ひげを そりなさい ! |
ተ-ጭ--!
ተ_____
ተ-ጭ-ጪ-
------
ተላጭ/ጪ!
0
ye-i-izazi ------ts-i 2
y_________ ā_________ 2
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 2
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 2
|
ひげを そりなさい !
ተላጭ/ጪ!
yeti’izazi ānik’ets’i 2
|
体を 洗いなさい ! |
ታጠብ--!
ታ_____
ታ-ብ-ቢ-
------
ታጠብ/ቢ!
0
y--i’----i ā-ik-ets’i-2
y_________ ā_________ 2
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 2
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 2
|
体を 洗いなさい !
ታጠብ/ቢ!
yeti’izazi ānik’ets’i 2
|
髪を 梳かしなさい ! |
አበ----!
አ______
አ-ጥ-/-!
-------
አበጥር/ሪ!
0
te-----i---’ī!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
髪を 梳かしなさい !
አበጥር/ሪ!
telach’i/ch’ī!
|
電話 しなさい ! |
ደው-! -ደ--!
ደ___ ይ____
ደ-ል- ይ-ው-!
----------
ደውል! ይደውሉ!
0
te---h’-/-h-ī!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
電話 しなさい !
ደውል! ይደውሉ!
telach’i/ch’ī!
|
始めなさい ! |
ጀምር- ይጀ-ሩ!
ጀ___ ይ____
ጀ-ር- ይ-ም-!
----------
ጀምር! ይጀምሩ!
0
t----h-i/c-’-!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
始めなさい !
ጀምር! ይጀምሩ!
telach’i/ch’ī!
|
止めなさい ! |
አ--- ያ-ሙ!
አ___ ያ___
አ-ም- ያ-ሙ-
---------
አቁም! ያቁሙ!
0
tat’e--/--!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
止めなさい !
አቁም! ያቁሙ!
tat’ebi/bī!
|
おいて おきなさい ! |
ተወው! ይ---!
ተ___ ይ____
ተ-ው- ይ-ዉ-!
----------
ተወው! ይተዉት!
0
ta-’-b----!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
おいて おきなさい !
ተወው! ይተዉት!
tat’ebi/bī!
|
言いなさい ! |
ተ---ው! ይናገ--!
ተ_____ ይ_____
ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት-
-------------
ተናገረው! ይናገሩት!
0
t-t’--i-bī!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
言いなさい !
ተናገረው! ይናገሩት!
tat’ebi/bī!
|
買いなさい ! |
ግዛ-!-ይ---!
ግ___ ይ____
ግ-ው- ይ-ዙ-!
----------
ግዛው! ይግዙት!
0
āb----ri-rī!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
買いなさい !
ግዛው! ይግዙት!
ābet’iri/rī!
|
決して 不誠実で あるな ! |
በፍ-- -----ኑ እ-ዳ-ሆኑ!
በ___ የ_____ እ______
በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-!
-------------------
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
0
ā-e-’i-i/rī!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
決して 不誠実で あるな !
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
ābet’iri/rī!
|
決して 生意気に なるな ! |
በ----እረባ- እንዳ---!
በ___ እ___ እ______
በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
0
āb--’-r-/--!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
決して 生意気に なるな !
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
ābet’iri/rī!
|
決して 礼儀知らずに なるな ! |
በፍፁ- --- ---ና-ሁ--ን---ኑ!
በ___ ት__ ያ_____ እ______
በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------------
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
0
d--i--- yi--wi-u!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
決して 礼儀知らずに なるな !
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
dewili! yidewilu!
|
常に 誠実で あれ ! |
ሁ--ዜ ታ-----ኑ!
ሁ___ ታ__ ይ___
ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
0
d--i-i- y-d--i-u!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
常に 誠実で あれ !
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
dewili! yidewilu!
|
いつも 親切に ! |
ሁ--ዜ-----ሁኑ!
ሁ___ ጥ_ ይ___
ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ-
------------
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
0
de-i--!-------lu!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
いつも 親切に !
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
dewili! yidewilu!
|
いつも 礼儀正しく ! |
ሁልጊዜ ትሁት-ይሁ-!
ሁ___ ት__ ይ___
ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
0
jem-r-- y-----ru!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
いつも 礼儀正しく !
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
jemiri! yijemiru!
|
お気をつけて 帰って きて ! |
በሰ-ም -ት--ይ-ረሱ!
በ___ ቤ__ ይ____
በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-!
--------------
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
0
j-mir-!-yij-----!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
お気をつけて 帰って きて !
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
jemiri! yijemiru!
|
気をつけて ください 。 |
እ---ን ይ--ቁ!
እ____ ይ____
እ-ስ-ን ይ-ብ-!
-----------
እራስዎን ይጠብቁ!
0
je-ir-! -----iru!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
気をつけて ください 。
እራስዎን ይጠብቁ!
jemiri! yijemiru!
|
また すぐに 訪ねて きて ください ! |
በ--- ደ--ው ይጎብ--!
በ___ ደ___ ይ_____
በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን-
----------------
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
0
ā-’-m-----k-umu!
ā______ y_______
ā-’-m-! y-k-u-u-
----------------
āk’umi! yak’umu!
|
また すぐに 訪ねて きて ください !
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
āk’umi! yak’umu!
|