その 単語が わかりません 。
న----ఆ-పదం--ర-థంకావ-- ల-దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-r----aṇ--1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
その 単語が わかりません 。
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
その 文章が わかりません 。
నాకు ఆ వాక--ం----థ---వ-ం--ేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nirāk-r-ṇa-1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
その 文章が わかりません 。
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
その 意味が わかりません 。
నా-- --ని అ-్థ--అర--ం--వడ- లేదు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N--- ā-pa-a- -r-h-ṅk-va-aṁ l-du
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
その 意味が わかりません 。
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
男性教師
అ-్య--కు-ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
N-k-----ad-- art--ṅk-vaḍa--l--u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
男性教師
అధ్యాపకుడు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అ----ప-----చె-్పి-ద-----థ--అ-ు--ందా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
N-k--- p-d-- -rthaṅ--v--aṁ lē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు-ఆ---చెప్-ి-ది -ర్థం అవ-తో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Nā-u-ā vāk-a- a--ha-k-v-----lē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
女性教師
అధ--ా--ుర-లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
N-k- - vā-y-ṁ-art-a--āva--ṁ---du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
女性教師
అధ్యాపకురాలు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అ--యా--ు--ల- -----ి-----ర-థ- --ుత----?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Nāku-ā v---a- a--ha-k----a- l-du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అ----, -ాకు-ఆ--డ -ె-్పి-ది -ర--ం--వ-తో-ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Nāk- -ān--ar--aṁ a---aṅ--vaḍa- lē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々
మన----ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Nāku -āni-artha--ar---------a- ---u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々
మనుషులు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々の 言う ことが わかります か ?
మీకు -నుషు-- --్థం-అ--తారా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Nāku--ān- -rth-- -rth-ṅ-āvaḍaṁ -ēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々の 言う ことが わかります か ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
లే--, -----వా-్ళ- ----- అర్థ----రు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
A--yāpak--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Adhyāpakuḍu
ガールフレンド
స్-ేహ---రాలు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Adhy-pa-uḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
ガールフレンド
స్నేహితురాలు
Adhyāpakuḍu
ガールフレンドは います か ?
మీకు స-నేహి--ర-లు----న-ా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Adhyāpak-ḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
ガールフレンドは います か ?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu
ええ 、 います 。
అ----, న-కు ఒ- స్న-----రాల---న్-ది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A---āp----u----pinad- -rth-- av--ō-dā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ええ 、 います 。
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
娘
కూ---ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Ad-y---k--u c--pi--d---r-haṁ -v-t---ā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
娘
కూతురు
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
あなたに 娘さんは います か ?
మ--ు---తు-ు--న----?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
A-hy--a-u---c---in--- a----- a-u--nd-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
あなたに 娘さんは います か ?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
いいえ 、 いません 。
లేద----ా-ు క--------దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Av--u----ku āy-na ------a-- a---a----u-ō-di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
いいえ 、 いません 。
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi