その 単語が わかりません 。 |
ቃ---ልገባ-ም።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
tek’a-a-- 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
その 単語が わかりません 。
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
その 文章が わかりません 。 |
አ-ፍ- --ሩ አ-ገባኝም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
te---r-nī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
その 文章が わかりません 。
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
その 意味が わかりません 。 |
ትርጉሙ---ገባ-ም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k’a-- ā--g-ban--m-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
その 意味が わかりません 。
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
男性教師 |
መም-ሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k’--- āl-ge-a-----.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
男性教師
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
መ--ሩ- ይ-ዱታል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k’--u----------i-i.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
|
ええ 、 よく わかります 。 |
አዎ----ሩ -ረዳ-ለው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā-e-----n----u ālig---ny--i.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ええ 、 よく わかります 。
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
女性教師 |
መ-ህሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
ār-fit--ne-----ālige-a-y--i.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
女性教師
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
መ--ሯ--ይረ-ታ-?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
āre-ite ---e-u ālige----imi.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ええ 、 よく わかります 。 |
አዎ ፤ -ሩ-እረዳ---።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
ti-igumu ā--g---n-imi.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
ええ 、 よく わかります 。
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
|
人々 |
ህ-ብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
tirigum- ālig-b-nyim-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
人々
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
|
人々の 言う ことが わかります か ? |
ህ--ን ይረዱታል?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
t---gumu-----eb-n----.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
人々の 言う ことが わかります か ?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
አይ -እነሱ--ጥሩ-አልረ-ቸውም።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
memihiru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
|
ガールフレンド |
ሴ---ደኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
m-m--iru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
|
ガールフレンドは います か ? |
ሴ- ጋደኛ--ለዎ-?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
m--i---u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
ガールフレンドは います か ?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
|
ええ 、 います 。 |
አ--፤ -ለኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
m----ir--i -ire--t--i?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ええ 、 います 。
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
|
娘 |
ሴት ልጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
m-m--ir-ni--ir-dut--i?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
娘
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
|
あなたに 娘さんは います か ? |
ሴት ------ት?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
me-i-i-u-- y-redu----?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
あなたに 娘さんは います か ?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
|
いいえ 、 いません 。 |
አ- - -ለ--።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
āw----t---u-ir--awal---.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
いいえ 、 いません 。
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|