あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? |
እን--ነዳ----ቃድ-አግ-----ሻል?
እ_______ ፍ__ አ_________
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
fi--adi
f______
f-k-a-i
-------
fik’adi
|
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
fik’adi
|
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? |
አ-ኮል--ንድ-ጠ----ፍቃድ--ግኝተካ----?
አ___ እ_______ ፍ__ አ_________
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
f--’--i
f______
f-k-a-i
-------
fik’adi
|
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
fik’adi
|
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? |
ብ-ህን/ሽን--- -ላ ሃ-- መ-ድ ፍ----ግ-ተካ-/--?
ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
ini---i---a/-ī------di--gi--i--ka--/--ali?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
許可 |
ፈ-ድ
ፈ__
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
0
in-di----d-/jī-----ad---giny-tek--i--hali?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
許可
ፈቃድ
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
ここで タバコを 吸っても かまいません か ? |
እዚህ ---ስ -------?
እ__ ለ___ ይ_______
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
0
in-d-t-n-da/-ī-f-k-adi--gin----k--i/-----?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? |
እ-- -ጨስ-የተ--- ነው?
እ__ ማ__ የ____ ነ__
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
0
āli-o-i i-iditit’et’-/ch---fik--d---gi-yite--li-s--li?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
クレジットカードで 払っても 良い です か ? |
በባንክ-ካር- --------ዳል?
በ___ ካ__ መ___ ይ_____
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ā-ik--------itit-et’-/c-’- fik’----ā--n--tekal--s--l-?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
小切手で 払っても 良い です か ? |
በ-ክ መክፈ- ይ---ል?
በ__ መ___ ይ_____
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
0
āli-oli ini----t’e--a/-h’- fi-’--i-ā--nyi---al-/s--l-?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
小切手で 払っても 良い です か ?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
現金払い のみ です か ? |
በ----ንዘ--ብ- መ-ፈ- -ፈቀ-ል?
በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
0
b-c-a-i------n- --de -ē-a--a--ri--eh--- -ik-a-- ---n--t-kali-s-al-?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
現金払い のみ です か ?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと 電話 しても いい です か ? |
አ-ዴ -ደወል--ፈቀድል--?
አ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
0
b--h--ini/s-i-----de--ēla ha-e-i -e--di --k-ad---g----te--l-----l-?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと 電話 しても いい です か ?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと お聞き しても いい です か ? |
አ-ዴ --- ነገ--መጠ-- --ቀድ---?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
0
bi--a--n------- w-de lē-----g----m-h------k’adi--gi-yit-k-l-/s-a-i?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと お聞き しても いい です か ?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 |
አን- -ቂት ነ-- መ--- ይ-----ል?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
0
fe-’adi
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
|
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
fek’adi
|
彼は 公園で 寝ては いけません 。 |
እሱ -ፓ-- -ስጥ--ንዲተ--አ-ተ---ለት-።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
fe-’adi
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
|
彼は 公園で 寝ては いけません 。
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
fek’adi
|
彼は 車の中で 寝ては いけません 。 |
እሱ በመ-- --- እ--ተኛ-አል-ፈ-ደለ-ም።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
f--’--i
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
|
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
fek’adi
|
彼は 駅で 寝ては いけません 。 |
እሱ በ-ቡር---ያ--ስጥ--ን-ተኛ--ል--ቀደለትም።
እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
--------------------------------
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
i-īh----m-----s- --fe---d-l-na-i?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
彼は 駅で 寝ては いけません 。
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
座っても いい です か ? |
መቀመ- ይ----ናል?
መ___ ይ_______
መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
0
iz-h--le---h-e-i-yif--’e----n---?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
座っても いい です か ?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
メニューを 見せて いただけます か ? |
የ-ግ--ዝርዝር ማው- ማ--ት-ይፈ-ድልና-?
የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______
የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል-
---------------------------
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
0
i--hi-lemach’esi---f-k’e-il-n-l-?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
メニューを 見せて いただけます か ?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
支払いは 別々でも いい です か ? |
ለ-----ክ-- -ፈቀ-ል-ል?
ለ___ መ___ ይ_______
ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
0
iz-hi-mach’es- ------k-ed- newi?
i____ m_______ y__________ n____
i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-?
--------------------------------
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
|
支払いは 別々でも いい です か ?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
|