観光局は どこ です か ? |
የ-ብኚ-ች መረ------- --?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
m-r-ja
m_____
m-r-j-
------
mereja
|
観光局は どこ です か ?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
mereja
|
市街地図は あります か ? |
የከተማ ካርታ-ለ- -ኖርዎታ?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
m-r--a
m_____
m-r-j-
------
mereja
|
市街地図は あります か ?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
mereja
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
ክ------ድሞ --------?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
ye---in--w---i-m--eja--ī-o --ti----i?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
旧市街は どこ です か ? |
ጥን-ዊ ከተማ የ- ነው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
y--obin--wo-hi -e---- b-r---et--n-w-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
旧市街は どこ です か ?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
大聖堂は どこ です か ? |
ቤተክርስ--ኑ--ት-ነው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
y--o-iny-w-chi m-re-- -ī-o-y-t---e-i?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
大聖堂は どこ です か ?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
美術館は どこ です か ? |
ቤተ-መዘክሩ--ት-ነው?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
y-kete-a ka-it- l--ē y-------t-?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
美術館は どこ です か ?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
切手は どこで 買えます か ? |
ቴ--- -ት------ይቻላ-?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
yek--e-a ka--t- l--ē-yi--r-w-ta?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
切手は どこで 買えます か ?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
花は どこで 買えます か ? |
አበባ-የት መ------ላል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
yek---m- --r--- lenē-y--o-iw-t-?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
花は どこで 買えます か ?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
乗車券は どこで 買えます か ? |
የአ------ኬ- -ት ---ት-----?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
k----i-ās-k’----o -ey--i-yic--lali?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
乗車券は どこで 買えます か ?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
港は どこ です か ? |
ወደ---- -ው?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
ki-i-- --ik---imo me-a-i-y----la-i?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
港は どこ です か ?
ወደቡ የት ነው?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
市場は どこ です か ? |
ገበ-ው--ት --?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
kifili āsi-’e---o -e-azi y---al-l-?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
市場は どこ です か ?
ገበያው የት ነው?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
お城は どこ です か ? |
ቤ------ቱ -ት-ነው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
t--n---w--k--ema-y-t- -e--?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
お城は どこ です か ?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
ツアーは 何時に 始まります か ? |
ጉብ-ቱ--ቼ ---------?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
t’-nitawī ket-ma---ti n---?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
ツアーは 何時に 終わります か ? |
ጉ-ኝቱ--ቼ--ው የሚያ--ው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
t’in--a-ī ket----ye-----wi?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
ツアーは どれくらい かかります か ? |
ለ-ን -ክ- ጊዜ-ነ--ጉብኝቱ---ቆ-ው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
bē--ki--s-t-ya-u---ti-n---?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
ጀርመንኛ----ሪ--ስ-ብኚ---ል--ው።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
b-t----isi-ī---u---t---e-i?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
ጣሊ--ኛ--ና-- --------ልጋ--።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
b-teki---i---an---eti-ne--?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
ፈ-ን-ይኛ ተ--ሪ-አስ-ብ- ----ለው።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
bē-e--e-ekir--ye---n--i?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
bēte-mezekiru yeti newi?
|