やる気が ある |
న--ు కా-ాల-- అ--పించుట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
B-āvā-u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
やる気が ある
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
私達は やる気が あります 。 |
మ-క- కావ-ల---అన-ప--చుట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bh-vā-u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
私達は やる気が あります 。
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
私達は やる気が ありません 。 |
మాక--కావ-లన--అన---ం------ట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
N-k- k---lan- --i----c-ṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
私達は やる気が ありません 。
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
不安で ある |
భయం--ేయుట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Nā-- -ā-ā-a----ni-in̄c-ṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
不安で ある
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
不安 です 。 |
న-క- -య- వ----ో--ి
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
Nā-- kā--lan- -nipi-̄-uṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
不安 です 。
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
怖く ありません 。 |
న-కు --ం వే-డం ల-దు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
M--u-kāvāla-- -n-pin̄cu-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
怖く ありません 。
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
時間が ある |
స--ం-ఉండ-ట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Mā-- kāv--an--a-i-i----ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
時間が ある
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
彼は 時間が あります 。 |
ఆయన-ి---య--ఉ--ి
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
M------v----i-a-ipin----a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
彼は 時間が あります 。
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
彼は 時間が ありません 。 |
ఆ--క----య- లేదు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
Māku --v----- a-ip--̄-a-ap----a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
彼は 時間が ありません 。
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
退屈 する |
విస-గ్గ- ఉండుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
M--u-----lani an-p-n--a-ap-vu-a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
退屈 する
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
彼女は 退屈 して います 。 |
ఆమ-కి-వ-----గా----ి
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Mā-- k---l-ni a-i--n̄ca-apō--ṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
彼女は 退屈 して います 。
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
彼女は 退屈 して いません 。 |
ఆ--కి --స---గ---ేదు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
B-ayaṁ-vē---a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
彼女は 退屈 して いません 。
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
おなかが すく |
ఆక-ి --య-ట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Bhayaṁ-vē---a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
おなかが すく
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
おなかが すいて います か ? |
మ--- --ల----స్త-ందా?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
Bh--aṁ -ē-uṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
おなかが すいて います か ?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
おなかは すいて ないの です か ? |
మీకు-ఆ-ల- వ---ం లే--?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
N--- b--ya- vēs-ōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
おなかは すいて ないの です か ?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
のどが 渇く |
దా-- వే-ుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
N-k----aya- vē---ndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
のどが 渇く
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
వాళ్-కి-దాహ-గా----ి
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
N--- bha----v-s-ōn-i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
彼らは のどが 渇いて いません 。 |
వ-ళ్--ి-దాహ-గా--ే-ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
Nā-u-b--y----ē------l--u
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|