| あそこが 動物園 です 。 |
விலங்ககம்--ங்க--இ-ு-்-ிறது.
வி_____ அ__ இ______
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
v--a-ku-----c-c ---a-yil
v_______ k_____ c_______
v-l-ṅ-u- k-ṭ-i- c-l-i-i-
------------------------
vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
|
あそこが 動物園 です 。
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
|
| キリンが います 。 |
ஒட்-ை-்ச-விங்க---்-அ--கே-இருக்--ன-ற-.
ஒ_________ அ__ இ_______
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
vi--ṅkuk -āṭ-i- cā----il
v_______ k_____ c_______
v-l-ṅ-u- k-ṭ-i- c-l-i-i-
------------------------
vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
|
キリンが います 。
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
|
| 熊は どこ です か ? |
கரட-கள--எங்-ே ---க்-ின---?
க____ எ__ இ_______
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
vi--ṅk--am a-k--iru--i-at-.
v_________ a___ i__________
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
熊は どこ です か ?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
| 象は どこ です か ? |
ய--ை-ள்--ங------ுக--ின்--?
யா___ எ__ இ_______
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
vi--ṅ-aka- aṅk- -----i--t-.
v_________ a___ i__________
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
象は どこ です か ?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
| 蛇は どこ です か ? |
ப--்-ு-ள்-எ--கே -ர-க்-ி----?
பா____ எ__ இ_______
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
vi--ṅkakam-a-ku--ruk----tu.
v_________ a___ i__________
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
蛇は どこ です か ?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
| ライオンは どこ です か ? |
சி-்க-்க-்-எங்-ே---ு-்-ின---?
சி_____ எ__ இ_______
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
O----c---i-ki-a- -ṅ-ē-i-ukkiṉ--ṉ-.
O_______________ a___ i___________
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
ライオンは どこ です か ?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
| カメラを 持って います 。 |
எ-்ன-டம---ர- -ாமரா/-ப-க--்-டக--ர-வி-இர--்-ி-து.
எ____ ஒ_ கா___ பு________ இ______
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Oṭṭa-c--v---i-a-----ē iruk-iṉ-a-a.
O_______________ a___ i___________
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
カメラを 持って います 。
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
| 私も ビデオカメラを 持って います 。 |
என-னி-ம----ு-வ-ட----காம-ா- -ி-ற்-ட-்பதிக----் க-ுவி -ூட-இ--க-கிறது.
எ____ ஒ_ வி__ கா___ நி__________ க__ கூ_ இ______
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
O-ṭ-i---v-ṅ-ika--aṅ-- i-uk---ṟa--.
O_______________ a___ i___________
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
私も ビデオカメラを 持って います 。
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
| 電池は どこ です か ? |
பாட-டரி மி-்க--் எ---ு--ிடை----ம்?
பா___ மி____ எ__ கி_____
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
K-r------ --kē -ru--iṉṟ---?
K________ e___ i___________
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
電池は どこ です か ?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ペンギンは どこ です か ? |
பெ---வின-க-்-எ-்-ே இர---க-ன-றன?
பெ______ எ__ இ_______
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka-----aḷ eṅ-ē--r-kki-ṟ-ṉa?
K________ e___ i___________
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ペンギンは どこ です か ?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| カンガルーは どこ です か ? |
க--கா---்--- -ங்-ே இர------்-ன?
க______ எ__ இ_______
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K--a-ik-ḷ --kē -ruk-----ṉa?
K________ e___ i___________
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
カンガルーは どこ です か ?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| サイは どこ です か ? |
க-ண்ட--ி-ு---க-- ---கே-இ--க----்-ன?
கா________ எ__ இ_______
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Yā--ika--eṅ-- ir--ki-ṟ-ṉa?
Y_______ e___ i___________
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
サイは どこ です か ?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| トイレは どこ です か ? |
க-ிவ-ை எங்-ே -ருக்-ிற--?
க___ எ__ இ______
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
Y----k---eṅkē-i-u---ṉ-a--?
Y_______ e___ i___________
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
トイレは どこ です か ?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| あそこに カフェが あります 。 |
அ-ோ அங-க--ஒ---ச-------டிச-ச-ல--இ-ுக்--ற-ு.
அ_ அ__ ஒ_ சி_______ இ______
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
Y--a-k-ḷ -ṅkē-i-u----ṟ-ṉ-?
Y_______ e___ i___________
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
あそこに カフェが あります 。
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| あそこに レストランが あります 。 |
அத-----கு ஓர---ண--ம் இர------து.
அ_ அ__ ஓ_ உ____ இ______
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
Pā--u-a- -ṅ----ru-k-----a?
P_______ e___ i___________
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
あそこに レストランが あります 。
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| らくだは どこ です か ? |
ஒட்-கங-க-் -ங்-- இருக--ின்--?
ஒ______ எ__ இ_______
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pāmp-k-- -ṅ---i-ukk----ṉa?
P_______ e___ i___________
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
らくだは どこ です か ?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ゴリラと シマウマは どこ です か ? |
கொ-ில-லா-----ங்க-க-ு-்-வர--்--திரைக---் -ங--- -ரு-்-ின்ற-?
கொ___________ வ________ எ__ இ_______
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-mp---ḷ-eṅ-ē ----ki-ṟaṉ-?
P_______ e___ i___________
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| トラと ワニは どこ です か ? |
ப--ி-ளு---முத-ைக-ு-- எங்கே--ர-க--ின-ற-?
பு____ மு_____ எ__ இ_______
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
C-----kaḷ-eṅ-- iru-k--ṟ-ṉa?
C________ e___ i___________
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
トラと ワニは どこ です か ?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|