私の ガールフレンドの 猫
న-------ితురాల- పి-్--.
నా స్_____ పి___
న- స-న-హ-త-ర-ల- ప-ల-ల-.
-----------------------
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
0
Ṣa-ṭīvibha-ti
Ṣ____________
Ṣ-ṣ-ī-i-h-k-i
-------------
Ṣaṣṭīvibhakti
私の ガールフレンドの 猫
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
Ṣaṣṭīvibhakti
私の ボーイフレンドの 犬
నా-స--ే-ి--న- -ు--క.
నా స్____ కు___
న- స-న-హ-త-న- క-క-క-
--------------------
నా స్నేహితుని కుక్క.
0
Ṣ-ṣṭ--ibh-kti
Ṣ____________
Ṣ-ṣ-ī-i-h-k-i
-------------
Ṣaṣṭīvibhakti
私の ボーイフレンドの 犬
నా స్నేహితుని కుక్క.
Ṣaṣṭīvibhakti
私の 子供達の おもちゃ
న- ప-ల్-ల బ--్---.
నా పి___ బొ____
న- ప-ల-ల- బ-మ-మ-ు-
------------------
నా పిల్లల బొమ్మలు.
0
Nā-sn--iturāl----l-i.
N_ s__________ p_____
N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i-
---------------------
Nā snēhiturāli pilli.
私の 子供達の おもちゃ
నా పిల్లల బొమ్మలు.
Nā snēhiturāli pilli.
これは 私の 同僚の コート です 。
ఇద--న--స--ద-యో----ొ-్--కో-ు.
ఇ_ నా స____ యొ__ కో__
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ట-.
----------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
0
Nā--nē-itur-l---il-i.
N_ s__________ p_____
N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i-
---------------------
Nā snēhiturāli pilli.
これは 私の 同僚の コート です 。
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
Nā snēhiturāli pilli.
これは 私の 同僚の 車 です 。
ఇ-- నా సహొ-్-ో---యొక---క--ు.
ఇ_ నా స____ యొ__ కా__
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ర-.
----------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
0
Nā --ēhitur--i--i-li.
N_ s__________ p_____
N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i-
---------------------
Nā snēhiturāli pilli.
これは 私の 同僚の 車 です 。
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
Nā snēhiturāli pilli.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
ఇది నా--హొద్-ో-- -ొక్క-పన-.
ఇ_ నా స____ యొ__ ప__
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క ప-ి-
---------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
0
N- s-ēh-tuni---kka.
N_ s________ k_____
N- s-ē-i-u-i k-k-a-
-------------------
Nā snēhituni kukka.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
Nā snēhituni kukka.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
చొక--- ను-డి--ు-డీ -డ-ప--ి-ది.
చొ__ నుం_ గుం_ ఊ_____
చ-క-క- న-ం-ి గ-ం-ీ ఊ-ి-ో-ి-ద-.
------------------------------
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
0
Nā -nē---u-- -u-ka.
N_ s________ k_____
N- s-ē-i-u-i k-k-a-
-------------------
Nā snēhituni kukka.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
Nā snēhituni kukka.
車庫の 鍵が なくなった 。
గ-రేజ- ---ం-ెవ- ప-యి-ది.
గా__ తా___ పో___
గ-ర-జ- త-ళ-చ-వ- ప-య-ం-ి-
------------------------
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
0
Nā ------un--ku---.
N_ s________ k_____
N- s-ē-i-u-i k-k-a-
-------------------
Nā snēhituni kukka.
車庫の 鍵が なくなった 。
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
Nā snēhituni kukka.
上司の コンピューターが 壊れた 。
య-మ-------్క---ప్య---- ప---ే--- -ే-ు.
య___ యొ__ కం____ ప____ లే__
య-మ-న- య-క-క క-ప-య-ట-్ ప-ి-ే-డ- ల-ద-.
-------------------------------------
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
0
Nā ---l--a -o-'m--u.
N_ p______ b________
N- p-l-a-a b-m-m-l-.
--------------------
Nā pillala bom'malu.
上司の コンピューターが 壊れた 。
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
Nā pillala bom'malu.
