フレーズ集

ja 感情   »   ka გრძნობები

56 [五十六]

感情

感情

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ジョージア語(グルジア語) Play もっと
やる気が ある ს-რვილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g-----bebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
私達は やる気が あります 。 ჩ-ენ--ვ-ქვს--ურ-ი--. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g-dz--bebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
私達は やる気が ありません 。 ჩვ-ნ-ა- ---ქვ- ს---ი--. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
su-vi-i s______ s-r-i-i ------- survili
不安で ある შ-ში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
su--ili s______ s-r-i-i ------- survili
不安 です 。 მეშ----. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s--vili s______ s-r-i-i ------- survili
怖く ありません 。 არ-მ--ინია. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
chven-g-a-vs su---li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
時間が ある დ--ი--ქო--. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
c-v-n-g----s---r-i-i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
彼は 時間が あります 。 მა----ვს -რო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
c--en -va--- s--v-li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
彼は 時間が ありません 。 მა------ქვს--რ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ch--- -r-gvakv---u-v-li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
退屈 する მო---ნ-ლობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
chv-- ar -----s-s-r---i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
彼女は 退屈 して います 。 ი---ოწყენი-ია. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
chve---r---a--- s---i--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
彼女は 退屈 して いません 。 ი- -რ -რი- ---ყ--ილი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
shi-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
おなかが すく შიმშ-ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shishi s_____ s-i-h- ------ shishi
おなかが すいて います か ? გ--ა-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
shishi s_____ s-i-h- ------ shishi
おなかは すいて ないの です か ? არ -შ-ათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
me-h-n--. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
のどが 渇く წყ-რ--ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
me-hin-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
彼らは のどが 渇いて います ね 。 მა- --ურ-ა-. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mes--nia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
彼らは のどが 渇いて いません 。 მა--ა---ყურ-ათ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar -eshinia. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

秘密の言語

言語を介して我々は他の人に、自分が考え、感じることを伝えたい。 意思の疎通はそのため、言語の最も重要な課題だ。 しかし人間はときには他の皆からは理解されないことがある。 すると彼らは秘密の言語をつくりだす。 秘密の言語は何千年も人々をひきつけてきた。 たとえば、ジュリアス・シーザーは独自の秘密の言語をもっていた。 彼は暗号化されたメッセージを彼の帝国の全土に送った。 彼の敵はそのコード化されたメッセージを読むことができなかった。 秘密の言語は守られたコミュニケーションである。 秘密の言語を通じて、我々は自身と他人を区別する。 限定されたグループに属していることを示すのである。 なぜ我々が秘密の言語を使うのかには、様々な理由がある。 恋するものはいつの時代でも暗号化された手紙を書いてきた。 また、特定の労働グループは常に独自の言語を持っていた。 そのため、魔術師、泥棒、商人のための言語が存在する。 しかしほとんどの場合、秘密の言語は政治的目的に利用された。 ほとんどどの戦争においても、秘密の言語が開発された。 軍隊と秘密情報機関には、秘密言語のための独自のエキスパートがいた。 暗号に関する学問が、クリプトロジーだ。 近代のコードは、複雑な数式にもとづいている。 それらは解読が非常に難しい。 暗号化されていない言語なしには、我々の生活は考えられない。 今日ではあちこちで暗号化されたデータが存在する。 クレジットカードとメール-すべてコードによって機能している。 特に子どもたちは、秘密の言語を面白いと感じる。 彼らは友達と秘密のメッセージをやりとりすることを好む。 子どもの成長には、秘密の言語はそれどころか役立つ。 創造性と言語に対するフィーリングが養われるからである。