| 男性の 絵を 描きます 。 |
እኔ--- እየ--ኩ--ነ-።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
y---wi---i -k-l---i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
男性の 絵を 描きます 。
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
|
| まず 頭 。 |
መ-መሪ- --ቅላት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
y--e-inet- -kalo--i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
まず 頭 。
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
|
| 男性は 帽子を かぶって います 。 |
ሰ-የ----- -ድር-ል።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
i-ē -e-i i-esa-i-un-i-newi.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
男性は 帽子を かぶって います 。
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
| 髪の毛は 見えません 。 |
ፀጉሩ አይታይ-።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
in- s-wi-i-es-lik--y- n-w-.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
髪の毛は 見えません 。
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
| 耳も 見えません 。 |
ጆሮ-- --ታይ-።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
inē --wi--yesa-i-un-- -ew-.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
耳も 見えません 。
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
| 背中も 見えません 。 |
ጆርባው-------።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
m-j--erī-a --’----’i-ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
背中も 見えません 。
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
| 目と 口を 描きます 。 |
አ--ቹን--ና-----እ-ሳ-----ው።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
me---er-ya -h-ini-’---ti
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
目と 口を 描きます 。
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
| 男性は 踊りながら 笑って います 。 |
ሰ-የ--እ---ሰ- እ--ቀ-ነ-።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
m-j-m---ya-c-’i-i-’i-ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
男性は 踊りながら 笑って います 。
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
| 男性の 鼻は 長い です 。 |
ሰው---ረ-- --ን--አ--።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
sew--e-- -ofiy--ā---igal-.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
男性の 鼻は 長い です 。
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
| 手に 杖を 持って います 。 |
እ- በ-ጆቹ----ሮ--ዟ-።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
s---ye-- ----y- ā-ir-g-li.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
手に 杖を 持って います 。
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
| 首に ショールを 巻いて います 。 |
አ-ገ---- ሻርብ-አ--ጋ-።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
s-w-y--- kofiy- ---ri----.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
首に ショールを 巻いて います 。
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
| 冬 なので 寒い です 。 |
ክ--ትና ቀ-ቃዛ --።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t͟--eg--u --i--y-mi.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
冬 なので 寒い です 。
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
| 腕は たくましい です 。 |
እጆቹ ጠ-ካ----ው።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t--’eg--u ---ta--m-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
腕は たくましい です 。
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
| 脚も たくましい です 。 |
እ-ሮ-ም ---ራ--ቸው።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t͟s-egu-u āy-tay--i.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
脚も たくましい です 。
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
| 男性は 雪で 出来て います 。 |
ሰ----ከ-----ተሰ--ነው።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
j-r-w--i-āy-t---m-.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
男性は 雪で 出来て います 。
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
|
| 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 |
ሰ-የው ----ኮ-- -ለ---።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
joro-imi --itay--i.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
|
| でも 男性は 震えて いません 。 |
ግን-ሰ--- አ-----ም።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
jo--w-mi --ita---i.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
でも 男性は 震えて いません 。
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
|
| 彼は 雪だるま です 。 |
እ- ---ዶ -ው--ው።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
jo---awi---ā--t-yimi.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
彼は 雪だるま です 。
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.
|