あなたは なぜ 来なかった の ? |
რატ-- არ--ოხვ---?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
da-----e-a 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 。 |
ავ-დ ვ-ყა--.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d-sa-ute---2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 。
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 行きません でした 。 |
არ მოვ-დ-,-რა------ვ-დ--იყ-ვი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
rat'-m -r--o-h--di?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
病気 だった ので 行きません でした 。
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ? |
რა-ო- -- მოვიდ----?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-ad ---avi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
疲れて いた ので 。 |
ის--ვ-დ-იყ-.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a--- v--a--.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
疲れて いた ので 。
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
ის -რ-მ----ა,----გ---ა-ა----ო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
a-ad-vi----.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
なぜ 彼は 来なかった の ? |
რა-ო---რ მოვიდ-?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a- m--e-i, ra---- -v---viqa-i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
興味が なかった ので 。 |
მ-- -რ-ჰქონ-ა-ს--ვილ-.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a--mo----, --dg---a-a--viqav-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
興味が なかった ので 。
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
ის--რ-მ-ვ-დ-, რად--ნ -ა---რ ჰ-ო----ს-რ-ილი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a---ovedi, --dg-n-avad-v-q-vi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
なぜ あなた達は 来なかった の ? |
რ------რ --ხ-ედ-თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r-t-om ------i-a is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
車が 壊れて いる ので 。 |
ჩვ-ნი ---ქ--- გ-ფ-ჭ-ბულ--.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i-------i--.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
車が 壊れて いる ので 。
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
ჩ-ენ------ვ-დ-თ- რად--- ჩ---ი მ-ნ-ა-- გა-უ--ბ--ია.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i- --ad ---.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
なぜ 人々は 来なかった の ? |
რ---- -რ მ---და ხა-ხი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i----ad i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
მ-თ მა--რებე--ე დაა---ან--.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--a--m------ ----an-av-d-iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
ისინ---რ--ოვი--ენ, რ-დგ-- მა--რებელ-----აგვ--ნეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is--r-m--id-, ---g---------q-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
なぜ あなたは 来なかった の ? |
რ-ტო- -------ე-ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is ar-mo--da, r-d--n --a- -qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
来ては いけなかった ので 。 |
უ-ლებ---რ მ--ნ-ა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
r--'o- ar ---i--?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
来ては いけなかった ので 。
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
ა---ო----, ---გ-ნ-უ-ლე-ა-არ მ-ონ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
ma- -r-h-o----s-rv---.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|