あそこが 動物園 です 。 |
የአ--- -ኖ-ያው--ዚ- --።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
be’ā------ m-n-r-ya
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
あそこが 動物園 です 。
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
be’ārawīti menorīya
|
キリンが います 。 |
ቀጭ-ዎቹ -ዚ---ቸው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
be’-ra-ī-----n-r-ya
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
キリンが います 。
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
be’ārawīti menorīya
|
熊は どこ です か ? |
ድ-ቹ-----ቸ-?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
ye’ār-wī-i -en-rī---i iz--- ne-i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
熊は どこ です か ?
ድቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
象は どこ です か ? |
ዝሆ-- -ት -ቸው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
y---r---ti ---or-yaw--i-ī----e--.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
象は どこ です か ?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
蛇は どこ です か ? |
እ-ቦ---- ና--?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
y---rawī-- ---o-īy-----zīya -ewi.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
蛇は どこ です か ?
እባቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
ライオンは どこ です か ? |
አን--ቹ -ት--ቸው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
k’e---i--wo-h--iz----n-che--.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
ライオンは どこ です か ?
አንበሶቹ የት ናቸው?
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
カメラを 持って います 。 |
ፎ- ካ-- አ-ኝ።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
k-ech’i-----hu -z-ya -ac-ew-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
カメラを 持って います 。
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
私も ビデオカメラを 持って います 。 |
ቪ-ዮ-መቅረ-- -ለኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
k’ech---ē--c-u -zīy--n--hewi.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
私も ビデオカメラを 持って います 。
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
電池は どこ です か ? |
ባ---የት-ነ-?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
dibo-hu ye-i-nach-wi?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
電池は どこ です か ?
ባትሪ የት ነው?
dibochu yeti nachewi?
|
ペンギンは どこ です か ? |
ፔንጊዩኖች-የት ---?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
di---hu yeti-nac-ewi?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
ペンギンは どこ です か ?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
カンガルーは どこ です か ? |
ካንጋ-ዎ- የት ና--?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
dibo-h- -et- nach--i?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
カンガルーは どこ です か ?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
サイは どこ です か ? |
አ----ቹ-የ- -ቸው?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
zi--n-c-- y-t- -ach-wi?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
サイは どこ です か ?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
トイレは どこ です か ? |
መጸዳጃ--ት ----ው?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
z-ho-och---e------h--i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
トイレは どこ です か ?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
zihonochu yeti nachewi?
|
あそこに カフェが あります 。 |
እ- ----ው።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
zih--o-hu --t- n---e--?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
あそこに カフェが あります 。
እዛ ካፌ ነው።
zihonochu yeti nachewi?
|
あそこに レストランが あります 。 |
እ- --ብ-ቤ- --።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i-a-och- y-t--n---e-i?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
あそこに レストランが あります 。
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ibabochu yeti nachewi?
|
らくだは どこ です か ? |
ግ--- የት ---?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
ib--o--- --ti na-h-w-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
らくだは どこ です か ?
ግመሎቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ? |
ዝንጀሮዎቹ-እና የሜ------ የት ናቸ-?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
ib-b---- y-ti --c----?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
トラと ワニは どこ です か ? |
ነብሮቹ እና----ቹ -- -ቸ-?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
āni-esoc-u-yet--nachewi?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
トラと ワニは どこ です か ?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|