| 男性の 絵を 描きます 。 |
እኔ ሰ- ----ኩ--ነ-።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
y--e-in--i -k-l-c-i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
男性の 絵を 描きます 。
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
|
| まず 頭 。 |
መ---- ጭ---ት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
y--ewineti--ka-ochi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
まず 頭 。
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
|
| 男性は 帽子を かぶって います 。 |
ሰ--- -ፍያ -ድ-ጋል።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
i-ē -e-- i--s--iku--i ----.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
男性は 帽子を かぶって います 。
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
| 髪の毛は 見えません 。 |
ፀ-ሩ-አ-ታ--።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
inē -ewi---es-li------ne-i.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
髪の毛は 見えません 。
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
| 耳も 見えません 。 |
ጆ-ው- ---ይ-።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
i-ē --wi--ye-ali----- ---i.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
耳も 見えません 。
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
| 背中も 見えません 。 |
ጆርባ-ም-አ-ታ--።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
me---er--a--h’i-ik-ila-i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
背中も 見えません 。
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
| 目と 口を 描きます 。 |
አይ-ቹን እ--አ---እየ--ኩኝ-ነው።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
me-e----y-----inik’ilati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
目と 口を 描きます 。
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
| 男性は 踊りながら 笑って います 。 |
ሰው-ው እ----ና --ሳቀ-ነው።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
m-j------- c---n-k-i-ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
男性は 踊りながら 笑って います 。
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
| 男性の 鼻は 長い です 。 |
ሰው----ጅ--አ-ን---ለው።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
se-i--wi-k--iya--d--iga-i.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
男性の 鼻は 長い です 。
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
| 手に 杖を 持って います 。 |
እ- ---ቹ --ቆ- ---።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
se--ye-i -of----ā-iri-al-.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
手に 杖を 持って います 。
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
| 首に ショールを 巻いて います 。 |
አንገ---ይ -ርብ--ድርጋ-።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
sewi---- ----ya -dir-gali.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
首に ショールを 巻いて います 。
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
| 冬 なので 寒い です 。 |
ክ-ምትና ---- ነው።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t-s’eg-----y--ayi--.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
冬 なので 寒い です 。
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
| 腕は たくましい です 。 |
እጆ---ን-----ው።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t͟s’----u--yita-i-i.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
腕は たくましい です 。
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
| 脚も たくましい です 。 |
እ-ሮቹም ጠ--ራ -ቸው።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t-s’e-uru ---t---m-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
脚も たくましい です 。
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
| 男性は 雪で 出来て います 。 |
ሰውየ- -በ---የተሰራ --።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
jo-o--m--āyit----i.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
男性は 雪で 出来て います 。
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
|
| 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 |
ሰ-የ- -ሪም ኮት--አለ-ሰም።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
joro-i-i-ā-i-ay-m-.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
|
| でも 男性は 震えて いません 。 |
ግን-ሰውየው---በ-ደ-ም።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
jorow-mi--yi-ay---.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
でも 男性は 震えて いません 。
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
|
| 彼は 雪だるま です 。 |
እ- -በረ--ሰ- ነው።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
j-riba-i-----ita--m-.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
彼は 雪だるま です 。
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.
|