あそこが 動物園 です 。 |
የ-ራዊት --ሪ-ው-እ-- ነው።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
b--āraw-----e--rī-a
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
あそこが 動物園 です 。
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
be’ārawīti menorīya
|
キリンが います 。 |
ቀ--ዎ- -------።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
be’--a---i m-norī-a
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
キリンが います 。
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
be’ārawīti menorīya
|
熊は どこ です か ? |
ድቦቹ----ናቸው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
y-’--a-ī-i-menor----i--z--a ne-i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
熊は どこ です か ?
ድቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
象は どこ です か ? |
ዝሆ-ቹ-የት--ቸው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
y----aw--i--en-rī-awi -zīya--ewi.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
象は どこ です か ?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
蛇は どこ です か ? |
እባቦቹ የ- ና-ው?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
y--ā---īti ------y-wi -z--a---wi.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
蛇は どこ です か ?
እባቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
ライオンは どこ です か ? |
አንበሶ- -ት ናቸው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
k--ch’-nēw-ch- izīya-na-h-w-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
ライオンは どこ です か ?
አንበሶቹ የት ናቸው?
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
カメラを 持って います 。 |
ፎ------አ-ኝ።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
k-e-h-inē----u---ī----ach--i.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
カメラを 持って います 。
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
私も ビデオカメラを 持って います 。 |
ቪ-- መቅ--ም-አለኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
k’e--’---woc---i-ī-- nach---.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
私も ビデオカメラを 持って います 。
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
電池は どこ です か ? |
ባት------ው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
di---h- ye-i-nach-w-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
電池は どこ です か ?
ባትሪ የት ነው?
dibochu yeti nachewi?
|
ペンギンは どこ です か ? |
ፔ-ጊዩኖ- ---ናቸ-?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
diboc-u -e-i nach--i?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
ペンギンは どこ です か ?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
カンガルーは どこ です か ? |
ካ-ጋ--ቹ የት -ቸ-?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
di-------eti--a-h---?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
カンガルーは どこ です か ?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
サイは どこ です か ? |
አ-ራሪ-ቹ-----ቸ-?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
z-ho-och- ye---n-ch-wi?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
サイは どこ です か ?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
トイレは どこ です か ? |
መጸዳጃ---------?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
zi-on---- -e-- nac---i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
トイレは どこ です か ?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
zihonochu yeti nachewi?
|
あそこに カフェが あります 。 |
እዛ----ነው።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
z-ho--chu ye-i-n-ch--i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
あそこに カフェが あります 。
እዛ ካፌ ነው።
zihonochu yeti nachewi?
|
あそこに レストランが あります 。 |
እ--ምግብ -ት---።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i----chu--e-i --c--wi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
あそこに レストランが あります 。
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ibabochu yeti nachewi?
|
らくだは どこ です か ? |
ግመ-ቹ የት --ው?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
ib---c---y--i-nac--w-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
らくだは どこ です か ?
ግመሎቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ? |
ዝ--ሮ-ቹ -ና --ዳ አህ----ት ---?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
ib-b-c-- -e-i -a---wi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
トラと ワニは どこ です か ? |
ነ-ሮቹ----አ-ዎቹ የ--ና--?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ān----o-h---e-i--ac---i?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
トラと ワニは どこ です か ?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|