あなたは なぜ 来なかった の ? |
რ-ტომ-------ვე--?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
dasa-ute-- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 。 |
ა-ად---ყ---.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
dasa-u---a 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 。
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 行きません でした 。 |
ა--მ---დ-, -ადგა- ---- ვ----ი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
rat-o- a- -okh--d-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
病気 だった ので 行きません でした 。
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ? |
რატო--ა--მო-ი-ა-ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
av-d --qav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
疲れて いた ので 。 |
ის--ვად-იყო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
ava---iqav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
疲れて いた ので 。
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
ი- ა- მო-იდა---ა------ვ-დ იყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
a--d-v--a--.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
なぜ 彼は 来なかった の ? |
რა-ო--არ ----და?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
ar-m-v---, ra-----a-----iqavi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
興味が なかった ので 。 |
მ-ს არ--ქ-ნდა--ურ----.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a--m----i- radg-n-a-ad---q---.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
興味が なかった ので 。
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
ის -------დ-- --დგა- მა- ა- ჰ--ნ-ა--ურვი--.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar-m-----, ---gan-a--- viqavi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
なぜ あなた達は 来なかった の ? |
რატო---რ-მ-ხვ---თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r-t'o- -- ---i-a is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
車が 壊れて いる ので 。 |
ჩვე-ი ----ა-ა---ფ--ე-ულ-ა.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i- av---i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
車が 壊れて いる ので 。
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
ჩ--ნ -რ ---ე---- --დ--ნ-ჩ-ე-- მ--ქან- -ა---ე--ლი-.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is ---d -q-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
なぜ 人々は 来なかった の ? |
რატ-მ არ -ო-იდ- ---ხ-?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i----ad iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
მ-თ ---არ-ბე--ე-დ-აგ----ე-.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- a- ------- -a--an ------qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
ი-ი-ი-ა---ოვ-დ---,---დ--ნ-მატარ-ბ-ლზ- -ა-გ--ა-ეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is--r -o-id--------n --ad-iq-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
なぜ あなたは 来なかった の ? |
რ---- არ-----ედი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is-ar-m-v---,------n-av-d i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
来ては いけなかった ので 。 |
უფ-ე-- ა- მ----ა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
r--'om--r m-vid-?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
来ては いけなかった ので 。
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
არ -ო-ედ-, რ-დგ-ნ-უფლება -რ -ქო-და.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m---ar-h-o--a-survi--.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|