男性の 絵を 描きます 。 |
እ- -ው-እየ-ል-ኝ---።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
yese-ineti āka--c-i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
男性の 絵を 描きます 。
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
|
まず 頭 。 |
መ--ሪያ ---ላት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
yese-----i -k---chi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
まず 頭 。
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
|
男性は 帽子を かぶって います 。 |
ሰ--ው -ፍ--አድ-ጋ-።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
i-ē-sewi --esa----ny- n-wi.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
男性は 帽子を かぶって います 。
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
髪の毛は 見えません 。 |
ፀ-- --ታይ-።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
i-ē -ewi-iyesa-iku----ne--.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
髪の毛は 見えません 。
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
耳も 見えません 。 |
ጆ-ውም አይ---።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
inē -ew- i----l--u-yi new-.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
耳も 見えません 。
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
背中も 見えません 。 |
ጆ--ውም-አ-ታ-ም።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
mej---r-ya---’i-i--i-ati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
背中も 見えません 。
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
目と 口を 描きます 。 |
አይ--- እና-አ-ን --ሳልኩ---ው።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
mej------- -h’in-k--l--i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
目と 口を 描きます 。
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
男性は 踊りながら 笑って います 。 |
ሰውየ---የደ-ሰና---ሳቀ --።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
m--em-r--a c-------i--ti
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
男性は 踊りながら 笑って います 。
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
男性の 鼻は 長い です 。 |
ሰው-ው--ጅም አ--ጫ-አ-ው።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
s-w--e-- --f--a ā--r--al-.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
男性の 鼻は 長い です 。
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
手に 杖を 持って います 。 |
እ- --ጆቹ-ቆ-ቆሮ-ይዟ-።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
sew-yewi--of-y- ā-iri--li.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
手に 杖を 持って います 。
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
首に ショールを 巻いて います 。 |
አን-ቱ--- --ብ-አ-ርጋል።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
se--yew- k---y- ādiri-ali.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
首に ショールを 巻いて います 。
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
冬 なので 寒い です 。 |
ክረ-----ዝቃ---ው።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t---eg--u --i---im-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
冬 なので 寒い です 。
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
腕は たくましい です 。 |
እ-ቹ--ን-ራ--ቸው።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t͟s-e------y-t--im-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
腕は たくましい です 。
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
脚も たくましい です 。 |
እግሮቹም--ን---ናቸ-።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t͟s’eguru--yit-yim-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
脚も たくましい です 。
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
男性は 雪で 出来て います 。 |
ሰ--ው-ከበረዶ -ተሰ--ነው።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
jor-w----āy-t-yi-i.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
男性は 雪で 出来て います 。
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
|
彼は ズボンも コートも 着て いません 。 |
ሰውየ- --ም--ትም-አለበሰ-።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
jo-owim-----ta-imi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
|
でも 男性は 震えて いません 。 |
ግን----ው -ልበረ---።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
jo--wi-i--y------i.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
でも 男性は 震えて いません 。
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
|
彼は 雪だるま です 。 |
እ- -በ-- ሰ- --።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
j-ri-a-i-i-āyi---i-i.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
彼は 雪だるま です 。
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.
|