この 少女の 両親は 誰です か ?
ఈ-అ-్మ-యి --్-ి--డ--ులు -వ--?
ఈ అ___ త______ ఎ___
ఈ అ-్-ా-ి త-్-ి-ం-్-ు-ు ఎ-ర-?
-----------------------------
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
0
I-- n---a---yōgi -okk---ōṭu.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
この 少女の 両親は 誰です か ?
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
న-న- ఆ-ె తల-ల----్-ుల--ం--క---ల- -ెళ-ళ-ల-?
నే_ ఆ_ త______ ఇం__ ఎ_ వె____
న-న- ఆ-ె త-్-ి-ం-్-ు- ఇ-ట-క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
------------------------------------------
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Id- nā ---od-ōg- ----a k---.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
家は 通りの 最後に あります 。
ఆ-ఇల-లు, --ర-డ్-- --వర ఉ---ద-. / ---ల్లు ఈ-దారి--ివర -న---ి.
ఆ ఇ___ ఈ రో__ చి__ ఉ____ / ఆ ఇ__ ఈ దా_ చి__ ఉ____
ఆ ఇ-్-ు- ఈ ర-డ-డ- చ-వ- ఉ-్-ద-. / ఆ ఇ-్-ు ఈ ద-ర- చ-వ- ఉ-్-ద-.
------------------------------------------------------------
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
0
Id--nā sa-ody-gi-yo--a-kōṭ-.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
家は 通りの 最後に あります 。
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
స్-ిట్--్--ం-్ ర--ధా-- న-రం-పేర--ఏమ-టి?
స్______ రా___ న__ పే_ ఏ___
స-వ-ట-జ-్-ా-డ- ర-జ-ా-ి న-ర- ప-ర- ఏ-ి-ి-
---------------------------------------
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
0
I-i -------dyō-- yo-k---ār-.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
その 本の 題名は 何 です か ?
పుస్-కం---ర్-ిక ప--ు--మ---?
పు___ శీ___ పే_ ఏ___
ప-స-త-ం శ-ర-ష-క ప-ర- ఏ-ి-ి-
---------------------------
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
0
Idi-nā s-h---ō-i---kk- -ā-u.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
その 本の 題名は 何 です か ?
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
పొ-ుగ-ం-- --ళ్ళ పిల్-ల ------ ---ట- ---్ర-్-ి--ి ---్---ప-ర్లు ఏ---?
పొ___ వా__ పి___ పే__ ఏ__ / ప్____ పి___ పే__ ఏం__
ప-ర-గ-ం-ి వ-ళ-ళ ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ి-ి / ప-ర-్-ి-ట- ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ట-?
--------------------------------------------------------------------
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
0
Id--nā-sah-dy-gi--okk- k-r-.
I__ n_ s________ y____ k____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
ప-ల--- సె-వ-ల- --్----?
పి___ సె___ ఎ____
ప-ల-ల- స-ల-ు-ు ఎ-్-ు-ు-
-----------------------
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
0
Idi n- -ah--yō-i yo-k--p-ni.
I__ n_ s________ y____ p____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
医者の 診療時間は いつ です か ?
డాక్----య-క్క -ం-----------యం-ఎప్ప-డ--్పు--?
డా___ యొ__ సం____ స__ ఎ_______
డ-క-ట-్ య-క-క స-ప-ర-ి-ప- స-య- ఎ-్-ు-ె-్-ు-ు-
--------------------------------------------
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
0
I-i--- s-hod-ōg- y---a p---.
I__ n_ s________ y____ p____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
医者の 診療時間は いつ です か ?
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
美術館の 開館時間は いつ です か ?
మ---జి-- ---న---ంటలక---ెర-స-తార-?
మ్___ ఎ__ గం___ తె_____
మ-య-జ-య- ఎ-్-ి గ-ట-క- త-ర-స-త-ర-?
---------------------------------
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
0
Id---ā-sah--yō---yok-a pani.
I__ n_ s________ y____ p____
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
美術館の 開館時間は いつ です か ?
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
Idi nā sahodyōgi yokka pani.