その 単語が わかりません 。
న--ు ----ం అ--థ-క-వ-- లే-ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nirāk----a-1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
その 単語が わかりません 。
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
その 文章が わかりません 。
నాక- --వా-్---అర-థంకావడ--ల-దు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nirā---a-- 1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
その 文章が わかりません 。
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
その 意味が わかりません 。
నాకు -----అ-్---అర--ం-------ే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku---p--a- ---haṅ---a--- lēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
その 意味が わかりません 。
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
男性教師
అ-్-ాప---ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
N--u ----daṁ -rth--k---ḍ-- -ē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
男性教師
అధ్యాపకుడు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అ--య--క-డ- -ె--పి--ి అ-్థం అవు-ోం-ా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
N--- ā--a----a---a--ā-a-aṁ -ē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవ-ను, నాకు---న చెప--ినది-అ-్-- -----ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Nāku --v-ky----r----kāva-----ē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
女性教師
అధ్--పక---లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
N-ku----āk-aṁ -r--a--āva--ṁ---du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
女性教師
అధ్యాపకురాలు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ-యాప--రా---చెప-పిన-ి అ--థ- -వు-ో---?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
N-k--- ----aṁ ----a----aḍ-ṁ lē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవు--, --కు-ఆ--- చెప్ప---ి---్-- -వ--ోంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Nā-u--ā----r-ha- --t-aṅ----ḍa--lē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々
మ-ుష--ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
N-ku --ni ar-h-- ----a--ā--ḍaṁ ---u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々
మనుషులు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々の 言う ことが わかります か ?
మ-క-----ష--ు--ర-థం---ుతా-ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Nāku dāni arth-ṁ a-thaṅk-v---- -ēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々の 言う ことが わかります か ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
ల---- ------ా---ు---త-- అర--ం క-రు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Adhyāpaku-u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Adhyāpakuḍu
ガールフレンド
స్-----ు---ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Ad--āpaku-u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
ガールフレンド
స్నేహితురాలు
Adhyāpakuḍu
ガールフレンドは います か ?
మీ---స--ే--త-రాలు-ఉ-----?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
A--yāpak--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
ガールフレンドは います か ?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu
ええ 、 います 。
అవ-----నాకు ఒ--స్---ి---ాల- -న్-ది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Ad--ā-a-uḍu------n----a-tha-----tō-d-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ええ 、 います 。
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
娘
కూత--ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Ad--āpa-u-u--e--i--d- art-a- -vutō-d-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
娘
కూతురు
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
あなたに 娘さんは います か ?
మ--ు --తుర--ఉన--దా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
A-h-----u-- ce-pinad- a-thaṁ -vu-----?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
あなたに 娘さんは います か ?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
いいえ 、 いません 。
ల---- న--ు-క-త-ర- ల-దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
A-unu,---k--ā-a-- --ppin--i-art--- av-tōn-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
いいえ 、 いません 。
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi