フレーズ集

ja 感情   »   ka გრძნობები

56 [五十六]

感情

感情

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ジョージア語(グルジア語) Play もっと
やる気が ある სურ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g---n---bi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
私達は やる気が あります 。 ჩვე- გვ--ვს--ურ-ი--. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
gr---ob-bi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
私達は やる気が ありません 。 ჩ--ნ -რ გვ-ქვ--სუ--ილი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
s-r-ili s______ s-r-i-i ------- survili
不安で ある შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s--v-li s______ s-r-i-i ------- survili
不安 です 。 მე--ნია. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s---i-i s______ s-r-i-i ------- survili
怖く ありません 。 ა- მეშ-ნ-ა. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
chve--gv-kv--------i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
時間が ある დრ-ის ქო-ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
chve---v-kvs s-rv--i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
彼は 時間が あります 。 მას---ვ---რო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ch-e-----k-s-s-rv-l-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
彼は 時間が ありません 。 მას-არ -ქვ- --ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
chve--a---v--v- --rvili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
退屈 する მ---ენილ--ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c-ve- -r g----- s--v-l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
彼女は 退屈 して います 。 ის მ--ყ---ლია. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
chve- ar-g-a-v- ---v-li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
彼女は 退屈 して いません 。 ი- -რ-ა-ის -ოწყე-ი-ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
おなかが すく შ--შ-ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-ishi s_____ s-i-h- ------ shishi
おなかが すいて います か ? გ----? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
shi-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
おなかは すいて ないの です か ? ა- --ი--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
m--h-n-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
のどが 渇く წ--რ-ი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
meshi---. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
彼らは のどが 渇いて います ね 。 მა----უ----. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
me-h--i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
彼らは のどが 渇いて いません 。 მათ--რ-წყუ-ი-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar m-s-in--. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

秘密の言語

言語を介して我々は他の人に、自分が考え、感じることを伝えたい。 意思の疎通はそのため、言語の最も重要な課題だ。 しかし人間はときには他の皆からは理解されないことがある。 すると彼らは秘密の言語をつくりだす。 秘密の言語は何千年も人々をひきつけてきた。 たとえば、ジュリアス・シーザーは独自の秘密の言語をもっていた。 彼は暗号化されたメッセージを彼の帝国の全土に送った。 彼の敵はそのコード化されたメッセージを読むことができなかった。 秘密の言語は守られたコミュニケーションである。 秘密の言語を通じて、我々は自身と他人を区別する。 限定されたグループに属していることを示すのである。 なぜ我々が秘密の言語を使うのかには、様々な理由がある。 恋するものはいつの時代でも暗号化された手紙を書いてきた。 また、特定の労働グループは常に独自の言語を持っていた。 そのため、魔術師、泥棒、商人のための言語が存在する。 しかしほとんどの場合、秘密の言語は政治的目的に利用された。 ほとんどどの戦争においても、秘密の言語が開発された。 軍隊と秘密情報機関には、秘密言語のための独自のエキスパートがいた。 暗号に関する学問が、クリプトロジーだ。 近代のコードは、複雑な数式にもとづいている。 それらは解読が非常に難しい。 暗号化されていない言語なしには、我々の生活は考えられない。 今日ではあちこちで暗号化されたデータが存在する。 クレジットカードとメール-すべてコードによって機能している。 特に子どもたちは、秘密の言語を面白いと感じる。 彼らは友達と秘密のメッセージをやりとりすることを好む。 子どもの成長には、秘密の言語はそれどころか役立つ。 創造性と言語に対するフィーリングが養われるからである。