達は 来なかった の ? |
რა--- ა- -ოხვ-დ-თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r-t--------ovi----s?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
車が 壊れて いる ので 。 |
ჩ--ნი ---ქ-ნ- -ა-უ-ებულ-ა.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i--avad -q-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
車が 壊れて いる ので 。
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
ჩ--ნ -----ვე---- რად--ნ ჩვენ- მა-ქა-ა გ-ფუ-ებ-ლ--.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is----d -qo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
なぜ 人々は 来なかった の ? |
რა----ა--მ--ი-ა ხ-ლხი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
is avad iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
მ-- -ა--რ-ბ--ზ- -ააგვიან-ს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is-----o--da, ra-gan-a--d---o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
ი---ი -რ -----ნენ- -ა-გ-ნ--ატარე----ე დ--გვია-ეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--ar----i-a,-ra--an a--d--q-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
なぜ あなたは 来なかった の ? |
რა------ მოხ----?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is-ar m--i--,---------va--i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
来ては いけなかった ので 。 |
უფლ--ა ა- მქ-ნდ-.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
rat'o---- mo-ida?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
来ては いけなかった ので 。
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
არ-მ-ვ--ი, რა-გ-ნ --ლ-ბა-ა---ქ-ნ--.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m----r hko-d- s----l-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|